# es/alsa-utils.xml.gz
# jv/alsa-utils.xml.gz


(src)="s37"> Mleft
(trg)="s37"> left

(src)="s38"> Iright
(trg)="s38"> right

(src)="s81">VOC
(trg)="s81"> VOC

(src)="s82">WAVE
(trg)="s82"> WAVE

(src)="s88">-f cd (16 bit little endian, 44100, estéreo)
(trg)="s88"> -f cd ( 16 bit little endian , 44100 , stereo )

(src)="s89">-f cdr (16 bit big endian, 44100, estéreo)
(trg)="s89"> -f cdr ( 16 bit big endian , 44100 , stereo )

(src)="s90">-f dat (16 bit little endian, 48000, estéreo)
(trg)="s90"> -f dat ( 16 bit little endian , 48000 , stereo )

# es/apparmorapplet.xml.gz
# jv/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppArmorApplet es un programa libre . Puede redistribuirlo y modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General GNU , tal como la publica la Free Software Foundation , ya sea la versión 2 de la licencia o cualquier versión posterior que elija .
(trg)="s1"> AppArmorApplet iku perangkat lunak bebas ; iso disebarke utawa diutag-uteg yen manut karo pakem " GNU General Public License " sing dikenalke dening " the Free Software Foundation " ; mbuh iku Lisensi versi 2License utawa sakbanjure

(src)="s2"> Preferencias de AppArmor para el escritorio
(trg)="s2"> Pengaturan Latar AppArmor

(src)="s3"> Generación de perfiles
(trg)="s3"> Profile Generation

(src)="s4"> Ruta
(trg)="s4"> Path

(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> Rechazos de AppArmor
(trg)="s7"> AppArmor Rejections

# es/apturl.xml.gz
# jv/apturl.xml.gz


# es/apt.xml.gz
# jv/apt.xml.gz


(src)="s2"> Nombres de paquetes totales :
(trg)="s2"> Total Jenenge Pak-pakan :

(src)="s4"> Paquetes normales :
(trg)="s4"> Pak-pakan Normal :

(src)="s178"> Hmm , parece que AutoRemover destruyó algo , lo que no debería haber ocurrido . Por favor , informe de un fallo en apt . Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# es/avahi.xml.gz
# jv/avahi.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> Ok

(src)="s7"> El TTL del DNS no es válido
(trg)="s7"> DNS TTL Gak Cocok

# es/bacula.xml.gz
# jv/bacula.xml.gz


(src)="s2954">No se pudo abrir el archivo de datos: %s
(trg)="s2954"> Gak Iso Mbukan data file : % s

# es/bash.xml.gz
# jv/bash.xml.gz


# es/bfd.xml.gz
# jv/bfd.xml.gz


(src)="s6"> %s : no se puede representar la sección para el símbolo ` %s ' en el formato de fichero objeto a.out
(trg)="s6"> % s : can not represent section for symbol `%s ' in a.out object file format

(src)="s20"> No hay símbolos
(trg)="s20"> Duduk Simbol

# es/bootloader.xml.gz
# jv/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Aceptar
(trg)="s1"> Ok

(src)="s2"> Cancelar
(trg)="s2"> Worong

(src)="s3"> Reiniciar
(trg)="s3"> Ngulang

(src)="s4"> Continuar
(trg)="s4"> Nerosno

(src)="s6"> Saliendo ...
(trg)="s6"> Metu

(src)="s8"> Ayuda
(trg)="s8"> Tulungan

(src)="s10"> Error de E/ S
(trg)="s10"> I / O Rusak

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

# es/brasero.xml.gz
# jv/brasero.xml.gz


(src)="s83"> No se puede encontrar un formato para la imagen temporalgrafted
(trg)="s83"> grafted

(src)="s229"> No hay ninguna imagen de disco seleccionada.disc
(trg)="s229"> disc

(src)="s261"> %s : no queda suficiente espacio libreFree
(trg)="s261"> Free

(src)="s307"> « %s » : %s
(trg)="s307"> " % s " : % s

(src)="s310"> Todos los archivosdisc
(trg)="s310"> disc

(src)="s466"> El archivo no parece ser una lista de reproducciónDisc Image
(trg)="s466"> Disc Image

