# eo/acl.xml.gz
# nds/acl.xml.gz


# eo/adduser.xml.gz
# nds/adduser.xml.gz


(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# eo/apparmorapplet.xml.gz
# nds/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s2"> Agordoj de AppArmor Labortablo
(trg)="s2"> AppArmor Desktopinstellungen

(src)="s4"> Pado
(trg)="s4"> Padd

(src)="s5"> YAST
(trg)="s5"> YAST

# eo/apport.xml.gz
# nds/apport.xml.gz


(src)="s28"> Raporti problemon ...
(trg)="s28"> Rapportiere ein Problem ...

(src)="s66"> Nevalida problemraporto
(trg)="s66"> Ungültiger Problem Rapport

(src)="s146">vi aÅ­ necesas fari lokan operacion (-s, -g, -o) aÅ­ provizi aÅ­tentigdosieron (--auth); vidu --help por mallonga gvidiloy
(trg)="s146"> y

# eo/aptdaemon.xml.gz
# nds/aptdaemon.xml.gz


(src)="s9"> Instali pakaĵdosieron
(trg)="s9"> Paketdatei installeren

(src)="s11"> Ĝisdatigi pakaĵajn informojn
(trg)="s11"> Paketinformatschoonen opfrischen .

(src)="s14"> Aŭtentokontrolo necesas por instali aŭ forigi programaron.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

(src)="s21"> Ĝisdatigitaj pakaĵoj
(trg)="s21"> Paketverschoonen opfrischen

(src)="s23"> Nuligi la taskon de alia uzanto
(trg)="s23"> Eene Opgav vun e 'em annern Bruker löschen .

(src)="s63"> Ne ĉesigi la demonon pro neaktiveco
(trg)="s63"> Sluten Se de Dämon nich wenn he leddig schient

(src)="s65"> Montri informojn pri interna traktado
(trg)="s65"> Binnen Verarbeidensinformatschonen opwiesen

(src)="s66"> Ĉesigi kaj anstataŭigi jam aktivan demonon
(trg)="s66"> Sluten un wesseln Se en al lopen Dämon ut

(src)="s69"> Konservi profilstatojn en la specifan dosieron
(trg)="s69"> De Profilstatistik in de angeven Datei spiekern

(src)="s71"> Instalita dosiero
(trg)="s71"> Installerte Datei

(src)="s72"> Instalitaj pakaĵoj
(trg)="s72"> Installertes Paket

# eo/aptitude.xml.gz
# nds/aptitude.xml.gz


(src)="s3"> Vera
(trg)="s3"> Wahr

(src)="s4"> Malvera
(trg)="s4"> Falsch

(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# eo/apturl.xml.gz
# nds/apturl.xml.gz


# eo/apt.xml.gz
# nds/apt.xml.gz


(src)="s4"> Normalaj pakaĵoj :
(trg)="s4"> Normale Pakete :

(src)="s8"> Mankanta :
(trg)="s8"> Fehlend :

(src)="s20"> Neniu pakaĵo trovita
(trg)="s20"> Keine Pakete gefunden

(src)="s23"> Pakaĵo % s ne troveblas
(trg)="s23"> Kann Paket % s nicht finden .

(src)="s24"> Pakaĵdosieroj :
(trg)="s24"> Paket-Dateien :

(src)="s27"> ( ne trovita )
(trg)="s27"> ( nicht gefunden )

(src)="s28"> Instalita :
(trg)="s28"> installierte Version :

(src)="s30"> ( nenio )
(trg)="s30"> ( keine )

(src)="s41"> % s ne estas valida DEB-pakaĵo .
(trg)="s41"> % s ist kein gültiges DEB Paket .

(src)="s43"> % s ne alskribeblas
(trg)="s43"> Kann nicht auf % s schreiben

(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# eo/baobab.xml.gz
# nds/baobab.xml.gz


(src)="s1"> Diskuzada analizilo
(trg)="s1"> Spiekergebruk unnersöken

(src)="s29"> Dosierujo
(trg)="s29"> verteeknis

(src)="s30"> Uzado
(trg)="s30"> gebruk

(src)="s31"> Grando
(trg)="s31"> Gröte

(src)="s32"> Enhavoj
(trg)="s32"> Inholls

(src)="s35"> Malfermi d _ osierujon
(trg)="s35"> Verteeknis _ opmaken

(src)="s37"> Mo _ vi rubujen
(trg)="s37"> In Papierkörv _ verschuven

(src)="s38"> _ Helpo
(trg)="s38"> _ Hölp

(src)="s45"> _ Vido
(trg)="s45"> _ Ansicht

(src)="s49"> Elekti dosierujon
(trg)="s49"> verteeknis wählen

(src)="s53"> Launchpad Contributions : Kristjan SCHMIDT https : / / launchpad.net / ~ kristjan-eo
(trg)="s53"> Launchpad Contributions : Nils-Christoph Fiedler https : / / launchpad.net / ~ fiedler-medienkompanie

# eo/bootloader.xml.gz
# nds/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> Bone
(trg)="s1"> Ollens Kloor

(src)="s2"> Nuligi
(trg)="s2"> Avbreken

(src)="s3"> Restartigi
(trg)="s3"> Nej starten

(src)="s4"> Daŭrigi
(trg)="s4"> Wieter

(src)="s5"> Praŝargaj agordoj
(trg)="s5"> Optschoonen för dat Hochfahren

(src)="s6"> Elirado ...
(trg)="s6"> Avmellen ...

