# es/account-plugins.xml.gz
# is/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Incluye Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube y Picasa
(trg)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa

# es/acl.xml.gz
# is/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uso :
(trg)="s1"> Notkun :

(src)="s30"> Uso : %s %s
(trg)="s30"> Notkun : % s % s

(src)="s41"> Pruebe « %s --help » para obtener más información .
(trg)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar

(src)="s44"> Uso : %s [ -%s ] archivo ...
(trg)="s44"> Notkun : % s [ - % s ] skrá ...

(src)="s51"> estableciendo permisos a %s
(trg)="s51"> stilli réttindi fyrir % s

# es/adduser.xml.gz
# is/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Sólo root puede añadir un usuario o un grupo al sistema .
(trg)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .

(src)="s2"> Sólo se permiten uno o dos nombres .
(trg)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .

(src)="s3"> Especifique sólo un nombre en este modo .
(trg)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .

(src)="s5"> El directorio personal debe ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð

(src)="s6"> Aviso : El directorio personal %s que especificó ya existe .
(trg)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .

(src)="s7"> Aviso : No se puede acceder al directorio personal %s que especificó : %s .
(trg)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s

(src)="s8"> El grupo ` %s ' ya existe como grupo del sistema . Saliendo .
(trg)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .

(src)="s9"> El grupo ` %s ' ya existe y no es un grupo del sistema . Saliendo .
(trg)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .

(src)="s10"> El grupo ` %s ' ya existe , pero tiene un GID distinto . Saliendo .
(trg)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .

(src)="s11"> Ya se está utilizando el GID ` %s ' .
(trg)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .

(src)="s12"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> No se ha creado el grupo ` %s ' .
(trg)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .

(src)="s14"> Añadiendo el grupo ` %s ' ( GID %d ) ...
(trg)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...

(src)="s15"> Hecho .
(trg)="s15"> Lokið .

(src)="s16"> El grupo ` %s ' ya existe .
(trg)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s17"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> El usuario ` %s ' no existe .
(trg)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s19"> El grupo ` %s ' no existe .
(trg)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s20"> El usuario ` %s ' ya es un miembro de ` %s ' .
(trg)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .

(src)="s21"> Añadiendo al usuario ` %s ' al grupo ` %s ' ...
(trg)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s22"> Ya existe el usuario del sistema ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s23"> Ya existe el usuario ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s24"> El grupo ` %s ' ya existe pero con un UID distinto . Saliendo .
(trg)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .

(src)="s25"> No hay un par UID/ GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> No se ha creado el usuario ` %s ' .
(trg)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .

(src)="s27"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Error interno
(trg)="s28"> Innri villa

(src)="s29"> Añadiendo el usuario del sistema ` %s ' ( UID %d ) ...
(trg)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...

(src)="s30"> Añadiendo un nuevo grupo ` %s ' ( GID %d ) ...
(trg)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...

(src)="s31"> Añadiendo un nuevo usuario ` %s ' ( UID %d ) con grupo ` %s ' ...
(trg)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s32"> ` %s ' devolvió el código de error %d . Saliendo .
(trg)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .

(src)="s33"> ` %s ' salió generando una señal %d . Saliendo .
(trg)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .

(src)="s35"> Añadiendo el usuario ` %s ' ...
(trg)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...

(src)="s36"> No hay un par UID/ GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Añadiendo el nuevo grupo ` %s ' ( %d ) ...
(trg)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...

(src)="s39"> Añadiendo el nuevo usuario ` %s ' ( %d ) con grupo ` %s ' ...
(trg)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s40"> Permiso denegado
(trg)="s40"> Ekki heimilt

(src)="s45"> argumento no válido para la opción locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> ¿ Intentar de nuevo ? [ s/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> ¿ Es correcta la información ? [ S/ n ]
(trg)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]

(src)="s48"> Añadiendo al nuevo usuario ` %s ' a grupos adicionales ...
(trg)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...

(src)="s50"> No se crea el directorio personal ` %s ' .
(trg)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .

(src)="s51"> El directorio personal ` %s ' ya existe . No se copiará desde ` %s ' .
(trg)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .

(src)="s53"> Creando el directorio personal ` %s ' ...
(trg)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...

(src)="s54"> No se pudo crear el directorio personal ` %s ' : %s .
(trg)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .

(src)="s55"> Configurando cifrado ...
(trg)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...

(src)="s56"> Copiando los ficheros desde ` %s ' ...
(trg)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...

(src)="s58"> El usuario ` %s ' ya existe , y no es un usuario del sistema .
(trg)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .

(src)="s59"> El usuario ` %s ' ya existe .
(trg)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s60"> Ya se está utilizando el UID %d .
(trg)="s60"> Verið er að nota UID % d .

