# eo/account-plugins.xml.gz
# ru/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Включает Gmail , Google Docs , Google + , YouTube и Picasa
# eo/accounts-service.xml.gz
# ru/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s1"> Изменить личные пользовательские данные
(src)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s2"> Для изменения личных пользовательских данных требуется аутентификация
(src)="s3"> Administri uzantokontojn
(trg)="s3"> Управление учётными записями пользователей
(src)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn
(trg)="s4"> Для изменения пользовательских данных требуется аутентификация
(src)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s5"> Изменить настройки экрана входа в систему
(src)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s6"> Для изменения настроек экрана входа в систему требуется аутентификация
(src)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri
(trg)="s7"> Вывод информации о версии и выход из программы
(src)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon
(trg)="s8"> Заменить существующий экземпляр
(src)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon
(trg)="s9"> Включить отладочный код
(src)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .
(trg)="s10"> Предоставляет интерфейс D-Bus для опроса и изменения информации об учётных данных пользователей .
# eo/acl.xml.gz
# ru/acl.xml.gz
(src)="s1"> Uzado :
(trg)="s1"> Использование :
# eo/activity-log-manager.xml.gz
# ru/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Диспетчер событий активности
(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Укажите , что будет записываться в журнал Zeitgeist
(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Утилита управления активностью и конфиденциальностью
(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Диспетчер конфиденциальности и активности
(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Диагностика
(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> Во время поиска в главном меню :
(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Отображать результаты поиска в Интернете
(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Имя
(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Описание отсутствует
(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> Последнее обращение
(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Активность
(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Выберите приложение
(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Сегодня , % H : % M
(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Вчера , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Никогда
(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> С :
(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> По :
(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Недопустимый интервал времени
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Эту операцию невозможно отменить , вы действительно хотите удалить эту активность ?
(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> Ubuntu может собирать анонимную информацию , помогающую разработчикам улучшать операционную систему . Сбор таких сведений осуществляется в соответствии с нашей политикой конфиденциальности .
(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Политика конфиденциальности
(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> Пользователи этого компьютера могут :
(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> Отправлять отчёты об ошибках в Canonical
(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> Отчёты об ошибках содержат информацию о действиях , выполняемых программой во время возникновения неполадки . У вас всегда есть выбор : отправить отчёт об ошибке или отменить его отправку .
# eo/adduser.xml.gz
# ru/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> Только суперпользователь может добавить пользователя или группу в систему .
(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> Можно указать только одно или два имени .
(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> Только одно имя можно указать в этом режиме .
(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> Параметры --group , --ingroup и --gid взаимно исключаемые .
(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> Домашний каталог должен задаваться в виде абсолютного пути .
(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> Внимание : указанный домашний каталог % s уже существует .
(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> Внимание : к указанному домашнему каталогу % s нет доступа : % s
(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> Группа « % s » уже существует и является системной . Завершение работы .
(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> Группа `%s ' уже существует и не является системной. Завершение работы приложения
(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> Группа « % s » уже существует , но имеет другой GID . Завершение работы .
(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> GID « % s » уже используется .
(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> Группа « % s » не создана .
(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> Добавляется группа « % s » ( GID % d ) ...
(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> Готово .
(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16"> Группа « % s » уже существует .
(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Нет свободного GID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18"> Пользователь « % s » не существует .
(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19"> Группа « % s » не существует .
(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20"> Пользователь « % s » уже является членом группы « % s » .
(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> Добавляется пользователь « % s » в группу « % s » ...
(src)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s22"> Системный пользователь « % s » уже существует . Завершение работы .
(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> Пользователь `%s ' уже существует. Завершение работы приложения
(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> Пользователь « % s » уже существует , но имеет другой UID . Завершение работы .
(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> Пользователь « % s » не создан .
(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> Внутренняя ошибка
(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Добавляется системный пользователь « % s » ( UID % d ) ...
(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> Добавляется новая группа « % s » ( GID % d ) ...
(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> Добавляется новый пользователь « % s » ( UID % d ) в группу « % s » ...
(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32"> Работа « % s » завершилась с кодом ошибки % d . Завершение работы .
(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33"> « % s » завершился по сигналу % d . Завершение работы .
(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> % s не выполнен ( вернул код ошибки 15 ) , теневые пароли не включены , устаревание пароля не может быть задано . Продолжение работы .
(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> Добавляется пользователь « % s » ...
(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Нет свободной UID / GID пары в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Нет свободного UID в диапазоне % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> Добавляется новая группа « % s » ( % d ) ...
(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> Добавляется новый пользователь « % s » ( % d ) в группу « % s » ...
(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> Недостаточно прав
(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> недопустимая комбинация параметров
(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> неожиданный сбой , ничего не сделано
(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> неожиданный сбой , отсутствует файл passwd
(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> файл passwd заблокирован , попробуйте ещё раз
(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> недопустимое значение параметра locale noexpr
(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Попробовать ещё раз ? [ y / N ] locale yesexpr
(src)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]
(trg)="s47"> Данная информация корректна ? [ Y / n ]
(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> Добавляется новый пользователь « % s » в дополнительные группы ...
(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> Настраиваются квоты для пользователя « % s » как у пользователя « % s » ...
(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> Не создаётся домашний каталог « % s » .
(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> Домашний каталог « % s » уже существует . Не копируется из « % s » .
(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> Внимание : данный домашний каталог `%s ' не принадлежит пользователю, которого вы сейчас создаете
(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> Создаётся домашний каталог « % s » ...
(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> Не удалось создать домашний каталог « % s » : « % s » .
(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> Копирование файлов из « % s » ...
(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> ошибка при вызове fork для команды find : % s
(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> Пользователь « % s » уже существует и не является системным .
(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> Пользователь « % s » уже существует .
(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> UID % d уже используется .
(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> GID % d уже используется .
(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> GID % d не существует .
(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> Непонятно что делать с % s . Это не каталог , не файл и не символическая ссылка .