# es/account-plugins.xml.gz
# gu/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Incluye Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube y Picasa
(trg)="s1"> Gmail , Google ડૉક ્ સ , Google + , યુ ટ ્ યુબ અને Picasaનો સમાવેશ કરે છે

# es/adduser.xml.gz
# gu/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Sólo root puede añadir un usuario o un grupo al sistema .
(trg)="s1"> ફક ્ ત મુખ ્ ય વપરાશકર ્ તા જ નવો વપરાશકર ્ તા અથવા નવું વપરાશકર ્ તાઓનું જૂથ ઉમેરી શકે છે .

(src)="s2"> Sólo se permiten uno o dos nombres .
(trg)="s2"> આપ માત ્ ર એક અથવા વધુમા વધુ બે નામ આપી શકો છો .

(src)="s3"> Especifique sólo un nombre en este modo .
(trg)="s3"> આ કાર ્ યપ ્ રકાર ( mode ) માં માત ્ ર એક જ નામ આપો .

(src)="s4"> Las opciones --group , --ingroup y --gid son mutuamente excluyentes .
(trg)="s4"> આપ --group , --ingroup અને --gid વિકલ ્ પોમાંથી કોઇપણ એક જ વિકલ ્ પ પસંદ કરી શકો છો .

(src)="s5"> El directorio personal debe ser una ruta absoluta .
(trg)="s5"> હોમ ફોલ ્ ડરનો પૂરેપૂરો પાથ આપો .

(src)="s6"> Aviso : El directorio personal %s que especificó ya existe .
(trg)="s6"> ચેતવણી : તમે દર ્ શાવેલી ઘર ડિરેક ્ ટરી % s પહેલેથી જ મૌજૂદ છે .

(src)="s7"> Aviso : No se puede acceder al directorio personal %s que especificó : %s .
(trg)="s7"> ચેતવણી : તમે દર ્ શાવેલી ઘર ડિરેક ્ ટરી % s સુધી પહોચી શકાતુ નથી : % s

(src)="s8"> El grupo ` %s ' ya existe como grupo del sistema . Saliendo .
(trg)="s8">`%s ' જૂથ (ગ્રુપ) પહેલેથી સિસ્ટમ જૂથ(ગ્રુપ) તરીકે અસ્તિત્વ ધરાવે છે. કાર્ય અપૂર્ણ.

(src)="s9"> El grupo ` %s ' ya existe y no es un grupo del sistema . Saliendo .
(trg)="s9">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે પરંતુ એ સિસ્ટમ જૂથ(ગ્રુપ) નથી. કાર્ય અપૂર્ણ.

(src)="s10"> El grupo ` %s ' ya existe , pero tiene un GID distinto . Saliendo .
(trg)="s10">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે પરંતુ અલગ GID ધરાવે છે. કાર્ય અપૂર્ણ.

(src)="s11"> Ya se está utilizando el GID ` %s ' .
(trg)="s11"> GID `%s ' હાલમાં વપરાશમાં છે.

(src)="s12"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ની વચ ્ ચે એકપણ GID ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s13"> No se ha creado el grupo ` %s ' .
(trg)="s13">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) બની શક્યુ નથી.

(src)="s14"> Añadiendo el grupo ` %s ' ( GID %d ) ...
(trg)="s14">`%s ' (GID %d) જૂથ(ગ્રુપ) ઉમેરવામા આવી રહ્યું છે ...

(src)="s15"> Hecho .
(trg)="s15"> સમાપ ્ ત .

(src)="s16"> El grupo ` %s ' ya existe .
(trg)="s16"> જૂથ `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે.

(src)="s17"> No hay un GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) ની વચ ્ ચે એકપણ GID ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s18"> El usuario ` %s ' no existe .
(trg)="s18"> વપરાશકર ્ તા `%s ' નું આ કોમ્પુટર સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વ નથી.

(src)="s19"> El grupo ` %s ' no existe .
(trg)="s19"> જૂથ `%s ' નું આ કોમ્પુટર સિસ્ટમમાં અસ્તિત્વ નથી.

(src)="s20"> El usuario ` %s ' ya es un miembro de ` %s ' .
(trg)="s20"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી જ ` % s ' ના સભ્ય છે.