(src)="s471"> Gradiente verticalDisc Image
(trg)="s471"> Disc Image

(src)="s472"> _ImagenDisc Image
(trg)="s472"> Disc Image

(src)="s473"> Ruta de la imagen : Disc Image
(trg)="s473"> Disc Image

(src)="s474"> Elija una imagenDisc Image
(trg)="s474"> Disc Image

(src)="s496"> Carátula frontalDisc Image
(trg)="s496"> Disc Image

(src)="s506"> Icono medianoDisc Imagepicture
(trg)="s506"> Disc Imagepicture

(src)="s511"> Grabar en el disco
(trg)="s511"> Nulis nang Disk

(src)="s577"> Crea imágenes de discos apropiados para DVD de vídeoregionset %s
(trg)="s577"> regionset % s

(src)="s644"> Jorge González< jorgegonz\@svn\.gnome\.org > , 2007-2010 Francisco Javier F. Serrador < serrador\@openshine\.com > , 2006 Sergio Rivadero < sergiorivadero\@argentina\.com > , 2006 Rafael Bermúdez < rafaelbermudez\@gmail\.com > , 2006 Launchpad Contributions: Adolfo Jayme https://launchpad.net/~fitojb Ariel Cabral https://launchpad.net/~acabral1961 Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Daniel Santibáñez Polanco https://launchpad.net/~dansanti Gonzalo Testa https://launchpad.net/~gonzalogtesta Javier Lancha https://launchpad.net/~javierlancha Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz Jorge Prediger https://launchpad.net/~jorgeprediger Luis García https://launchpad.net/~luismihn Miguel Ruiz https://launchpad.net/~mruiz Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo hhlp https://launchpad.net/~hhlp-deactivatedaccount
(trg)="s644"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

(src)="s767"> Vista p_reviaDisc Image
(trg)="s767"> Disc Image

(src)="s808">_Quitar archivosempty
(trg)="s808"> empty

(src)="s876">Mostrar listas de reproducción y su contenidopicture
(trg)="s876"> picture

(src)="s902">InsertarInsertInsert" [Entry] "at the beginning
(trg)="s902"> InsertInsert " [ Entry ] " at the beginning

(src)="s903">al principioInsertInsert" [Entry] "at the end
(trg)="s903"> InsertInsert " [ Entry ] " at the end

(src)="s905">Eliminar todas las apariciones de_Replacewith
(trg)="s905"> _ Replacewith

(src)="s908">{número}/
(trg)="s908"> /

(src)="s936">Añadir un punto para partirseconds
(trg)="s936"> seconds

(src)="s937">Partir esta pista cadaSplit track every
(trg)="s937"> Split track every

(src)="s938">segundosparts
(trg)="s938"> parts

(src)="s939">Partir esta pista enSplit this track in
(trg)="s939"> Split this track in

(src)="s971">ARCHIVO
(trg)="s971"> FILE

# es/cheese.xml.gz
# jv/cheese.xml.gz


(src)="s15"> E_fectos
(trg)="s15"> _ Effects

(src)="s40"> Cheese
(trg)="s40"> Cheese

(src)="s44"> Usar cuenta atrás
(trg)="s44"> Ngawe Itungan Mundur

(src)="s83"> No se encontró ningún dispositivo09:05:02:%Id%dtime format
(trg)="s83"> 09 : 05 : 02 : % Id % dtime format

(src)="s94"> Daniel Mustieles< daniel\.mustieles\@gmail\.com > , 2011-2012 Jorge González < jorgegonz\@svn\.gnome\.org > , 2007-2010 Ricardo González Castro < rick\@jinlabs\.com > , 2007 Diego Escalante Urrelo < diegoe\@gnome\.org > , 2007 Launchpad Contributions: Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz Jorge Suárez de Lis https://launchpad.net/~ys José Adiel Blandón Rivera https://launchpad.net/~canchex Julian Alarcon https://launchpad.net/~alarconj Paco Molinero https://launchpad.net/~franciscomol Ricardo Pérez López https://launchpad.net/~ricardo
(trg)="s94"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

(src)="s96"> Sin efectos
(trg)="s96"> Gak Atek efek

# es/compiz.xml.gz
# jv/compiz.xml.gz


(src)="s1"> Compiz
(trg)="s1"> Compiz

# es/coreutils.xml.gz
# jv/coreutils.xml.gz


(src)="s3"> Los argumentos válidos son :
(trg)="s3"> Pendapat Seng Bener

(src)="s5"> error de escritura
(trg)="s5"> Nulis Eror

(src)="s7"> Error del sistema desconocido
(trg)="s7"> Gak Kenal Sistem eror

(src)="s55"> no se puede volver al directorio de trabajo inicial`'like this ` " and " '
(trg)="s55">`'like this` " and "'

