# eo/account-plugins.xml.gz
# sl/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Vključuje Gmail , Google Docs , Google + , Youtube in Picasa .

# eo/accounts-service.xml.gz
# sl/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s1"> Spremenite lastne uporabniške podatke

(src)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s2"> Za spremembo lastnih podatkov je zahtevana overitev

(src)="s3"> Administri uzantokontojn
(trg)="s3"> Upravljaj račune uporabnikov

(src)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn
(trg)="s4"> Za spremembo podatkov uporabnikov je zahtevana overitev

(src)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s5"> Spremenite nastavitev prijavnega zaslona

(src)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s6"> Za spremembo prijavnega zaslona je zahtevana overitev

(src)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri
(trg)="s7"> Izpiši podatke o različici in končaj

(src)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon
(trg)="s8"> Zamenjaj obstoječo pojavitev

(src)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon
(trg)="s9"> Omogoči razhroščevanje kode

(src)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .
(trg)="s10"> Zagotavlja vmesnike D-Bus za povpraševanje in upravljanje s podatki računov uporabnikov .

# eo/acl.xml.gz
# sl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uzado :
(trg)="s1"> Uporaba :

# eo/activity-log-manager.xml.gz
# sl/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Upravljalnik dnevnika dejavnosti

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Nastavite beleženja v dnevnik dejavnosti Zeitgeist

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Upravljalnik dejavnosti in zasebnosti

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Upravljalnik zasebnosti in dejavnosti

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> V rezultate iskanja v pregledni plošči :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Vključi rezultate spletnega iskanja

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Naziv

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Opis ni na voljo

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> Nazadnje uporabljeno

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Dejavnost

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Izbor programa

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Danes , % H . % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Včeraj , % H . % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % d . % m . % Y , % H . % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Nikoli

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Od :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Do :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Neveljaven časovni razpon

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d . % m . % Y

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Tega opravila ni mogoče razveljaviti . Ali res želite izbrisati to dejavnost ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> V sistemu Ubuntu se zbirajo nekateri podatki , ki koristijo razvijalcem pri izboljšanju programske opreme . Vsi zbrani podatki so skladni z izjavo o zasebnosti podatkov .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Izjava o zasebnosti

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> Uporabniki računalnika lahko :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> Pošiljajo poročila o napakah podjetju Canonical

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> Poročilo o napaki vsebuje podatke o delovanju programa , ko je prišlo do napake . Pred pošiljanjem se vedno pokaže potrditveno okno z izbiro ali naj se poročilo pošlje ali ne .

# eo/adduser.xml.gz
# sl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> Samo skrbnik ( root ) lahko dodaja uporabnike ali skupine v sistem .

(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> Dovoljeni sta samo eno ali dve imeni .

(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> V tem načinu določite le eno ime .

(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> Možnosti --group , --ingroup in --gid se medsebojno izključujejo .

(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> Domača mapa mora biti absolutna pot .

(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> Opozorilo : Izbrana domača mapa % s že obstaja .

(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> Opozorilo : Izbrana domača mapa % s ni dosegljiva : % s

(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> Skupina `%s ' že obstaja kot sistemska skupina. Zapuščanje programa.

(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> Skupina `%s ' že obstaja kot nesistemska skupina. Zapuščanje programa.

(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> Skupina `%s ' že obstaja, toda z drugačnim GID. Zapuščanje programa.

(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> GID `%s ' je že v uporabi.

(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> Skupina `%s ' ni bila ustvarjena.

(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Dodajanje skupine `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> Končano .

(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16"> Skupina `%s ' že obstaja.

(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) ni na voljo .

(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18"> Uporabnik `%s ' ne obstaja.

(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19"> Skupina `%s ' ne obstaja.

(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20"> Uporabnik `%s ' je že član ` % s '.

(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> Dodajanje uporabnika `%s ' v skupino ` % s ' ...

(src)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s22"> Sistemski uporabnik `%s ' že obstaja. Zapuščanje programa.

(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> Uporabnik `%s ' že obstaja. Zapuščanje programa.

(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> Uporabnik `%s ' že obstaja, toda z drugačnim UID. Zapuščanje programa.

(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> Uporabnik `%s ' ni bil ustvarjen.

(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) ni na voljo .

(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> Notranja napaka

(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Dodajanje sistemskega uporabnika `%s ' (UID %d) ...

(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Dodajanje nove skupine `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' (UID %d) s skupino `%s ' ...

(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32">`%s ' je vrnil napako %d. Zapuščanje programa.

(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33">`%s ' se je končal zaradi signala %d. Zapuščanje programa.

(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> % s je spodletel s kodo 15 , senca ni omogočena , staranja gesla ni mogoče nastaviti . Program se bo nadaljeval .

(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> Dodajanje uporabnika `%s ' ...

(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Para UID / GID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> UID v območju % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) ni na voljo .

(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> Dodajanje nove skupine `%s ' ( %d) ...

(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' (UID %d) s skupino `%s ' ...

(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> Dostop zavrnjen

(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> napačna kombinacija možnosti

(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> nepričakovana napaka , sprememba ni izvedena

(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> nepričakovana napaka , datoteka passwd manjka

(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> datoteka passwd je zasedena , poskusite znova

(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> neveljaven argument za možnost locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Poskusim znova ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]
(trg)="s47"> So podatki pravilni ? [ Y / n ]

(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> Dodajanje novega uporabnika `%s ' v dodatne skupine ...

(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> Nastavljanje količinske omejitve za uporabnika `%s ' na vrednosti uporabnika ` % s ' ...

(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> Domača mapa `%s ' ne bo ustvarjena.

(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> Domača mapa `%s ' že obstaja. Kopiranje iz ` % s ' ne bo izvedeno.

(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> Opozorilo : Domača mapa `%s ' ne pripada uporabniku, ki ga trenutno ustvarjate.

(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> Ustvarjanje domače mape `%s ' ...

(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> Domače mape `%s ' ni mogoče odstraniti: % s.

(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> Kopiranje datotek iz `%s ' ...

(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> Razvejanje za `find ' je spodletelo: %s

(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> Uporabnik `%s ' že obstaja in ni sistemski uporabnik.

(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> Uporabnik `%s ' že obstaja.

(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> UID % d je že v uporabi .

(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> GID % d je že v uporabi .

(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> GID % d ne obstaja .

(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> Ni mogoče upravljati z % s . Ni datoteka , mapa ali simbolna povezava .