# eo/account-plugins.xml.gz
# ko/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> 지메일 , 구글 독스 , 구글 플러스 , 유튜브 . 피카사를 포함합니다 .

# eo/accounts-service.xml.gz
# ko/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s1"> 개인 소유 사용자 데이터

(src)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s2"> 여러분 의 사용자 데이터를 변경하려면 인증이 필요합니다

(src)="s3"> Administri uzantokontojn
(trg)="s3"> 사용자 계정

(src)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn
(trg)="s4"> 사용자 데이터를 변경하려면 인증이

(src)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s5"> 로그인 화면 환경설정 변

(src)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s6"> 로그인 화면 환경설정을 변경하려면 인증이

(src)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri
(trg)="s7"> 버전 정보를 출력하고 끝냅니다

(src)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon
(trg)="s8"> 존재하는 인스턴스 대체

(src)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon
(trg)="s9"> 디버깅 모드 활성화

(src)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .
(trg)="s10"> 사용자 계정 정보를 요청하고 조작하기 위해 D-Bus 인터페이스를

# eo/acl.xml.gz
# ko/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uzado :
(trg)="s1"> 사용법 :

# eo/activity-log-manager.xml.gz
# ko/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> 활동 기록 관리자

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Zeitgeit 활동 로그에 무엇을 기록할 지 설정합니다 .

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> 활동 기록과 정책 관리 도구

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> 사생활과 활동 기록 관리자

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> 진단

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> 대시에서 검색할 때 :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> 온라인 검색 결과 포함

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> 이름

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> 설명이 없습니다

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> 마지막으로 사용함

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> 활동 상황

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> 프로그램 선택

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> 오늘 , % H : % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> 어제 , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y년 % B % e일 , % H : % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> 사용 안 함

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> 원본 :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> 대상 :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> 시간 범위가 잘못되었습니다 .

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y년 % B % d일

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> 이 작업은 실행 취소할 수 없습니다 . 정말 삭제하시겠습니까 ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> 우분투는 개발자들이 우분투를 향상 시키는데 도움이 되도록 익명 정보를 수집할 수 있습니다 . 수집한 정보는 개인 정보 보호 정책에 의해 보호됩니다 .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> 개인 정보 보호 정책

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> 이 컴퓨터의 사용자가 할 수 있는 일 :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> 캐노니컬 에 오류 보고를 보냅니다 .

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> 오류 보고에는 문제가 발생했을 때 실행한 프로그램 정보가 포함되어 있습니다 . 언제나 문제 보고를 보낼지 보내지 않을지 결정할 수 있습니다

# eo/adduser.xml.gz
# ko/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> 루트만이 사용자나 그룹을 시스템에 추가할 수 있습니다 .

(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> 하나 혹은 두 개의 이름만 지정할 수 있습니다 .

(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> 이 경우에는 한 개의 이름만 지정할 수 있습니다 .

(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> --group , --ingroup , 그리고 --gid 옵션은 한 번에 한 개만 쓸 수 있습니다 .

(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> 홈 디렉토리는 절대 경로를 써야 합니다 .

(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> 경고 : 지정한 % s 홈 디렉터리는 이미 존재합니다 .

(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> 경고 : 지정한 % s 홈 디렉터리로 접근 불가 : % s

(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> ' % s ' 그룹은 이미 시스템 그룹에 존재합니다 . 종료합니다 .

(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> ' % s ' 그룹은 이미 존재하며 시스템 그룹이 아닙니다 . 종료합니다 .

(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> ' % s ' 그룹은 이미 존재하며 다른 GID를 가지고 있습니다 . 종료합니다 .

(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> ' % s ' GID는 이미 사용하고 있습니다 .

(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> 범위 % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) 내에 남아 있는 GID가 없습니다 .

(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13">`%s ' 그룹이 만들어지지 않았습니다.

(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> 그룹 `%s ' (GID %d) 추가 ...

(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> 완료 .

