# eo/account-plugins.xml.gz
# fr_CA/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Ĝi enhavas Gmail , Google Docs , Google + , YouTube kaj Picasa
(trg)="s1"> Inclut Gmail , Google Docs , Google + , YouTube et Picasa

# eo/activity-log-manager.xml.gz
# fr_CA/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Mastrumilo de protokolo pri agado
(trg)="s1"> Gestionnaire de journal d 'activités

(src)="s2"> Agordu , kio estas protokolita en viaj protokoloj de Zeitgeist pri agado
(trg)="s2"> Configurer ce qui est consigné dans votre journal d 'activités Zeitgeist

(src)="s3"> Agadoj kaj mastrumilo de privateco
(trg)="s3"> Outil de gestion des activités et de confidentialité

(src)="s5"> Privateco kaj agadmastrumilo
(trg)="s5"> Gestionnaire de confidentialité et d 'activités

(src)="s10"> Diagnozo
(trg)="s10"> Diagnostics

(src)="s11"> Kiam vi serĉas en la daŝo :
(trg)="s11"> Lors d 'une recherche dans le tableau de bord :

(src)="s12"> Inkluzivi rezultoj de retserĉoj
(trg)="s12"> Inclure les résultats de recherche en ligne

(src)="s19"> Nomo
(trg)="s19"> Nom

(src)="s20"> Neniu priskribo disponebla
(trg)="s20"> Aucune description disponible

(src)="s21"> Laste uzitaj
(trg)="s21"> Dernière utilisation

(src)="s22"> Agado
(trg)="s22"> Activité

(src)="s23"> Elektu aplikaĵon
(trg)="s23"> Choisir l 'application

(src)="s24"> Hodiaŭ , % H : % M
(trg)="s24"> Aujourd 'hui , % H : % M

(src)="s25"> Hieraŭ , % H : % M
(trg)="s25"> Hier , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Neniam
(trg)="s27"> Jamais

(src)="s28"> De :
(trg)="s28"> Du :

(src)="s29"> Al :
(trg)="s29"> Au :

(src)="s30"> Nevalida intervalo de tempo
(trg)="s30"> Intervalle invalide

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Ne eblas malfari tiun agon ; ĉu certe vi volas forigi tiun aktivadon ?
(trg)="s53"> Cette opération ne peut pas être annulée . Êtes-vous sûr de vouloir supprimer cette activité ?

(src)="s54"> Ubuntu povas kolekti anonimajn informojn , kiuj helpas al evoluigantoj plibonigi ĝin . Ĉiuj kolektitaj informoj estas regataj de nia principaro pri privateco .
(trg)="s54"> Ubuntu peut collecter des informations anonymes qui aident les développeurs à l 'améliorer . Toute information collectée est assujettie à notre politique de confidentialité .

(src)="s55"> Politiko pri privateco
(trg)="s55"> Politique de confidentialité

(src)="s56"> Personoj kiuj uzas ĉi tiun komputilon povas :
(trg)="s56"> Les personnes utilisant cet ordinateur peuvent :

(src)="s57"> Sendi raportojn de eraroj al Canonical
(trg)="s57"> envoyer des rapports d 'erreur à Canonical

(src)="s58"> Raportoj de eraroj inkluzivas informojn pri kio programaro estas faranta kiam ĝi fiaskis . Vi ĉiam povas elekti ĉu sendi ĉu nuligi raporton de eraroj .
(trg)="s58"> Les rapports d 'erreur contiennent des informations sur ce que faisait un programme au moment de sa défaillance . Vous avez toujours le choix d 'accepter l 'envoi d 'un rapport d 'erreur , ou de l 'annuler .

# eo/apport.xml.gz
# fr_CA/apport.xml.gz


(src)="s1"> Aporto
(trg)="s1"> Apport

(src)="s2"> Raporto de kolapso
(trg)="s2"> Rapport de plantage

(src)="s3"> Pardonu , interna eraro okazis .
(trg)="s3"> Désolé , une erreur interne est survenue !

(src)="s4"> Se vi renkontiĝas pliajn problemojn , klopodu restartigi la komputilon .
(trg)="s4"> Si vous continuez à remarquer des problèmes , essayez de redémarrer l 'ordinateur .

(src)="s5"> Sendi raporton de eraro por helpi en riparado de ĉi tiu problemo
(trg)="s5"> Envoyer un rapport d 'erreur pour aider à corriger ce problème

(src)="s6"> Ignori ontajn problemojn de la programaro en ĉi tiu versio
(trg)="s6"> Ignorer les problèmes futurs de cette version du programme

(src)="s7"> Montri detalojn
(trg)="s7"> Montrer les détails

(src)="s8"> Lok _ e testi
(trg)="s8"> _ Examiner localement

(src)="s9"> Lasi fermitan
(trg)="s9"> Laisser fermé

(src)="s10"> Daŭrigi
(trg)="s10"> Continuer

(src)="s11"> Kolektado de informoj pri la problemo
(trg)="s11"> Collecte des informations sur le problème

(src)="s12"> La sistemo nun kolektas informojn , kiuj eble helpos al la evoluigantoj ripari la problemon , kiun vi raportas .
(trg)="s12"> Des informations sont collectées qui pourraient aider les développeurs à corriger le problème que vous rapportez .

