# eo/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa
# eo/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz
# eo/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz
# eo/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė
(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą
(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė
(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė
(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Diagnostika
(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :
(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus
(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Pavadinimas
(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Nėra aprašo
(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota
(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Veikla
(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Pasirinkite programą
(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M
(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Niekada
(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Nuo :
(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Iki :
(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y % B % d
(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?
(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .
(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Privatumo politika
(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :
(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical
(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .
# eo/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz
(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .
(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .
(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .
(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .
(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .
(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.
(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.
(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> Atlikta .
(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.
(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .
(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.
(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .
(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...
(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .
(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .
(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> Vidinė klaida
(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...
(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .
(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...
(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> Nėra teisių .
(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .
(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .
(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .
(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .
(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr
(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.
(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .
(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .
(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...
(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .
(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...
(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .
(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> Naudotojas „ % s “ jau egzistuoja .
(src)="s65"> Lasas uzon de dubinda uzula nomo .
(trg)="s65"> Leidžiama naudoti klausiamąjį naudotojo vardą .
(src)="s69"> Haltis : % s
(trg)="s69"> Sustabdyta : % s
(src)="s70"> Forigas dosierujon `%s ' ...
(trg)="s70"> Šalinamas aplankas „ % s “ ...
(src)="s71"> Forigas uzanton `%s ' ...
(trg)="s71"> Šalinamas naudotojas „ % s “ ...
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
(src)="s78"> Nur root rajtas forigi uzanton aŭ grupon el la sistemo .
(trg)="s78"> Tik root naudotojas gali pašalinti naudotoją arba grupę iš sistemos .
(src)="s79"> Neniu agordo permesata post nomoj .
(trg)="s79"> Po vardų negalimos jokios nuostatos .
(src)="s80"> Entajpu grupan nomon forigotan :
(trg)="s80"> Įveskite šalinamos grupės pavadinimą :
(src)="s81"> Entajpu uzulnomon forigotan :
(trg)="s81"> Įveskite šalinamo naudotojo vardą :
(src)="s95"> Restaŭrkopias dosierojn forigotajn al % s ...
(trg)="s95"> Šalinamų failų kopijos daromos į % s ...
(src)="s96"> Forigas dosierojn ...
(trg)="s96"> Šalinami failai ...
(src)="s99"> getgrnam `%s ' failed. This shouldn't happen.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' nepavyko. Taip neturėtų nutikti.
(src)="s101"> La grupo `%s ' ne estas malplena!
(trg)="s101"> Grupė `%s` nėra tuščia!
(src)="s102">`%s ' ankoraŭ havas ` % s ' kiel ĉefan grupon!
(trg)="s102">`%s` vis dar turi `%s` kaip savo pirminę grupę!
(src)="s104"> La uzulo `%s ' ne estas membro de grupo ` % s '.
(trg)="s104"> Naudotojas „ % s “ nėra grupės „ % s “ narys .
(src)="s108"> Kopirajto ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
# eo/aisleriot.xml.gz
# lt/aisleriot.xml.gz
(src)="s1"> AisleRiot-paciencludaro
(trg)="s1"> AisleRiot pasjansas
(src)="s2"> Ludu plurajn diversajn paciencludojn
(trg)="s2"> Žaisti įvairius pasjansų žaidimus
(src)="s3"> solitero ; kartoj ; klondiko ; araneo ; freecell ;
(trg)="s3"> soliteris ; kortos ; klondike ; voras ; laisvos celės ; pasjansas ;
(src)="s4"> Etosa dosiernomo
(trg)="s4"> Temos failo pavadinimas
(src)="s5"> La nomo de la dosiero kun la bildoj de la ludkartoj .
(trg)="s5"> Failo , saugančio kortų grafiką , pavadinimas .
(src)="s6"> Ĉu montri ilobreton ?
(trg)="s6"> Ar rodyti įrankių juostą
(src)="s7"> Ĉu montri statobreton ?
(trg)="s7"> Ar rodyti būsenos juostą
(src)="s8"> Elekti kontrol-stilon
(trg)="s8"> Pasirinkite valdymo stilių
(src)="s9"> Elekti ĉu ŝovi la kartojn aŭ alklaki la fonton kaj poste la destinon .
(trg)="s9"> Pasirinkite ar tempti kortas , ar spragtelti ant šaltinio , o paskui ant tikslo .
(src)="s10"> Sono
(trg)="s10"> Garsai
(src)="s11"> Ĉu ludi eventajn sonojn ?
(trg)="s11"> Ar skleisti garsus žaidimo metu .
(src)="s12"> Animacioj
(trg)="s12"> Animacijos
(src)="s13"> Ĉu animi kartajn movojn ?
(trg)="s13"> Ar naudoti animaciją kortų ėjimams .
(src)="s14"> La luda dosiero por uzi
(trg)="s14"> Naudotinas žaidimo failas
(src)="s15"> La nomo de la skema dosiero , kiu enhavas la paciencludon por ludi .
(trg)="s15"> Schemos failas , aprašantis žaidžiamą pasjanso žaidimą .
(src)="s16"> Statistikoj de luditaj ludoj
(trg)="s16"> Žaistų žaidimų statistika
(src)="s17"> Listo de linioj , kiuj enhavas kvinopojn en la formo : nomo , kvanto de gajnoj , kvanto de luditaj maĉoj , plej bona tempo ( en sekundoj ) , kaj malplej bona tempo ( ankaŭ en sekundoj ) . Neluditaj ludoj ne bezonas esti prezentataj .
(trg)="s17"> Eilučių sąrašas kuris susideda iš penkių dalių : vardas , pergalės , viso kartų žaista , geriausias laikas ( sekundėmis ) ir blogiausias laikas ( irgi sekundėmis ) . Nežaisti žaidimai nebus rodomi .