(src)="s21"> Añadiendo al usuario ` %s ' al grupo ` %s ' ...
(trg)="s21"> વપરાશકર ્ તા `%s ' ને ` % s ' જૂથ(ગ્રુપ)ના સભ્ય બનાવવામાં આવી રહ્યા છે...

(src)="s22"> Ya existe el usuario del sistema ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s22"> સિસ ્ ટમ વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી જ મૌજૂદ છે. બહાર નીકળી રહ્યા છીએ.

(src)="s23"> Ya existe el usuario ` %s ' . Saliendo .
(trg)="s23"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી જ મૌજૂદ છે. બહાર નીકળી રહ્યા છીએ.

(src)="s24"> El grupo ` %s ' ya existe pero con un UID distinto . Saliendo .
(trg)="s24"> વપરાશકર ્ તા `%s ' નું એક અલગ UID સાથે અસ્તિત્વ છે.

(src)="s25"> No hay un par UID/ GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID / GID નું જોડકું ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s26"> No se ha creado el usuario ` %s ' .
(trg)="s26"> વપરાશકર ્ તા `%s ' બની શક્યા નથી.

(src)="s27"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s28"> Error interno
(trg)="s28"> આંતરિક ક ્ ષતિ

(src)="s29"> Añadiendo el usuario del sistema ` %s ' ( UID %d ) ...
(trg)="s29"> સિસ ્ ટમ વપરાશકર ્ તા `%s ' (UID %d) બનાવવામાં આવી રહ્યા છે ...

(src)="s30"> Añadiendo un nuevo grupo ` %s ' ( GID %d ) ...
(trg)="s30"> નવું જૂથ ( ગ ્ રુપ ) `%s ' (GID %d) બનાવવામાં આવી રહ્યું છે ...

(src)="s31"> Añadiendo un nuevo usuario ` %s ' ( UID %d ) con grupo ` %s ' ...
(trg)="s31"> નવા વપરાશકર ્ તા `%s ' (UID %d) ને જૂથ(ગ્રુપ) `% s ' માં ઉમેરવામાં આવી રહ્યા છે...

(src)="s32"> ` %s ' devolvió el código de error %d . Saliendo .
(trg)="s32"> % s ' એ ક ્ ષતિ કોડ % d આપ ્ યો . કાર ્ ય અપૂર ્ ણ .

(src)="s33"> ` %s ' salió generando una señal %d . Saliendo .
(trg)="s33">`%s ' સંકેત %d માંથી બહાર થઇ ગયું. કાર્ય અપૂર્ણ.

(src)="s34"> %s falló con un código de error 15 , no están habilitadas las contraseñas ocultas , no se puede configurar la expiración de las contraseñas . Continuando .
(trg)="s34"> % s એ રિટર ્ ન કોડ ૧૫ સાથે નિષ ્ ફળ ગયુ છે , શેડો સક ્ રિયકૃત નથી , પાસવર ્ ડની વય લાગુ કરી શકાઇ નહિ . આગળ વધી રહ ્ યા છીએ .

(src)="s35"> Añadiendo el usuario ` %s ' ...
(trg)="s35"> વપરાશકર ્ તા `%s ' ઉમેરવામાં આવી રહ્યા છે ...

(src)="s36"> No hay un par UID/ GID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s36"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID / GID નું જોડકું ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s37"> No hay un UID disponible en el rango %d-%d ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s37"> % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ની વચ ્ ચે એકપણ UID ઉપલબ ્ ધ નથી .

(src)="s38"> Añadiendo el nuevo grupo ` %s ' ( %d ) ...
(trg)="s38"> નવું જૂથ ( ગ ્ રુપ ) `%s ' ( %d) ઉમેરવામાં આવી રહ્યું છે ...

(src)="s39"> Añadiendo el nuevo usuario ` %s ' ( %d ) con grupo ` %s ' ...
(trg)="s39"> નવા વપરાશકર ્ તા `%s ' ( %d) ને `% s ' જૂથ (ગ્રુપ) માં ઉમેરવામાં આવી રહ્યા છે ...

(src)="s40"> Permiso denegado
(trg)="s40"> પરવાનગી નાકબૂલ

(src)="s41"> combinación de opciones inválida
(trg)="s41"> વિકલ ્ પોનું અયોગ ્ ય જોડાણ

(src)="s42"> fallo inesperado , no se hizo nada
(trg)="s42"> અનઅપેક ્ ષિત નાકામિયાબી , કઇં જ કરવામાં ના આવ ્ યું

(src)="s43"> fallo inesperado , el fichero « passwd » no existe
(trg)="s43"> અનઅપેક ્ ષિત નાકામિયાબી , passwd ફાઇલ ગુમ છે

(src)="s44"> el fichero « passwd » está ocupado , inténtelo de nuevo
(trg)="s44"> passwd ફાઇલ વપરાશમાં છે , ફરીથી પ ્ રયત ્ ન કરો

(src)="s45"> argumento no válido para la opción locale noexpr
(trg)="s45"> વિકલ ્ પ માટે ખોટી માહિતી આપવામાં આવી છે. locale noexpr

(src)="s46"> ¿ Intentar de nuevo ? [ s/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> ફરી પ ્ રયત ્ ન કરો ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> ¿ Es correcta la información ? [ S/ n ]
(trg)="s47"> શું આ માહિતી સાચી છે ? [ Y / n ]

(src)="s48"> Añadiendo al nuevo usuario ` %s ' a grupos adicionales ...
(trg)="s48"> નવા વપરાશકર ્ તા `%s ' ને extra જૂથ(ગ્રુપ) માં ઉમેરવામાં આવી રહ્યા છે ...

(src)="s49"> Fijando la cuota del usuario ` %s ' a los valores del usuario ` %s ' ...
(trg)="s49"> વપરાશકર ્ તા `%s ' નું આરક્ષણ વપરાશકર્તા ` % s ' ના આરક્ષણ જેટલું કરવામાં આવી રહ્યું છે ...

(src)="s50"> No se crea el directorio personal ` %s ' .
(trg)="s50"> હોમ ડીરેક ્ ટરી `%s ' નથી બનાવવામાં આવતી.

(src)="s51"> El directorio personal ` %s ' ya existe . No se copiará desde ` %s ' .
(trg)="s51"> હોમ ડીરેક ્ ટરી `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે. ` % s ' માંથી નકલ(કોપી-copy) કરવામાં નહી આવે.

(src)="s52"> Aviso : El directorio personal « %s » no pertenece al usuario que está creando .
(trg)="s52"> ચેતવણી : ઘર ડિરેક ્ ટરી `%s ' એ તમે હમણા બનાવી રહેલા વપરાશકર્તાની સાથે સંબંધ ધરાવતી નથી.

(src)="s53"> Creando el directorio personal ` %s ' ...
(trg)="s53"> હોમ ડીરેક ્ ટરી `%s ' બનાવવામાં આવી રહી છે ...

(src)="s54"> No se pudo crear el directorio personal ` %s ' : %s .
(trg)="s54"> હોમ ડીરેક ્ ટરી `%s ' ના બનાવી શકાઇ: % s.

(src)="s55"> Configurando cifrado ...
(trg)="s55"> એનક ્ રીપ ્ શન ગોઠવી રહ ્ યા છીએ ...

(src)="s56"> Copiando los ficheros desde ` %s ' ...
(trg)="s56">`%s ' માંથી ફાઇલો કોપી(નકલ) કરવામાં આવી રહી છે ...

(src)="s57"> falló el « fork » para ` find ' : %s
(trg)="s57">`find ' માટેનું fork નાકામિયાબ રહ્યું: %s

(src)="s58"> El usuario ` %s ' ya existe , y no es un usuario del sistema .
(trg)="s58"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે, અને તેઓ સિસ્ટમ વપરાશકર્તા (system user) નથી.

(src)="s59"> El usuario ` %s ' ya existe .
(trg)="s59"> વપરાશકર ્ તા `%s ' પહેલેથી અસ્તિત્વમાં છે.

(src)="s60"> Ya se está utilizando el UID %d .
(trg)="s60"> UID % d હાલમાં વપરાશમાં છે .

(src)="s61"> Ya se está utilizando el GID %d .
(trg)="s61"> GID % d પહેલેથી વપરાશમાં છે .

(src)="s62"> El GID %d no existe .
(trg)="s62"> GID % d નું અસ ્ તિત ્ વ નથી .

(src)="s63"> No se pudo tratar %s . No es un directorio , fichero o enlace simbólico .
(trg)="s63"> % s સાથે કામ ના કરી શકાયું . આવી કોઇ ડીરેક ્ ટરી , ફાઇલ કે સાંકેતિક કડી ( symlink ) નથી .

(src)="s64"> %s : Los nombres de usuario deberían estar formados sólo por letras , números , subrayados , puntos y signos y guiones y no deberían empezar con un guión ( tal y como lo define el estándar del IEEE 1003.1-2001 ) para evitar problemas . Se permite « $ » al final de un nombre de usuario por compatibilidad con las cuentas de equipo de Samba
(trg)="s64"> % s : તકલીફો નિવારવા માટે , વપરાશકર ્ તાના નામ ( username ) માં માત ્ ર અક ્ ષરો , અંકો , અંડરસ ્ કોર ( underscores ) , પૂર ્ ણવિરામ , @ નિશાની અને ડેશ ( - ) જ હોવા જોઇએ અને ડેશથી શરુ ના થવું જોઇએ ( IEEE Std 1003.1-2001 પ ્ રમાણે નિર ્ ધારિત ) . Samba મશીનનાં ખાતાંઓનાં સુમેલ માટે $ પણ વપરાશકર ્ તાના નામ ( username ) ના અંતે વાપરી શકાય .

(src)="s65"> Permitiendo el uso de un nombre de usuario dudoso .
(trg)="s65"> વાંધાજનક વપરાશકર ્ તા નામનો વપરાશ ચલાવી રહ ્ યા છીએ .

(src)="s67"> Seleccionando un UID del rango %d a %d ...
(trg)="s67"> % d અને % d વચ ્ ચેથી UID પસંદ કરવામાં આવી રહ ્ યું છે ...

(src)="s68"> Seleccionando un GID del rango %d a %d ...
(trg)="s68"> % d અને % d વચ ્ ચેથી GID પસંદ કરવામાં આવી રહ ્ યું છે ...

(src)="s69"> Detenido : %s
(trg)="s69"> કાર ્ ય અટકાવ ્ યું : % s

(src)="s70"> Eliminando el directorio personal ` %s ' ...
(trg)="s70">`%s ' ડીરેક્ટરીનો નિકાલ કરવામાં આવી રહ્યો છે ...

(src)="s71"> Eliminando al usuario ` %s ' ...
(trg)="s71">`%s ' વપરાશકર્તાને રદ્ કરવામાં આવી રહ્યા છે ...

(src)="s72"> Eliminando al grupo ` %s ' ...
(trg)="s72">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) ને રદ્ કરવામાં આવી રહ્યુ છે ...

(src)="s73"> Recibió una señal SIG%s .
(trg)="s73"> એક SIG % s પકડાયું .

(src)="s74"> versión de adduser %s
(trg)="s74"> adduser વર ્ ઝન % s

(src)="s75"> Añade un usuario o grupo al sistema Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor< maor\@debian\.org > Copyright (C) 1995 Ian Murdock < imurdock\@gnu\.ai\.mit\.edu > , Ted Hajek < tedhajek\@boombox\.micro\.umn\.edu >
(trg)="s75"> સિસ ્ ટમમાં નવો વપરાશકર ્ તા અથવા નવું વપરાશકર ્ તા જૂથ ( ગ ્ રુપ ) ઉમેરે છે .. કોપીરાઇટ ( C ) ૧૯૯૭ , ૧૯૯૮ , ૧૯૯૯ Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > કોપીરાઇટ ( C ) ૧૯૯૫ Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s76"> Este programa es software libre . Puede redistribuirlo y/ o modificarlo bajo los términos de la Licencia Pública General de GNU según es publicada por la Free Software Foundation , bien de la versión 2 de dicha Licencia o bien ( según su elección ) de cualquier versión posterior . Este programa se distribuye con la esperanza de que sea útil , pero SIN NINGUNA GARANTÍA , incluso sin la garantía MERCANTIL implícita o sin garantizar la CONVENIENCIA PARA UN PROPÓSITO PARTICULAR . Véase la Licencia Pública General de GNU , en / usr/ share/ common-licenses/ GPL , para más detalles .
(trg)="s76"> આ પ ્ રોગ ્ રામ એક મફત સોફ ્ ટવેર છે ; તમે એને વહેંચી શકો છો અને / અથવા એમાં મફત સોફ ્ ટવેર સંસ ્ થા દ ્ વારા બહાર પાડેલ ગ ્ નુ જનસામાન ્ ય પરવાના ( GNU General Public License ) ( પરવાનાની આવૃત ્ તિ બીજી , અથવા ( તમારા વિકલ ્ પ મુજબ ) તેના પછીની કોઇ પણ આવૃત ્ તિ ) ની શરતો અનુસાર સુધારા-વધારા કરી શકો છો ; આ પ ્ રોગ ્ રામ ઉપયોગી થશે એવી આશા સાથે વહેંચવામાં આવી રહ ્ યો છે , પરંતુ કોઇપણ પ ્ રકારની વોરંટી વિના ; કોઇપણ પ ્ રકારની વ ્ યાપારીક વોરંટી અથવા કોઇ ચોક ્ કસ હેતુ માટે સક ્ ષમ હોવાની ખાતરી વિના.વધુ માહિતી માટે ગ ્ નુ જનસામાન ્ ય પરવાના ( GNU General Public License ) , / usr / share / common-licenses / GPL જુઓ ..

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USUARIO Añadir un usuario normal adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPO | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USUARIO Añadir un usuario del sistema adduser --group [ --gid ID ] GRUPO addgroup [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo de usuarios addgroup --system [ --gid ID ] GRUPO Añadir un grupo del sistema adduser USUARIO GRUPO Añadir un usuario existente a un grupo existente opciones generales : --quiet | -q no muestra información del proceso en stdout --force-badname permite nombres de usuario que no coinciden con la variable de configuración NAME_REGEX[_SYSTEM ] --help | -h mensaje de uso --version | -v número de versión y copyright --conf | -c ARCHIVO utiliza ARCHIVO como archivo de configuración --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER સામાન ્ ય વપરાશકર ્ તા ઉમેરો adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER સિસ ્ ટમ વપરાશકર ્ તા ઉમેરો adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP વપરાશકર ્ તાને જૂથમાં ઉમેરો addgroup --system [ --gid ID ] GROUP સિસ ્ ટમ જૂથ ઉમેરો adduser USER GROUP પહેલેથી જ ઉપલબ ્ ધ વપરાશકર ્ તાને પહેલેથીજ ઉપલબ ્ ધ જૂથમાં ઉમેરો સામાન ્ ય વિકલ ્ પો : --quiet | -q stdoutને પ ્ રોસેસની માહિતી ન આપો --force-badname NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] રૂપરેખાંકન વેરિએબલ સાથે મેળ ન ખાતા વપરાશકર ્ તા નામોને પરવાનગી આપો --help | -h વપરાશ સંદેશ --version | -v આવૃત ્ તિ અને કોપીરાઇટ --conf | -c FILE FILEને રૂપરેખાંકન ફાઇલ તરીકે વાપરો --help " and " --version

(src)="s78"> Sólo root puede eliminar un usuario o un grupo del sistema .
(trg)="s78"> માત ્ ર કર ્ તાહર ્ તા ( root ) જ કોઇ વપરાશકર ્ તા અથવા જૂથ ( ગ ્ રુપ ) ને સિસ ્ ટમમાંથી રદ ્ કરી શકે છે .

(src)="s79"> No se permiten opciones después de los nombres .
(trg)="s79"> નામ પછી કોઇપણ વિકલ ્ પ નિષેધ છે ..

(src)="s80"> Introduzca el nombre de un grupo a eliminar :
(trg)="s80"> રદ ્ કરવા માટેના જૂથ ( ગ ્ રુપ ) નું નામ આપો :

(src)="s81"> Introduzca el nombre de un usuario a eliminar :
(trg)="s81"> રદ ્ કરવા માટેના વપરાશકર ્ તાનું નામ આપો :

(src)="s82"> Tiene que instalar el paquete « perl-modules » si quiere utilizar las funciones --remove-home , --remove-all-files y --backup . Para hacer esto ejecute « apt-get install perl-modules » .
(trg)="s82"> --remove-home , --remove-all-files , અને --backup વિકલ ્ પોનો ઉપયોગ કરવા માટે , તમારે `perl-modules ' પેકેજ ઉમેરવું(install કરવું) પડશે. એને ઉમેરવા માટે, apt-get install perl-modules રન(run) કરો.

(src)="s83"> El usuario ` %s ' no es un usuario del sistema . Saliendo .
(trg)="s83"> વપરાશકર ્ તા `%s ' એ સિસ્ટમ વપરાશકર્તા(system user) નથી. કાર્ય અટકાવ્યું.

(src)="s84"> El usuario ` %s ' no existe , pero se dió la opción --system . Saliendo .
(trg)="s84"> વપરાશકર ્ તા `%s ' નું અસ્તિત્વ નથી, પણ --system આપવામાં આવ્યુ હતું. બહાર નીકળી રહ્યા છીએ.

(src)="s85"> AVISO : Está a punto de borrar la cuenta de « root » ( uid 0 )
(trg)="s85"> ચેતવણી : તમે મૂળ ખાતું ( root ) ( uid 0 ) રદ ્ દ કરવા જઇ રહ ્ યા છો

(src)="s86"> Esto generalmente no es necesario y puede hacer que todo el sistema quede inestable
(trg)="s86"> સામાન ્ યત : આની આવશ ્ યકતા નથી , કારણકે તે આખી સિસ ્ ટમને વપરાશ કરવા અયોગ ્ ય બનાવી શકે છે

(src)="s87"> Si realmente quiere hacer esto debe ejecutar « deluser » con el parámetro --force
(trg)="s87"> જો તમે ખરેખર આ જ ચાહતા હો , તો deluser ને --force પૅરામીટર સાથે લાગૂ કરો

(src)="s88"> Deteniendo ahora el programa sin haber realizado ninguna acción
(trg)="s88"> કોઇ ક ્ રિયા કર ્ યા વિના થોભી રહ ્ યા છીએ

(src)="s89"> Buscando archivos para guardar/ eliminar ...
(trg)="s89"> ને બેકઅપ / દૂર કરવા માટે ફાઇલો શોધી રહ ્ યા છીએ ...

(src)="s91"> no se pudo cerrar la tubería de la orden ` mount ' : %s
(trg)="s91"> આદેશ `mount 'નો પાઇપ બંધ કરી શકાયો નહિ: %s

(src)="s92"> No se hará una copia de seguridad/ eliminará « %s » , es un punto de montaje .
(trg)="s92">`%s 'ને બેકઅપ/દૂર કરી રહ્યા નથી , તે એક માઉન્ટ બિન્દુ છે.

(src)="s93"> No se hará una copia de seguridad o eliminará « %s » , coincide con %s .
(trg)="s93">`%s 'ને બેકઅપ/દૂર કરી રહ્યા નથી , તે % s સાથે મેળ ખાય છે.

(src)="s95"> Guardando copia de seguridad de los ficheros a eliminar en %s ...
(trg)="s95"> દૂર કરવામાં આવી રહેલ ફાઇલોનુ % s માં બેકઅપ લઇ રહ ્ યા છીએ ...

(src)="s96"> Eliminando archivos ...
(trg)="s96"> ફાઇલોનો નિકાલ કરવામાં આવી રહ ્ યો છે ...

(src)="s97"> Eliminando el « crontab » ...
(trg)="s97"> crontab નો નિકાલ કરવામાં આવી રહ ્ યો છે ...

(src)="s98"> Aviso : el grupo ` %s ' no tiene más miembros .
(trg)="s98"> ચેતવણી : `%s ' જૂથમાં કોઇ સભ્યો નથી.

(src)="s99"> falló getprnam ` %s ' . Esto no debería pasar .
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' નાકામિયાબ રહ્યું. આવું ના થવું જોઇએ.

(src)="s100"> El grupo ` %s ' no es un grupo del sistema . Saliendo .
(trg)="s100">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) એ સિસ્ટમ જૂથ(ગ્રુપ) (system group) નથી. કાર્ય અધૂરું.

(src)="s101"> ¡ El grupo ` %s ' no está vacío !
(trg)="s101">`%s ' જૂથ(ગ્રુપ) ખાલી નથી!

(src)="s102"> ¡ ` %s ' aún tiene a ` %s ' como su grupo primario !
(trg)="s102">`%s ' નું મુખ્ય જૂથ(primary group) હજુ પણ ` % s ' છે!