# eo/apt.xml.gz
# fr_FR/apt.xml.gz
(src)="s20"> Neniu pakaĵo trovita
(trg)="s20"> Aucun paquet n 'a été trouvé
(src)="s23"> Pakaĵo % s ne troveblas
(trg)="s23"> Impossible de trouver le paquet % s
(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
# eo/debconf.xml.gz
# fr_FR/debconf.xml.gz
(src)="s1"> retroiro al la fasado : % s
(trg)="s1"> Retour à l 'interface % s en remplacement
(src)="s2"> ne eblas ekigi la fasadon : % s
(trg)="s2"> Impossible d 'initialiser l 'interface : % s
(src)="s3"> Ne eblas lanĉi fasadon : % s
(trg)="s3"> Impossible de démarrer l 'interface suivante : % s
(src)="s4"> Agorda datumbazo ne specifita en konfigura dosiero .
(trg)="s4"> L 'emplacement de la base de données de paramétrage n 'est pas spécifié dans le fichier de configuration
(src)="s11"> Elektoj
(trg)="s11"> Choix
(src)="s14"> ( Tajpi nul aŭ pliajn erojn apartigitajn de komo kaj spaceto ( ' , ' ) . )
(trg)="s14"> ( Entrez zéro ou plusieurs éléments séparés par une virgule suivie d 'un espace ( ' , ' ) . )
(src)="s15"> _ Helpo
(trg)="s15"> _ Aide
(src)="s16"> Helpo
(trg)="s16"> Aide
# eo/eject.xml.gz
# fr_FR/eject.xml.gz
(src)="s4"> % s : nevalida argumento por opcio --auto / -a
(trg)="s4"> % s : argument invalide pour l 'option --auto / -a
(src)="s5"> % s : nevalida argumento por opcio --changerslot / -c
(trg)="s5"> % s : argument invalide pour l 'option --changerslot / -c
(src)="s6"> % s : nevalida argumento por opcio --cdspeed / -x
(trg)="s6"> % s : argument invalide pour l 'option --cdspeed / -x
(src)="s8"> versio de elĵetilo % s de Jeff TRANTER ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject version % s par Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(src)="s9"> % s : tro multe da argumentoj
(trg)="s9"> % s : trop d 'options
(src)="s10"> % s : memoro ne asigneblas
(trg)="s10"> % s : impossible d 'allouer la mémoire
(src)="s12"> % s : komando por aŭtomata KD-elĵetilo fiaskis : % s
(trg)="s12"> % s : l 'auto-ejection du CD-ROM ne peut pas s 'accomplir : % s
(src)="s19"> % s : komando pri elekto de KD-rapido malsukcesis : % s
(trg)="s19"> % s : la sélection de la vitesse du CD-ROM ne peut pas s 'accomplir : % s
(src)="s30"> % s : ne eblas forkigi : % s
(trg)="s30"> % s : incapable to faire fork : % s
# eo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Pri GNOME
(trg)="s1"> À propos de GNOME
(src)="s2"> Eksciu pli pri GNOME
(trg)="s2"> En savoir plus sur GNOME
(src)="s3"> Novaĵoj
(trg)="s3"> Nouvelles
(src)="s5"> Geamikoj de GNOME
(trg)="s5"> Les Amis de GNOME
(src)="s6"> Kontakto
(trg)="s6"> Contact
(src)="s7"> La mistera GEGL
(trg)="s7"> Le mystérieux GEGL
(src)="s8"> La knaranta kaŭĉuka GNOME
(trg)="s8"> Le grincement d 'élastique GNOME
(src)="s9"> Vando , la fiŝo de GNOME
(trg)="s9"> wanda le poisson GNOME
(src)="s12"> Pri la labortablo de GNOME
(trg)="s12"> À propos du bureau GNOME
(src)="s14"> Bonvenon al la labortablo de GNOME
(trg)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME
(src)="s15"> Donita al vi de :
(trg)="s15"> Vous est présenté par :
(src)="s17"> Versio
(trg)="s17"> Version
(src)="s18"> Distribuanto
(trg)="s18"> Distributeur
(src)="s19"> Dato de kompilado
(trg)="s19"> Date de construction
(src)="s20"> Montri informojn pri ĉi tiu versio de GNOME
(trg)="s20"> Affiche les informations relatives à cette version de GNOME
(src)="s21"> GNOME estas libera , uzebla , stabila , alirebla labortabla medio por la Uniksa familio de operaciumoj .
(trg)="s21"> GNOME est un environnement de bureau Libre , utilisable , stable et accessible pour les systèmes d 'exploitations de type Un * x .
(src)="s22"> GNOME enhavas plejmulton de tio , kion vi vidas en via komputilo : la dosieradministrilo , retumilo , menuoj kaj multaj aplikaĵoj .
(trg)="s22"> GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur , incluant le gestionnaire de fichier , le navigateur web et une multitude d 'autres applications .
(src)="s23"> GNOME enhavas ankaŭ kompletan program-platformon por programistoj de aplikaĵoj , permesante la kreadon de potencaj kaj kompleksaj aplikaĵoj .
(trg)="s23"> GNOME inclut aussi une plateforme complète de développement pour les développeurs d 'applications leur permettant la création d 'applications puissantes et complexes .
(src)="s24"> Atento de GNOME pri uzebleco kaj alirebleco , regulaj novaj versioj kaj forta korporacia subteno , faras ĝin unika en la liberaj komputilaj labortabloj .