(src)="s13"> Alŝutado de informoj pri la problemo
(trg)="s13"> Téléversement des informations du problème

(src)="s14"> Alŝutado de informoj pri la problemo
(trg)="s14"> Téléversement des informations sur le problème

(src)="s15"> La kolektitaj informoj estas sendataj al la sistemo de cimspurado . Tio povas daŭri kelkajn minutojn .
(trg)="s15"> Les données collectées sont transmises au gestionnaire de bogues . Ceci peut prendre quelques minutes .

(src)="s16"> Pardonu , interna eraro okazis en % s .
(trg)="s16"> Désolé , % s a rencontré une erreur interne .

(src)="s17"> Pardonu , problemo okazis dum instalado de la programaro .
(trg)="s17"> Désolé , une erreur est survenue durant l 'installation d 'un logiciel .

(src)="s20"> Relanĉi
(trg)="s20"> Relancer

(src)="s21"> Ĉu sendi problem-raporton al la evoluigantoj ?
(trg)="s21"> Envoyer un rapport de problème aux développeurs ?

(src)="s22"> Sendi
(trg)="s22"> Envoyer

(src)="s28"> Raporti problemon ...
(trg)="s28"> Rapporter un problème ...

(src)="s29"> Raporti misfunkcion al la programistoj
(trg)="s29"> Rapporter un dysfonctionnement aux développeurs

(src)="s30"> Premu klavon por daŭrigi ...
(trg)="s30"> Peser sur une touche pour continuer …

(src)="s31"> Kion vi ŝatus fari ? Viaj ebloj estas :
(trg)="s31"> Que voudriez-vous faire ? Les options sont  :

(src)="s32"> Bonvole ekektu ( % s ) :
(trg)="s32"> Veuiilez choisir ( % s )  :

(src)="s33"> ( % i bajtoj )
(trg)="s33"> ( % i octets )

(src)="s34"> ( duumaj datumoj )
(trg)="s34"> ( données binaires )

(src)="s35"> Post sendo de la problem-raporto , bonvole plenigu la formularon en la fenestro de la retfoliumilo , kiu aŭtomate malfermiĝos .
(trg)="s35"> Après l 'envoi du rapport de problème , veuillez compléter le formulaire dans le navigateur Web ouvert automatiquement .

(src)="s36"> & Sendi raporton ( % s )
(trg)="s36"> & Envoyer le rapport ( % s )

(src)="s37"> Loke testi
(trg)="s37"> & Examiner localement

(src)="s38"> & Montri raporton
(trg)="s38"> & Voir le rapport

(src)="s39"> & Konservi raportdosieron por poste sendi ĝin aŭ kopii aliloken .
(trg)="s39"> & Garder le fichier du rapport pour un envoi ultérieur ou pour le copier ailleurs

(src)="s40"> Nuligi kaj & ignori ontajn kolapsojn de ĉi tiu programarversio .
(trg)="s40"> Annuler et & ignorer les plantages futurs de cette version du programme

(src)="s41"> & Nuligi
(trg)="s41"> & Annuler

(src)="s42"> Problemraporta dosiero :
(trg)="s42"> Fichier du rapport de problème  :

(src)="s43"> & Konfirmi
(trg)="s43"> & Confirmer

(src)="s44"> Eraro : % s
(trg)="s44"> Erreur  : % s

(src)="s45"> Kolektado de informoj pri la problemo
(trg)="s45"> Collecte des informations du problème

(src)="s46"> La kolektitaj informoj povas esti senditaj al la evoluigantoj por plibonigi la aplikaĵon . Tio povas daŭri kelkajn minutojn .
(trg)="s46"> Les informations collectées peuvent être envoyées aux développeurs pour améliorer l 'application . Ceci pourrait prendre quelques minutes .

(src)="s47"> La kolektitaj informoj estas sendataj al la sistemo de cimspurado . Tio povas daŭri kelkajn minutojn .
(trg)="s47"> Les informations collectées sont envoyées au gestionnaire de bogues . Ceci pourrait prendre quelques minutes .

(src)="s48"> & Farite
(trg)="s48"> & Effectué

(src)="s49"> nenio
(trg)="s49"> aucun

(src)="s50"> Elektita : % s . Pluraj ebloj :
(trg)="s50"> Choisinbsp ] : % s . Choix multiples  :

(src)="s51"> Ebloj :
(trg)="s51"> Choix  :

(src)="s52"> Pado al la dosiero ( presi " enigu " por nuligi ) :
(trg)="s52"> Chemin du fichier ( Entrée pour annuler )  :

(src)="s53"> Dosiero ne ekzistas .
(trg)="s53"> Le fichier n 'existe pas .

