# eo/account-plugins.xml.gz
# he/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> לרבות Gmail , Google Docs , Google + , YouTube ו ־ Picasa

# eo/accounts-service.xml.gz
# he/accounts-service.xml.gz


# eo/acl.xml.gz
# he/acl.xml.gz


(src)="s1"> Uzado :
(trg)="s1"> שימוש :

# eo/activity-log-manager.xml.gz
# he/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> מנהל יומן פעילות

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> הגדרה של מה שיירשום ביומן הפעילות שלך בצייטגייסט

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> כלי לניהול פרטיות ופעילויות

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> מנהל פרטיות ופעילות

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> אבחון

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> בעת חיפוש בלוח :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> הוספת תוצאות חיפוש מקוון

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> שם

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> אין תיאור זמין

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> שימוש אחרון

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> פעילות

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> בחירת יישום

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> היום , % H : % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> אתמול , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> ה ־ % e ב % B ‏ % Y , ‏ % H : % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> אף פעם

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> מ ־ :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> עד :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> טווח הזמן שגוי

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> ה ־ % d ב % B % Y

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> פעולה זו אינה ניתנת לביטול , האם אכן ברצונך למחוק פעילות זאת ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> באפשרות אובונטו לאסוף מידע אנונימי המסייע למתכנתים לשפר את המערכת . כל המידע שנאסף מוגן במדיניות הפרטיות שלנו .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> מדיניות פרטיות

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> אנשים המשתמשים במחשב זה יכולים :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> שליחת דיווח שגיאות לקנוניקל

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> דוחות שגיאה כוללים מידע על פעילות התכנה בעת שנכשלה . תמיד תהיה לך האפשרות לשלוח או לבטל את דוח השגיאות .

# eo/adduser.xml.gz
# he/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur ĉefuzanto povas aldoni uzanton aŭ grupon al la sistemo .
(trg)="s1"> רק משתמש על יכול להוסיף משתמש או קבוצה למערכת .

(src)="s2"> Nur unu aŭ du nomoj permesataj .
(trg)="s2"> רק שם אחד או שניים מותרים .

(src)="s3"> Specifu nur unu nomon ĉi-reĝime .
(trg)="s3"> פרט שם אחד בלבד במצב זה .

(src)="s4"> La opcioj --group , --ingroup kaj--gid reciproke ekskluzivas .
(trg)="s4"> אופציות gid , --ingroup , --group-- מבטלות אחת את השניה

(src)="s5"> La hejmdosierujo estu absoluta vojprefikso .
(trg)="s5"> תיקיית הבית חייבת להיות מיקום מוחלט .

(src)="s6"> Averto : la hejmdosierujo % s , kiun vi specifis , jam ekzistas .
(trg)="s6"> אזהרה : סיפריית הבית % s שציינתה קיימת כבר .

(src)="s7"> Averto : la hejmdosiero % s , kiun vi specifis , ne akireblas : % s
(trg)="s7"> אזהרה : לא ניתן להיכנס לסיפריית הבית שציינתה , % s : % s

(src)="s8"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kiel sistema grupo . Elirado .
(trg)="s8"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת כקבוצת מערכת . יוצא .

(src)="s9"> La grupo ' % s ' jam ekzistas kaj ne estas sistema grupo . Elirado .
(trg)="s9"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת והיא אינה קבוצת מערכת . יוצא .

(src)="s10"> La grupo ' % s ' jam ekzistas sed en alia GID . Elirado .
(trg)="s10"> הקבוצה `%s ' קיימת כבר, אולם עם GID אחר. הפעולה מבוטלת.

(src)="s11"> La GID ' % s ' jam estas uzata .
(trg)="s11"> ה-GID `%s ' כבר בשימוש.

(src)="s12"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> אין GID זמין בתחום FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) % d- % d ) .

(src)="s13"> La grupo ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s13"> הקבוצה ' % s ' לא נוצרה .

(src)="s14"> Aldonado de grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s14"> מוסיף את הקבוצה `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Farita .
(trg)="s15"> בוצע .

(src)="s16"> La grupo ' % s ' jam ekzistas .
(trg)="s16"> הקבוצה ' % s ' כבר קיימת .

(src)="s17"> Neniu GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> אין GID זמין בתחום FIRST _ GID - LAST _ GID ) % d- % d ) .

