# eo/account-plugins.xml.gz
# hu/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa

# eo/accounts-service.xml.gz
# hu/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s1"> Saját felhasználói adatainak módosítása

(src)="s2"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi viajn proprajn uzantodatumojn
(trg)="s2"> Hitelesítés szükséges a saját felhasználói adatai módosításához

(src)="s3"> Administri uzantokontojn
(trg)="s3"> Felhasználói fiókok kezelése

(src)="s4"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi uzantodatumojn
(trg)="s4"> Hitelesítés szükséges a felhasználói adatok módosításához

(src)="s5"> Ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s5"> Bejelentkező képernyő beállításainak módosítása

(src)="s6"> Aŭtentigo bezonatas por ŝanĝi la agordojn de la ensalutekrano
(trg)="s6"> Hitelesítés szükséges a bejelentkező képernyő beállításainak módosításához

(src)="s7"> Eligi versioinformon kaj eliri
(trg)="s7"> Verzióinformációk kiírása és kilépés

(src)="s8"> Anstataŭigi ekzistantan instancon
(trg)="s8"> Létező példány cseréje

(src)="s9"> Enŝalti sencimigan kodon
(trg)="s9"> Hibakereső kód engedélyezése

(src)="s10"> Provizas D-Bus-interfacon por petado kaj manipuli informojn de la uzantokonto .
(trg)="s10"> D-Bus felületeket biztosít felhasználói fiókok információinak \ lekérdezéséhez és kezeléséhez .

# eo/acl.xml.gz
# hu/acl.xml.gz


# eo/activity-log-manager.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Diagnosztika

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> A Dash-ben kereséskor :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Online találatok megjelenítése

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Név

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Nincs elérhető leírás

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> Utolsó használat

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Aktivitás

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Válasszon alkalmazást

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Ma , % H. % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Tegnap , % H. % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Soha

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Ekkortól :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Eddig :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Érvénytelen időintervallum

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y. % B % e .

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Adatvédelmi irányelvek

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> A számítógépet használók :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .

# eo/adduser.xml.gz
# hu/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .

(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .

(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .

(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .

(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .

(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s

(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s

(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .

(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .

(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .

(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .

(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .

(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...

(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> Kész .

(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16">`%s ' csoport már létezik.

(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.

(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19">`%s ' csoport nem létezik.

(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.

(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...

(src)="s22"> La sistema uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .

(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .

(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .

(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )

(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .

(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> Belső hiba

(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> " % s " rendszerfelhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) ...

(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> " % s " új csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...

(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> " % s " új felhasználó létrehozása ( felhasználóazonosító : % d ) " % s " csoporttal ...

(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32"> A ( z ) ' % s ' kilépett , % d hibakóddal . Kilépés .

(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33"> " % s " kilépett ( jelzés : % d ) . Kilépés

(src)="s34"> % s malsukcesis liveri kodon 15 , ombro ne ŝaltita , ne eblas agordi aĝadon de pasvorto . Daŭras .
(trg)="s34"> A ( z ) % s 15-ös hibakóddal meghiúsult , a shadow nincs engedélyezve , a jelszóöregedés nem állítható be . Folytatás .

(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> " % s " felhasználó létrehozása ...

(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> " % s " ( % d ) új csoport létrehozása ...

(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> " % s " ( % d ) felhasználó létrehozása " % s " csoporttal ...

(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> Hozzáférés megtagadva

(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> Érvénytelen kapcsolókombináció .

(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> Váratlan hiba , semmilyen módosítás nem került végrehajtásra

(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> Váratlan hiba , a passwd fájl hiányzik

(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> a passwd fájl foglalt , próbáld újra

(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> a kapcsoló argumentuma helytelen locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Újrapróbálja ? [ i / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Ĉu informoj estas korektaj ? [ J / n ]
(trg)="s47"> Az adatok helyesek ? [ I / n ]

(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> " % s " új felhasználó hozzáadása az extra csoportokhoz ...

(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> " % s " felhasználó kvótájának beállítása a ( z ) " % s " felhasználó értékei alapján ...

(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> Nem hozom létre e saját könyvtárat : `%s '.

(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> A " % s " saját könyvtár már létezik . Nem készítem el a ( z ) " % s " alapján .

(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> Figyelmeztetés : A ( z ) „ % s ” saját könyvtár nem a most létrehozandó felhasználóhoz tartozik .

(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> A ( z ) ' % s ' saját könyvtár létrehozása ...

(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> Nem sikerült a ( z ) ' % s ' saját könyvtárat létrehozni : % s .

(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> Fájlok másolása innen : ' % s '

(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> a `find ' program futtatása meghiúsult: %s

(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58">`%s ' felhasználó már létezik és nem rendszer-felhasználó.

(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59">`%s ' felhasználó már létezik.

(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> A ( z ) % d felhasználóazonosító ( UID ) már létezik .

(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> A ( z ) % d csoportazonosító ( GID ) már létezik .

(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> A ( z ) % d csoportazonosító ( GID ) nem létezik .

(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> % s nem kezelhető .. Nem könyvtár , fájl vagy szimbolikus link .

(src)="s64"> % s : Por eviti problemojn , la uzulnomo devus konsisti el nur literoj , ciferoj , substrekoj , punktoj , ĉe signoj kaj streketoj , kaj ne komenciĝi per streketo ( kiel definite de IEEE Normo 1003.1-2001 ) . Por kongrueco kun Samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo .
(trg)="s64"> % s : A problémák elkerülésének érdekében a felhasználónév csak betűkből ( angol ABC ) , számjegyekből , aláhúzásból , pontból , @ -jelből és kötőjelből állhat és nem kezdődhet kötőjellel ( az IEEE 1003.1-2001 szabványnak megfelelően ) . A Samba-kompatibilitás érdekében a $ is támogatott a felhasználónév végén .