(src)="s7"> Vi estas forlasanta la grafikan praŝargo-menuon kaj startiganta la tekstoreĝiman interfacon .
(trg)="s7"> Je wesselst nu vu 'm grafischen Bootmenü to 'm Textmodus .

(src)="s8"> Helpo
(trg)="s8"> Hölp

(src)="s9"> Praŝargilo
(trg)="s9"> Bootloader

(src)="s10"> En / eliga eraro
(trg)="s10"> I / O Fehler

(src)="s11"> Ŝanĝi praŝargan diskon
(trg)="s11"> Startmedium wesseln

(src)="s12"> Enmetu praŝargan diskon % u .
(trg)="s12"> Giv de Sie Bootdiskette % u in .

(src)="s13"> Ĉi tiu estas praŝarga disko % u . Enmetu praŝargan diskon % u .
(trg)="s13"> Dat is de Bootdiskette % u . Giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s14"> Ĉi tiu ne estas taŭga praŝarga disko . Bonvolu enmeti praŝargan diskon % u .
(trg)="s14"> Dat is keene passende Bootdiskette . Bidde giv de Bootdiskette % u in .

(src)="s15"> Pasvorto
(trg)="s15"> Passwoord

(src)="s16"> Tajpu vian pasvorton :
(trg)="s16"> Passwoord ingeven :

(src)="s17"> DVD-eraro
(trg)="s17"> DVD Fehler

(src)="s18"> Ĉi tiu estas du-flanka DVD . Vi komencis de la dua flanko . Turnu la DVD-diskon aliflanke kaj daŭrigu .
(trg)="s18"> Dat is een tweesietigen DVD . Du hest vun de verkehrten Siet startet . Wessel de DVD-Siet un mak wieder .

(src)="s19"> Elŝalti
(trg)="s19"> Utmaken

(src)="s20"> Ĉu haltigi la sistemon nun ?
(trg)="s20"> System nu daalfahren ?

(src)="s21"> Pasvorto
(trg)="s21"> Passwoord

(src)="s22"> Aliaj opcioj
(trg)="s22"> Annere Optschoonen

(src)="s23"> Lingvo
(trg)="s23"> Sprak

(src)="s24"> Klavaranĝo
(trg)="s24"> Knöppboordutsehn

(src)="s25"> Reĝimoj
(trg)="s25"> Arten

(src)="s26"> Normala
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Spertula reĝimo
(trg)="s27"> Expertenmodus

(src)="s28"> Alirebleco
(trg)="s28"> Togangelikheit

(src)="s29"> Neniu
(trg)="s29"> Nix

(src)="s30"> Alta kontrasto
(trg)="s30"> Hoher Kontrast

(src)="s31"> Pligrandigilo
(trg)="s31"> Vergröterer

(src)="s32"> Ekranlegilo
(trg)="s32"> Billschirmleser

(src)="s33"> Brajla terminalo
(trg)="s33"> Braille terminal

(src)="s34"> Klavarmodifiloj
(trg)="s34"> Knöppboordverännerns

(src)="s35"> Surekrana klavaro
(trg)="s35"> Billschirmknöppboord

(src)="s36"> Movaj malfaciloj - baskulaj aparatoj
(trg)="s36"> Bewegungsschwierigkeiten - schalten Sie das Gerät ein und wieder aus

(src)="s37"> Ĉio
(trg)="s37"> Allens

(src)="s38"> ^ Provi Ubuntu sen instalado
(trg)="s38"> ^ Ubuntu utproberen , ohn to installeren

(src)="s39"> ^ Provi Kubuntu sen instalado
(trg)="s39"> ^ Kubuntu utproberen , ohn to installeren

(src)="s40"> ^ Provi Edubuntu sen instalado
(trg)="s40"> ^ Edubuntu utproberen , ohn to installeren

(src)="s41"> ^ Provi Xubuntu sen instalado
(trg)="s41"> ^ Xubuntu utproberen , ohn to installeren

(src)="s42"> ^ Provi Ubuntu-MID sen instalado
(trg)="s42"> Ubuntu ^ MID utproberen , oh to installeren

(src)="s43"> ^ Provi Ubuntu Netbook sen instalado
(trg)="s43"> Ubuntu ^ Netbook utproberen , ohn to installeren