(trg)="s24"> L 'attention de GNOME sur l 'utilisabilité et l 'accessibilité , un cycle de distribution régulier , et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre .
(src)="s25"> La plej granda potenco de GNOME estas nia forta komunumo . Iu ajn , kun aŭ sen kapablo programi , povas helpi por plibonigi GNOME .
(trg)="s25"> La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté . À peu près n 'importe qui , avec ou sans compétence en programmation , peut contribuer à rendre GNOME meilleur .
(src)="s26"> Centoj da homoj kontribuis per kodo al GNOME ekde ties komenco en 1997 ; multaj aliaj kontribuis per aliaj gravaj manieroj kiel tradukoj , dokumentaro , kaj kvalitkontrolo.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Des centaines de personnes ont dévellopé le code source de Gnome depuis son lancement en 1997 , bien plus encore ont contribué dans d 'autres domaines importants tel que les traductions , la documentation , et l 'assurance de la qualité.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Eraro dum legado de la dosiero ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Erreur lors de la lecture du fichier ' % s ' : % s
(src)="s29"> Eraro dum rekomenco de dosiero ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> Erreur de rembobinage du fichier ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Sen nomo
(trg)="s30"> Aucun nom
(src)="s31"> Dosiero ' % s ' ne estas normala dosiero aŭ dosierujo .
(trg)="s31"> Le fichier ' % s ' n 'est pas un fichier commun ou un répertoire .
(src)="s33"> Neniu konservenda dosiernomo
(trg)="s33"> Aucun nom de fichier pour enregistrer
(src)="s34"> Startiganta % s
(trg)="s34"> Démarrage de % s
(src)="s35"> Neniu lanĉenda URL
(trg)="s35"> Aucune URL à lancer
(src)="s36"> Nelanĉebla ero
(trg)="s36"> Cet élément ne peut pas être lancé
(src)="s37"> Neniu lanĉebla komando ( Exec )
(trg)="s37"> Aucune commande ( Exec ) à lancer
(src)="s38"> Malbona lanĉebla komando ( Exec )
(trg)="s38"> Mauvaise commande ( Exec ) à lancer
(src)="s39"> Nekonata kodado de : % s
(trg)="s39"> Encodage inconnu de : % s
(src)="s45"> ne eblis trovi informojn pri la eligo % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> neniu el la elektitaj reĝimoj estas kongrua al la eblaj reĝimoj : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> bezonata virtuala grando ne kongruas al la disponebla grando : petita = ( % d , % d ) , minimumo = ( % d , % d ) , maksimumo = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# eo/gnome-menus-3.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Sono kaj video
(trg)="s1"> Son et Vidéo
(src)="s2"> Plurmediomenuo
(trg)="s2"> Multimédia
(src)="s3"> Programado
(trg)="s3"> Développement
(src)="s4"> Iloj por programado
(trg)="s4"> Outils de développement de logiciels
(src)="s5"> Edukado
(trg)="s5"> Éducation
(src)="s6"> Ludoj
(trg)="s6"> Jeux
(src)="s7"> Ludoj kaj amuzoj
(trg)="s7"> Jeux et amusements
(src)="s8"> Grafikoj
(trg)="s8"> Images
(src)="s9"> Grafikaj aplikaĵoj
(trg)="s9"> Applications graphiques
(src)="s10"> Interreto
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Programoj por retuzo , ekzemple por retlegado kaj retpoŝto
(trg)="s11"> Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie
(src)="s12"> Oficejo
(trg)="s12"> Bureautique
(src)="s13"> Oficejaj aplikaĵoj
(trg)="s13"> Applications bureautiques
(src)="s14"> Sistemaj iloj
(trg)="s14"> Outils système
(src)="s15"> Agordi kaj kontroli sistemon
(trg)="s15"> Configuration et surveillance système
(src)="s18"> Utilaĵoj
(trg)="s18"> Accessoires
(src)="s19"> Labortablaj utilaĵoj
(trg)="s19"> Accessoires du bureau
(src)="s20"> Aplikaĵoj
(trg)="s20"> Applications
(src)="s21"> Alia
(trg)="s21"> Autre
(src)="s22"> Aplikaĵoj netaŭgaj por aliaj kategorioj
(trg)="s22"> Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie
(src)="s50"> Administrado
(trg)="s50"> Administration
(src)="s52"> Agordoj
(trg)="s52"> Préférences
(src)="s53"> Personaj agordoj
(trg)="s53"> Préférences personnelles
(src)="s61"> Agordoj por pluraj aparatojPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> Sistemo
(trg)="s64"> Système
# eo/gtk20.xml.gz
# fr_FR/gtk20.xml.gz
(src)="s13"> Malŝaltenda GDK-sencimigmarkokeyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> retropaŝa klavokeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> taba klavokeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> revenbutonokeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> paŭzo-klavokeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> ruluma baskulokeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> sistem-postulojkeyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> eskapa klavokeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> plur-klavokeyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> Hejmokeyboard label
(trg)="s22"> keyboard label
(src)="s23"> maldekstrenkeyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> suprenkeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> dekstrenkeyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> subenkeyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> paĝo-suprenkeyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> paĝo-subenkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> fino-klavokeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label
(src)="s30"> komenco-klavokeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> enmeta-klavokeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> nombra baskulokeyboard label
(trg)="s33"> keyboard label