(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16">`%s ' 그룹은 이미 존재합니다.

(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> 범위 % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) 내에 남아 있는 GID가 없습니다 .

(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18">`%s ' 사용자가 없습니다.

(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19">`%s ' 그룹이 없습니다.

(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20">`%s ' 사용자는 이미 % s의 일원입니다.

(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> ' % s ' 사용자를 ' % s ' 그룹에 추가 중 ...

(src)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s22"> ' % s ' 시스템 사용자는 이미 존재합니다 . 종료합니다 .

(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> ' % s ' 사용자는 이미 존재합니다 . 종료합니다 .

(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> ' % s ' 사용자는 다른 UID로 이미 존재합니다 . 종료합니다 .

(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> 범위 % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) 내에 남아 있는 UID / GID 짝이 없습니다 .

(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26">`%s ' 사용자가 만들어지지 않았습니다.

(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> 범위 % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) 내에 남아 있는 UID가 없습니다 .

(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> 내부 오류

(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> 시스템 사용자 `%s ' ( %d) 추가 ...

(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> 새 그룹 `%s ' ( %d) 추가 ...

(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> 새로운 사용자 `%s ' ( %d) 을(를) 그룹 `% s ' (으)로 추가 ...

(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32"> ' % s '가 오류 코드 % d를 반환했습니다 . 종료합니다 .

(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33"> ' % s '가 % d 신호로 종료했습니다 . 종료합니다 .

(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> % s가 반환 코드 15로 실패했으며 , 쉐도우는 활성화되지 않았고 , 암호 사용기간은 설정될 수 없습니다 . 계속합니다 .

(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> ' % s ' 사용자를 추가 중 ...

(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> 범위 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 내에 남아 있는 UID / GID 짝이 없습니다 .

(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> 범위 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) 내에 남아 있는 UID가 없습니다 .

(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> 새 그룹 ' % s ' ( % d ) 추가 ...

(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> 새 사용자 ' % s ' ( % d ) 을 ( 를 ) 그룹 ' % s ' ( 으 ) 로 추가 ...

(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> 권한 없음

(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> 적절하지 않은 옵션의 조합 ↵

(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> 예상치 못한 실패 , 아무것도 하지 않음

(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> 알 수 없는 오류 , passwd 파일이 없음 ↵

(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> passwd 파일이 사용중 입니다 , 재시도 하세요 ↵

(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> 옵션에 잘못된 매개변수 locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> 다시 할까요 ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]
(trg)="s47"> 정보가 올바릅니까 ? [ Y / n ]

(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> 새로운 사용자 ' % s ' 을 ( 를 ) 추가 그룹에 추가합니다 .

(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> % s 사용자에게 사용량을 % s 사용자 값 만큼으로 설정 중 ...

(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> 홈 디렉토리 ' % s ' 을 ( 를 ) 만들지 않습니다 .

(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> ' % s ' 홈 디렉터리는 이미 존재합니다 . ' % s '에서 아무것도 복사하지 않음 .

(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> 경고 : ' % s ' 홈 디렉터리는 현재 생성하고 있는 사용자에게 속하지 않습니다 .

(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> ' % s ' 홈 디렉터리를 생성하는 중 ...

(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> 홈 디렉토리 ' % s ' 을 ( 를 ) 만들지 못했습니다 : % s .

(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> ' % s '에서 파일들을 복사하는 중 ...

(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> ' find '를 fork 실패 : % s

(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> ' % s ' 사용자는 이미 존재하며 , 시스템 사용자가 아닙니다 .

(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> ' % s ' 사용자는 이미 존재합니다 .

(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> UID % d 은 ( 는 ) 이미 사용중입니다 .

(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> GID % d 은 ( 는 ) 이미 사용중입니다 .

(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> GID % d 이 ( 가 ) 존재하지 않습니다 .

(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> % s는 처리할 수 없습니다 . 디렉터리도 , 파일도 , 심볼릭 링크도 아닙니다 .