(src)="s79"> utilice --no-preserve-root para saltarse esta medida de seguridadsíyes
(trg)="s79"> yes

(src)="s80"> ^[sS]nono
(trg)="s80"> no

(src)="s131"> Empaquetado por %s ( C)(C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )

(src)="s143"> Escrito por %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , %s , y otros . On the cruelty of really teaching computing scienceReport translation bugs to< \.\.\. >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >

(src)="s314">no se puede efectuar `stat' sobre %s
(trg)="s314"> Gak Iso Mulai % s

(src)="s481">Infinito Bss, %g second, %s/s ", ", %g seconds, %s/s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s

(src)="s531">Capacidad1K-blocks" header in "df1024-blocks" header in "df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P

(src)="s1073">aviso: se descartan los argumentos que sobran, comenzando por %sçF. Pinard" to "François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç

(src)="s1100">%s: ¿descender al directorio %s? (s/n) %s: remove %s (write-protected) %s?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?

# es/debconf.xml.gz
# jv/debconf.xml.gz


(src)="s8"> -f , --frontend\t\tEspecifica la interfaz a usar por debconf . -p , --priority\t\tEspecifica la prioridad mínima de las preguntas a mostrar . --terse\t\t\tActiva el modo breve .
(trg)="s8"> -f , --frontend \ t \ tSpecify debconf frontend to use . -p , --priority \ t \ tSpecify minimum priority question to show . --terse \ t \ t \ tEnable terse mode .

(src)="s12"> sí
(trg)="s12"> Yo

(src)="s13"> no
(trg)="s13"> Gak

(src)="s15"> Ay_uda
(trg)="s15"> _ Tulungan

(src)="s16"> Ayuda
(trg)="s16"> Tulungan

(src)="s18"> Debconf
(trg)="s18"> Debconf

(src)="s19"> Debconf , ejecutándose en %s
(trg)="s19"> Debconf , mlaku nang % s

# es/devhelp.xml.gz
# jv/devhelp.xml.gz


(src)="s3"> https:/ /wiki.gnome.org/ Apps/ Devhelp ? action=AttachFile#x26 ; do=view#x26 ; target=devhelp.pngDevhelp
(trg)="s3"> Devhelp

(src)="s5"> Programa de ayuda del desarrollador
(trg)="s5"> Mbangun Program Tulungan

(src)="s38"> Tipografía para el texto
(trg)="s38"> Tulisan kanggo teks

(src)="s49"> Daniel Mustieles< daniel\.mustieles\@gmail\.com > , 2014 Jorge González < jorgegonz\@svn\.gnome\.org > , 2007-2009 Francisco Javier F. Serrador < serrador\@cvs\.gnome\.org > , 2003, 2004, 2006 Launchpad Contributions: Daniel Mustieles https://launchpad.net/~daniel-mustieles Francisco Javier F. Serrador https://launchpad.net/~serrador-tecknolabs Jorge González https://launchpad.net/~jorgegonz
(trg)="s49"> Launchpad Contributions : Rahman Yusri Aftian https : / / launchpad.net / ~ aftian

(src)="s51"> Página web de DevHelpDevhelp
(trg)="s51"> Devhelp

(src)="s56"> Libropage
(trg)="s56"> page

# es/dia.xml.gz
# jv/dia.xml.gz


(src)="s1"> Atención : rango de capa inválido %lu - %lu
(trg)="s1"> Peringatan : Gak Cocok Layer Range % lu - % lu

(src)="s8"> %s -- > %s
(trg)="s8"> % s -- > % s

(src)="s173">Reemplazar _todoFind and Replace
(trg)="s173"> Find and Replace

(src)="s178">Desplazar sobre el diagramasame name, same type
(trg)="s178"> same name , same type

(src)="s230">No se pudo abrir archivo de salida «%s»: %s filename
(trg)="s230"> filename

(src)="s269">25display_toggle_entries
(trg)="s269"> display _ toggle _ entries

(src)="s351">Puntos de conexión:Grid:
(trg)="s351"> Grid :

(src)="s374">Tamaño Hex:pretty_formated_xmlpretty formated xml
(trg)="s374"> pretty _ formated _ xmlpretty formated xml

(src)="s603">_Atributosnew
(trg)="s603"> new

(src)="s604">_Nuevodelete
(trg)="s604"> delete