(src)="s18"> La uzanto ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s18"> המשתמש ' % s ' לא קיים .

(src)="s19"> La grupo ' % s ' ne ekzistas .
(trg)="s19"> הקבוצה ' % s ' אינה קיימת .

(src)="s20"> La uzanto ' % s ' jam estas ano de ' % s ' .
(trg)="s20"> המשתמש ' % s ' כבר חבר בקבוצה `%s '.

(src)="s21"> Aldonado de uzanto ' % s ' al grupo ' % s ' ...
(trg)="s21"> הוספת המשתמש ' % s ' לקבוצה ' % s ' ...

(src)="s23"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas . Elirado .
(trg)="s23"> המשתמש `%s ' כבר קיים. מבטל את הפעולה.

(src)="s24"> La uzanto ' % s ' jam ekzistas kun alia UID . Elirado .
(trg)="s24"> המשתמש `%s ' קיים כבר עם UID שונה. מבטל את הפעולה.

(src)="s25"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> אין זוג UID / GID הזמינים בתחום % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> La uzanto ' % s ' ne estas kreita .
(trg)="s26"> המשתמש ' % s ' לא נוצר .

(src)="s27"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interna eraro
(trg)="s28"> שגיאה פנימית

(src)="s29"> Aldonado de sistema uzanto ' % s ' ( UID % d ) ...
(trg)="s29"> מוסיף משתמש מערכת `%s ' (UID %d) ...

(src)="s30"> Aldonado de nova grupo ' % s ' ( GID % d ) ...
(trg)="s30"> מוסיף קבוצה חדשה `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( UID % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s31"> מוסיף משתמש חדש `%s ' (UID %d) בקבוצה `% s ' ...

(src)="s32"> ' % s ' liveris erarkodon % d . Eliras .
(trg)="s32">`%s ' חזר עם קוד שגיאה %d. מבטל את הפעולה.

(src)="s33"> ' % s ' eliris el signalo % d . Eliras .
(trg)="s33">`%s ' יצא עם קוד שגיאה %d. מבטל את הפעולה.

(src)="s35"> Enmeti uzanton ' % s ' ...
(trg)="s35"> הוספת המשתמש ' % s ' ...

(src)="s36"> Neniu paro UID / GID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> אין זוג UID / GID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Neniu UID disponeblas en la intervalo % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> אין UID הזמין בתחום % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Enmeti novan grupon ' % s ' ( % d ) ...
(trg)="s38"> הוספת קבוצה חדשה ' % s ' ( ' % d ' ) ...

(src)="s39"> Enmeti novan uzanton ' % s ' ( % d ) kun grupo ' % s ' ...
(trg)="s39"> מוסיף משתמש חדש `%s ' ( %d) בקבוצה `% s ' ...

(src)="s40"> Permeso rifuzita
(trg)="s40"> הגישה נדחתה

(src)="s41"> nevalida kombinaĵo de atributoj
(trg)="s41"> שילוב האופציות אינו תקני

(src)="s42"> neatendita malsukceso , nenio farita
(trg)="s42"> כשל לא צפוי , לא נעשה דבר

(src)="s43"> neatendita malsukceso , dosiero passwd perdiĝis
(trg)="s43"> כשל לא צפוי , קובץ passwd חסר

(src)="s44"> dosiero passwd okupata , provu denove
(trg)="s44"> קובץ passwd עסוק , נסה שוב

(src)="s45"> nevalida argumento por agordo locale noexpr
(trg)="s45"> ארגומנט לא חוקי לאפשרות locale noexpr

(src)="s46"> Reklopodi ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s48"> Enmeti novan uzanton ' % s ' en ekstrajn grupojn ...
(trg)="s48"> מוסיף את המשתמש החדש `%s ' לקבוצות נוספות ...

(src)="s49"> Agordi kvoton por uzanto ' % s ' al valoroj de uzanto ' % s ' ...
(trg)="s49"> מגדיר את המכסה למשתמש `%s ' כמו זו של משתמש ` % s ' ...

(src)="s50"> Ne kreiĝas hejma dosierujo `%s '.
(trg)="s50"> לא יוצר תיקיית בית `%s '.

(src)="s51"> La hejma dosierujo ' % s ' jam ekzistas . Ne kopias el ' % s ' .
(trg)="s51"> תיקיית הבית `%s ' קיימת כבר. לא מעתיק מ-` % s '.