(src)="s54"> Ĉi tio estas dosierujo .
(trg)="s54"> Ceci est un répertoire .

(src)="s55"> Por daŭrigi vi devas viziti la sekvan URL :
(trg)="s55"> Pour continuer , vous devez visiter l 'URL suivante  :

(src)="s56"> Vi povas nun lanĉi retfoliumilon aŭ kopii la URL en retfoliumilo en alia komputilo .
(trg)="s56"> Vous pouvez lancer un navigateur maintenant , ou copier cette URL dans un navigateur sur un autre ordinateur .

(src)="s57"> Nun lanĉi retfoliumilon
(trg)="s57"> Lancer un navigateur maintenant

(src)="s58"> Ne restas netrakitaj kolapsraportoj . Indiku --help por vidi pliajn informojn .
(trg)="s58"> Aucun rapport de plantage en attente . Essayer --help pour plus d 'informations .

(src)="s59"> Ŝajnas , ke ĉi tiu pakaĵo ne estas korekte instalita
(trg)="s59"> Ce paquet ne semble pas être installé correctement .

(src)="s60"> Ĉi tio ne estas oficiala pakaĵo de % s . Bonvole forigu ĉiun ajn pakaĵon de ekstera liveranto kaj provu denove .
(trg)="s60"> Ce n 'est pas un paquet officiel % s . Veuillez enlever tout paquet tiers et ressayer .

(src)="s61"> Via sistemo enhavas kelkajn malaktualajn pakaĵojn . Bonvole aktualigu la sekvajn pakaĵojn kaj kontrolu ĉu la problemo ankoraŭ okazas : % s
(trg)="s61"> Vous avez certaines versions de paquets obsolètes d 'installées . Veuillez mettre à niveau les paquets suivants et vérifier si le problème se présente toujours  : % s

(src)="s62"> nekonata programaro
(trg)="s62"> programme inconnu

(src)="s63"> Bedaŭrinde la programaro " % s " fermiĝis neatendite
(trg)="s63"> Désolé , le programme «  % s  » s 'est fermé de façon inattendue

(src)="s64"> Problemo en % s
(trg)="s64"> Problème dans % s

(src)="s65"> Via komputilo ne havas sufiĉe da libera memoro por analizi la problemon kaj sendi raporton al la evoluigantoj .
(trg)="s65"> Votre ordinateur n 'a pas assez de mémoire libre pour analyser automatiquement le problème et envoyer un rapport aux développeurs .

(src)="s66"> Nevalida problemraporto
(trg)="s66"> Rapport de problème invalide

(src)="s67"> Vi ne rajtas aliri ĉi tiun problemraporton .
(trg)="s67"> Vous n 'êtes pas autorisé à accéder à ce rapport de problème .

(src)="s68"> Eraro
(trg)="s68"> Erreur

(src)="s69"> Spaco en disko ne sufiĉas por trakti ĉi tiun raporton .
(trg)="s69"> Il n 'y a pas assez d 'espace disque disponible pour traiter ce rapport .

(src)="s70"> Neniu pakaĵo indikita .
(trg)="s70"> Aucun paquet spécifié

(src)="s71"> Vi devas indiki pakaĵon aŭ PID . Vidu --help por pliaj informoj .
(trg)="s71"> Vous devez préciser un paquet ou un PID . Voir --help pour plus d 'informations .

(src)="s72"> Permeso malaprobita
(trg)="s72"> Permission refusée

(src)="s73"> La indikita procezo ne apartenas al vi . Bonvole rulu ĉi tiun programaron kiel posedanto de la procezo aŭ kiel ĉefuzanto .
(trg)="s73"> Le processus spécifié ne vous appartient pas . Veuillez exécuter ce programme en tant que propriétaire du processus ou en tant que root .

(src)="s74"> Nevalida PID
(trg)="s74"> PID invalide

(src)="s75"> La indikita procesa identigilo ne apartenas al iu programaro .
(trg)="s75"> L 'ID de processus spécifié n 'appartient à aucun programme .

(src)="s76"> La skripto por analizi problemon % s ne trovis koncernatan pakaĵon
(trg)="s76"> Le script symptome % s n 'a pas déterminé un paquet affecté

(src)="s77"> Pakaĵo % s ne ekzistas
(trg)="s77"> Le paquet % s n 'existe pas

(src)="s78"> La raporto ne kreeblas
(trg)="s78"> Impossible de créer le rapport

(src)="s79"> Ĝisdatiganta problemraporton
(trg)="s79"> Mise à jour du rapport de problème

(src)="s80"> Vi ne estas aŭtoro aŭ aboninto de ĉi tiu problemraporto aŭ la raporto estas duoblaĵo aŭ jam fermita . Bonvole kreu novan raporton per " apport-bug " .
(trg)="s80"> Vous n 'avez pas rapporté ce problème ou n 'y êtes pas abonné , ou le rapport est un doublon ou déjà fermé . Veuillez créer un nouveau rapport en utilisant «  apport-bug  » .