# eo/account-plugins.xml.gz
# sq/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Përfshin Gmail , Google Docs , Google + , YouTube dhe Picasa

# eo/accounts-service.xml.gz
# sq/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s1"> Ndrysho të dhënat e tua të përdoruesit

(src)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s2"> Identifikimi kërkohet për të ndryshuar të dhënat e tua të përdoruesit

(src)="s3"> Administri uzantokontojn
(trg)="s3"> Menaxho llogaritë e përdoruesit

(src)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn
(trg)="s4"> Identifikimi kërkohet për të ndryshuar të dhënat e përdoruesit

(src)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s5"> Ndrysho konfigurimin e ekranit në hyrje

(src)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s6"> Kërkohet identifikimi për të ndryshuar konfigurimin e ekranit në hyrje

(src)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri
(trg)="s7"> Printon informacione mbi versionin dhe del

(src)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon
(trg)="s8"> Zëvendëso instancën ekzistuese

(src)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon
(trg)="s9"> Aktivizo kodin e gjurmimit të gabimeve

(src)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .
(trg)="s10"> Jep ndërfaqe D-Bus për të kërkuar dhe manipuluar inofrmacionin e llogarisë së përdoruesit .

# eo/acl.xml.gz
# sq/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uzado :
(trg)="s1"> Përdorimi :

# eo/activity-log-manager.xml.gz
# sq/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Menaxhuesi i Mesazheve të Veprimtarisë

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Konfiguro çfarë mbahet shënim në ditarin e veprimtarive Zeitgeist

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Mjeti i Veprimtarive dhe Menaxhues i Intimitetit

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Menaxhuesi i Intimitetit dhe Aktiviteteve

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Diagnostikimet

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> Kur kërkon tek Dash :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Përfshi rezultatet e kërkimit online

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Emri

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Asnjë përshkrim në dispozicion

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> I Përdorur së Fundmi

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Aktiviteti

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Zgjidh Programin

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Sot , % H : % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Dje , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Asnjëherë

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Nga :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Tek :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Vlerë kohore e pavlefshme

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Ky veprim nuk mund të zhbëhet , jeni i sigurtë që dëshironi ta fshini këtë veprimtari ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> Ubuntu mund të mbledhë informacion anonim që i ndihmon zhvilluesit e tij ta përmirësojnë atë . I gjithë informacioni i mbledhur mbulohet nga politika jonë e initmitetit .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Politika e Intimitetit

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> Njerëzit që përdorin këtë kompjuter mund të :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> Dërgo raportet e gabimit tek Canonical

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> Raportet e gabimit përfshijnë informacion se çfarë po bënte programi kur dështoi . Ju gjithmonë keni zgjedhjen për ta dërguar apo anulluar një raport gabimi .

# eo/adduser.xml.gz
# sq/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> Vetëm administruesi mund të shtojë një përdorues apo grup në sistem .

(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> Vetëm një ose dy emra lejohen .

(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> Specifiko vetëm një emër në këtë mënyrë .

(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> Opsionet --group , --ingroup , dhe --gid janë ekskluzive .

(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> Direktoria rrënjë duhet të jetë një shteg absolut .

(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> Kujdes : Direktoria rrënjë % s që specifikuat ekziston tashmë .

(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> Kujdes : Direktoria rrënjë % s që specifikuat nuk mund të hapet : % s

(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> Grupi `%s ' tashme ekziston si sistem grup.Dalja

(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> Grupi `%s ' tashme ekziston dhe nuk eshte sistem grup.Dalja

(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> Grupi `%s ' tashme ekziston, por ka GID te ndryshem.Dalja

(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> GID `%s ' është tashmë në përdorim.

(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Asnje GID nuk eshte ne dispozicion ne rangun prej % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> Grupi `%s ' nuk eshte krijuar.

(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Shtimi i grupit `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> U Bë .

(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16"> Grupi `%s ' tashme ekziston

(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nuk ka GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18"> Perdoruesi `%s ' nuk ekziston

(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19"> Grupi `%s ' nuk ekziston

(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20"> Përdoruesi `%s ' është tashmë një anëtar i ` % s '.

(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> Shtimi i përdoruesit `%s ' në grupin ` % s '

(src)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s22"> Përdoruesi i sistemit `%s ' veç ekziston. Po dal.

(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston. Po dal.

(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> Përdoruesi `%s ' veç ekziston me një UID tjetër. Po dal.

(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nuk ka çift UID / GID të disponueshëm në këtë shkallë % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> Përdoruesi `%s ' nuk u krijua.

(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nuk ka UID të disponueshme në shkallën % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> Gabim i brendshëm

(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Duke shtuar përdoruesin e sistemit `%s ' (UID %d) ...

(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' (UID %d) me grupin `% s ' ...

(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32">`%s ' ktheu kod gabimi %d. Po dal.

(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33">`%s ' doli nga sinjali %d. Po dal.

(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> % s failed with return code 15 , shadow not enabled , password aging cannot be set . Continuing .

(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> Duke shtuar përdoruesin `%s ' ...

(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> Duke shtuar grupin e ri `%s ' ( %d) ...

(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> Duke shtuar përdoruesin e ri `%s ' ( %d) në grupin `% s ' ...

(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> Leja u mohua

(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> kombinim i pavlefshëm i opsioneve

(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> dështim i papritur , asgjë nuk u bë

(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> dështim i papritur , skedari i fjalëkalimit mungon

(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> skedari i fjalëkalimit është i zënë , provo përsëri

(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> argument i pavlefshëm për opsionin locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Ta provoj përsëri [ p / J ] locale yesexpr

(src)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]
(trg)="s47"> Është informacioni i saktë ? [ P / j ]

(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> Duke e shtuar përdoruesin e ri `%s ' në grupet ekstra ...

(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> Setting quota for user `%s ' to values of user ` % s ' ...

(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> Nuk po krijoj direktorinë shtëpi `%s '.

(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.

(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> Warning : The home directory `%s ' does not belong to the user you are currently creating.

(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> Duke krijuar direktorinë shtëpi `%s ' ...

(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> Nuk munda të krijoj direktorinë shtëpi `%s ': % s.

(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> Duke kopjuar skedarët nga `%s ' ...

(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> fork for `find ' failed: %s

(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë dhe nuk është një përdorues i sistemit.

(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> Përdoruesi `%s ' ekziston tashmë.

(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> UID % d është tashmë në përdorim .

(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> GID % d është tashmë në përdorim .

(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> GID % d nuk ekziston .

(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> Nuk mund të merrem me % s . Nuk është një dir , skedar , apo symlink .