(src)="s52"> Averto : la hejma dosierujo ' % s ' ne apartenas al la uzanto kiun vi nun kreas .
(trg)="s52"> אזהרה : תיקיית הבית `%s ' לא שייכת למשתמש שהינך יוצר כרגע.

(src)="s53"> Kreas hejman dosierujon ' % s ' ...
(trg)="s53"> יוצר את תיקיית הבית ' % s ' ...

(src)="s54"> Ne eblis krei hejman dosierujojn ' % s ' : % s .
(trg)="s54"> לא ניתן ליצור תיקיית בית `%s ': % s.

(src)="s56"> Kopias dosierojn el ' % s ' ...
(trg)="s56"> מעתיק קבצים מ-`%s ' ...

(src)="s57"> malsukcesis forki por ' serĉi ' : % s
(trg)="s57"> פיצול `find ' נכשל: %s

(src)="s58"> La uzulo `%s ' jam ekzistas, kaj ne estas sistema uzulo.
(trg)="s58"> המשתמש ' % s ' כבר קיים , ואינו / ה משתמש המערכת .

(src)="s59"> La uzulo `%s ' jam ekzistas.
(trg)="s59"> המשתמש ' % s ' כבר קיים .

(src)="s60"> La UID % d jam estas uzata .
(trg)="s60"> ה-UID % d נמצא כבר בשימוש .

(src)="s61"> La GID % d jam estas uzata .
(trg)="s61"> ה-GID % d נמצא כבר בשימוש .

(src)="s62"> La GID % d ne ekzistas .
(trg)="s62"> ה-GID % d לא קיים .

(src)="s63"> Ne povas trakti je % s . Ĝi ne estas dosierujo , dosiero aŭ simbola ligilo .
(trg)="s63"> לא ניתן לטפל ב- % s . פריט זה הוא לא תיקייה , קובץ או קישור .

(src)="s64"> % s : Por eviti problemojn , la uzulnomo devus konsisti el nur literoj , ciferoj , substrekoj , punktoj , ĉe signoj kaj streketoj , kaj ne komenciĝi per streketo ( kiel definite de IEEE Normo 1003.1-2001 ) . Por kongrueco kun Samba-komputilaj kontoj $ ankaŭ estas subtenata ĉe la fino de la uzulnomo .
(trg)="s64"> % s : בכדי להימנע מבעיות , שם המשתמש חייב להכיל רק אותיות , ספרות , קווים תחתונים , נקודות , סימני at ומקפים , ובנוסף , אסור שיתחיל עם מקף ( כפי שהוגדר ע " י IEEE Std 1003.1-2001 ) . לשם תאימות עם Samba חשבונות מכונה $ גם כן נתמכים בסוף שם המשתמש

(src)="s65"> Lasas uzon de dubinda uzula nomo .
(trg)="s65"> אפשר שימוש בשמות משתמשים לא רצויים .

(src)="s67"> Elektas je UID el la amplekso % d ĝis % d ...
(trg)="s67"> בוחר UID מהתחום % d ל- % d ...

(src)="s68"> Elektas je GID el la amplekso % d ĝis % d ...
(trg)="s68"> בוחר GID מהתחום % d ל- % d ...

(src)="s69"> Haltis : % s
(trg)="s69"> עצר : % s

(src)="s70"> Forigas dosierujon `%s ' ...
(trg)="s70"> מסיר את התיקייה `%s ' ...

(src)="s71"> Forigas uzanton `%s ' ...
(trg)="s71"> מוחק את המשתמש `%s ' ...

(src)="s72"> Forigas grupon `%s ' ...
(trg)="s72"> מוחק את הקבוצה `%s ' ...

(src)="s73"> Kaptis je SIG % s .
(trg)="s73"> נתפס SIG % s .

(src)="s74"> adduser versio % s
(trg)="s74"> adduser גרסה % s

(src)="s75"> Aldonas uzanton aŭ grupon al la sistemo . Kopirajto ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Kopirajto ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> מוסיף משתמש או קבוצה למערכת . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Nur root rajtas forigi uzanton aŭ grupon el la sistemo .
(trg)="s78"> אך ורק משתמש על יכול להסיר משתמש או קבוצה מהמערכת .