(src)="s61"> Ya se está utilizando el GID %d .
(trg)="s61"> Verið er að nota GID % d .

(src)="s62"> El GID %d no existe .
(trg)="s62"> GID % d er ekki til .

(src)="s63"> No se pudo tratar %s . No es un directorio , fichero o enlace simbólico .
(trg)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .

(src)="s65"> Permitiendo el uso de un nombre de usuario dudoso .
(trg)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .

(src)="s67"> Seleccionando un UID del rango %d a %d ...
(trg)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...

(src)="s68"> Seleccionando un GID del rango %d a %d ...
(trg)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...

(src)="s69"> Detenido : %s
(trg)="s69"> Hætti : % s

(src)="s70"> Eliminando el directorio personal ` %s ' ...
(trg)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...

(src)="s71"> Eliminando al usuario ` %s ' ...
(trg)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...

(src)="s72"> Eliminando al grupo ` %s ' ...
(trg)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s73"> Recibió una señal SIG%s .
(trg)="s73"> Fann SIG % s .

(src)="s74"> versión de adduser %s
(trg)="s74"> adduser útgáfa % s

(src)="s75"> Añade un usuario o grupo al sistema Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor< maor\@debian\.org > Copyright (C) 1995 Ian Murdock < imurdock\@gnu\.ai\.mit\.edu > , Ted Hajek < tedhajek\@boombox\.micro\.umn\.edu >
(trg)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIO Añadir un usuario normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIO Añadir un usuario del sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo de usuarios addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo del sistema adduser USUARIO GRUPO Añadir un usuario existente a un grupo existente opciones generales : --quiet | -q no muestra información del proceso en stdout --force-badname permite nombres de usuario que no coinciden con la variable de configuración NAME_REGEX[_SYSTEM ] --help | -h mensaje de uso --version | -v número de versión y copyright --conf | -c ARCHIVO utiliza ARCHIVO como archivo de configuración --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version

(src)="s78"> Sólo root puede eliminar un usuario o un grupo del sistema .
(trg)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .

(src)="s79"> No se permiten opciones después de los nombres .
(trg)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .

(src)="s80"> Introduzca el nombre de un grupo a eliminar :
(trg)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :

(src)="s81"> Introduzca el nombre de un usuario a eliminar :
(trg)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :

(src)="s83"> El usuario ` %s ' no es un usuario del sistema . Saliendo .
(trg)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .

(src)="s84"> El usuario ` %s ' no existe , pero se dió la opción --system . Saliendo .
(trg)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .

(src)="s85"> AVISO : Está a punto de borrar la cuenta de « root » ( uid 0 )
(trg)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )

(src)="s96"> Eliminando archivos ...
(trg)="s96"> Fjarlægi skrár ...

(src)="s101"> ¡ El grupo ` %s ' no está vacío !
(trg)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !

(src)="s104"> El usuario ` %s ' no es un miembro del grupo %s .
(trg)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .

(src)="s105"> Eliminando al usuario ` %s ' del grupo ` %s ' ...
(trg)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...

(src)="s106"> versión de deluser %s
(trg)="s106"> deluser útgáfa % s

(src)="s107"> Eliminan usuarios y grupos del sistema .
(trg)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt< roland\@copyleft\.de >
(trg)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s109"> deluser está basado en adduser , de Guy Maor< maor\@debian\.org > , Ian Murdock < imurdock\@gnu\.ai\.mit\.edu > y Ted Hajek < tedhajek\@boombox\.micro\.umn\.edu >
(trg)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s111"> %s : %s
(trg)="s111"> % s : % s

(src)="s112"> ` %s ' no existe . Usando valores por omisión .
(trg)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .

(src)="s113"> No se pudo analizar « %s » , línea %d .
(trg)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .

(src)="s114"> Variable desconocida ` %s ' en ` %s ' , línea %d .
(trg)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .

(src)="s115"> No se pudo encontrar el programa llamado « %s » en $PATH .
(trg)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .

# es/aisleriot.xml.gz
# is/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> Solitario AisleRiot
(trg)="s1"> AisleRiot kapall

(src)="s2"> Juegue a diferentes solitarios
(trg)="s2"> Spila marga ólíka kapla

(src)="s4"> Nombre del archivo del tema
(trg)="s4"> Heiti þemaskráar

(src)="s5"> El nombre del archivo con las imágenes para las cartas .
(trg)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .

(src)="s6"> Mostrar u ocultar la barra de herramientas
(trg)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki

(src)="s7"> Indica si se debe mostrar la barra de estado
(trg)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku

(src)="s9"> Seleccione entre arrastrar las cartas o pulsar en el origen y después en el destino .
(trg)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .

(src)="s10"> Sonido
(trg)="s10"> Hljóð

(src)="s11"> Reproducir sonidos de evento .
(trg)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .