# es/aptitude.xml.gz
# es_AR/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla
(trg)="s8"> Mostrar algunas órdenes disponibles en la parte superior de la pantalla

(src)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible
(trg)="s12"> Usar « prompt » estilo minibúfer cuando sea posible

(src)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )
(trg)="s14"> Mostrar resultados parciales de búsqueda ( búsqueda incremental )

(src)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa
(trg)="s16"> Al cerrar la última vista se sale del programa

(src)="s18"> Pedir confirmación al salir
(trg)="s18"> Pedir confirmación al salir

(src)="s20"> Pausar después de descargar archivos
(trg)="s20"> Pausar después de descargar archivos

(src)="s28"> Usar un indicador de línea de estado de descarga en todas las descargas
(trg)="s28"> Usar una línea indicadora de estado en todas las descargas

(src)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete
(trg)="s36"> Avanzar al siguiente elemento después de cambiar el estado de un paquete

(src)="s38"> Mostrar automáticamente porqué los paquetes están rotos
(trg)="s38"> Mostrar automáticamente por qué los paquetes están rotos

(src)="s42"> El método de agrupación por defecto para vistas de paquetes
(trg)="s42"> El método de agrupación por omisión para vistas de paquetes

(src)="s44"> El límite de visualización predeterminado para vistas de paquetes
(trg)="s44"> El límite de visualización por omisión para vistas de paquetes

(src)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes
(trg)="s46"> El formato de muestra para las vistas de paquetes

(src)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado
(trg)="s48"> El formato de muestra para la línea de estado

(src)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera
(trg)="s50"> El formato de muestra para la línea de cabecera

(src)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados
(trg)="s52"> Actualizar automáticamente los paquetes instalados

(src)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes
(trg)="s54"> Eliminar los archivos de paquetes obsoletos después de descargar nuevas listas de paquetes

(src)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios
(trg)="s56"> URL a usar para descargar los registros de cambios

(src)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo
(trg)="s58"> Mostrar una previsualización de lo que se va a hacer antes de hacerlo

(src)="s60"> Olvidar qué paquetes son « nuevos » al actualizar las listas de paquetes
(trg)="s60"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al actualizar las listas de paquetes

(src)="s62"> Olvidar qué paquetes son « nuevos » al instalar o eliminar paquetes
(trg)="s62"> Olvidar que paquetes son " nuevos " al instalar o eliminar paquetes

(src)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador
(trg)="s66"> Avisar cuando se intente realizar una acción sin ser el administrador

(src)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones
(trg)="s68"> Archivo en el que registrar las acciones

(src)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione
(trg)="s70"> Resolver automáticamente las dependencias de un paquete cuando éste se seleccione

(src)="s72"> Reparar automáticamente los paquetes rotos antes de instalar o eliminar
(trg)="s72"> Arreglar los paquetes rotos automáticamente antes de instalar o eliminar

(src)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados
(trg)="s76"> Eliminar automáticamente los paquetes no usados

(src)="s98"> Nota : « %s » , que proporciona el paquete virtual « %s » , ya está instalado .
(trg)="s98"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya está instalado .

(src)="s99"> Nota : « %s » , que proporciona el paquete virtual « %s » , ya va a ser instalado .
(trg)="s99"> Nota : " % s " , que proporciona el paquete virtual " % s " , ya va a ser instalado .

(src)="s100"> « %s » existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .
(trg)="s100"> " % s " existe en la base de datos de paquetes , pero no es un paquete real y ningún paquete lo proporciona .

(src)="s101"> « %s » es un paquete virtual proporcionado por :
(trg)="s101"> " % s " es un paquete virtual proporcionado por :

(src)="s102"> Debe elegir uno para instalar .
(trg)="s102"> Debe elegir uno para instalar .

(src)="s103"> Nota : seleccionando « %s » en lugar del paquete virtual «%s»
(trg)="s103"> Nota : seleccionando " % s " en vez del paquete virtual " % s "

(src)="s104"> %s ya está instalado en la versión solicitada ( %s )
(trg)="s104"> % s ya está instalado en la versión solicitada ( % s )

(src)="s107"> %s no está instalado actualmente , luego no se reinstala .
(trg)="s107"> % s no está actualmente instalado , por lo que no se reinstala .

(src)="s108"> El paquete %s no está instalado , luego no se elimina
(trg)="s108"> El paquete % s no está instalado , por lo que no se eliminará

(src)="s120"> Des:errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> GolpeignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> FinalizadoDONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286">Acción «%s»Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289">Esta acción está actualmente aprobada; se seleccionará siempre que sea posible.rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290">Introduzca «r %s» para permitir a esta acción aparecer en soluciones nuevas.rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291">Introduzca «r %s» para evitar que esta acción aparezca en soluciones nuevas.aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292">Introduzca «a %s» para cesar de exigir que la solución nueva incluya esta acción si es posible.aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437">Fin de archivo no esperado en la entrada estándarERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s449">Cancelar
(trg)="s449"> Cancelar

(src)="s478">Puede que quiera actualizar las listas de paquetes para corregir los archivos que faltanLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548">Tipo de patrón desconocido: «%s».?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014">Nombre de registro de nivel desconocido «%s» (se esperaba «trace», «debug», «info», «warn», «error», «fatal», o «off»)..", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055">Aceptar
(trg)="s1055"> Aceptar

# es/libgweather.xml.gz
# es_AR/libgweather.xml.gz


(src)="s5"> Hora media de Greenwich
(trg)="s5"> timezone

(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variable

(src)="s8"> Norte
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> Norte - Noreste
(trg)="s9"> Norte - Noreste

(src)="s10"> Noreste
(trg)="s10"> Noreste

(src)="s11"> Este - Noreste
(trg)="s11"> Este - Noreste

(src)="s12"> Este
(trg)="s12"> Este

(src)="s13"> Este - Sureste
(trg)="s13"> Este - Sureste

(src)="s14"> Sureste
(trg)="s14"> Sureste

(src)="s15"> Sur - Sureste
(trg)="s15"> Sur - Sureste

(src)="s16"> Sur
(trg)="s16"> Sur

(src)="s17"> Sur - Suroeste
(trg)="s17"> Sur - Suroeste

(src)="s18"> Suroeste
(trg)="s18"> Suroeste

(src)="s19"> Oeste - Suroeste
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste

(src)="s20"> Oeste
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> Oeste - Noroeste
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> Noroeste
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> Norte - Noroestewind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> No vá lidablowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Cielo despejado
(trg)="s25"> Cielo despejado

(src)="s26"> Nubosidad dispersa
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa

(src)="s27"> Nubes dispersas
(trg)="s27"> Nubes dispersas

(src)="s28"> Algunas nubes
(trg)="s28"> Algunas nubes

(src)="s29"> Cubierto de nubessky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions

(src)="s31"> Tormenta
(trg)="s31"> Tormenta

(src)="s32"> Llovizna
(trg)="s32"> Llovizna

(src)="s33"> Llovizna ligera
(trg)="s33"> Llovizna ligera

(src)="s34"> Llovizna moderada
(trg)="s34"> Llovizna moderada

(src)="s35"> Llovizna abundante
(trg)="s35"> Llovizna abundante

(src)="s36"> Llovizna helada
(trg)="s36"> Llovizna helada

(src)="s37"> Lluvia
(trg)="s37"> Lluvia

(src)="s38"> Lluvia ligera
(trg)="s38"> Lluvia ligera

(src)="s39"> Lluvia moderada
(trg)="s39"> Lluvia moderada

(src)="s40"> Lluvia fuerte
(trg)="s40"> Lluvia fuerte

(src)="s41"> Aguaceros
(trg)="s41"> Aguaceros

(src)="s42"> Lluvia helada
(trg)="s42"> Lluvia helada

(src)="s43"> Nieve
(trg)="s43"> Nieve

(src)="s44"> Nieve ligera
(trg)="s44"> Nieve ligera

(src)="s45"> Nieve moderada
(trg)="s45"> Nieve moderada

(src)="s46"> Nieve abundante
(trg)="s46"> Nieve abundante

(src)="s47"> Tormenta de nieve
(trg)="s47"> Tormenta de nieve

(src)="s48"> Cascada de nieve
(trg)="s48"> Cascada de nieve

(src)="s49"> Aguanieve
(trg)="s49"> Aguanieve

(src)="s50"> Corriente de nieve
(trg)="s50"> Corriente de nieve

(src)="s51"> Granizada
(trg)="s51"> Granizada

(src)="s52"> Granizada ligera
(trg)="s52"> Granizada ligera

(src)="s53"> Granizada moderada
(trg)="s53"> Granizada moderada

(src)="s54"> Granizada abundante
(trg)="s54"> Granizada abundante

(src)="s55"> Cristales de hielo
(trg)="s55"> Cristales de hielo

(src)="s62"> Pedrisco
(trg)="s62"> Pedrisco

(src)="s63"> Tormenta de pedrisco
(trg)="s63"> Tormenta de pedrisco