# en_US/adduser.xml.gz
# uk/adduser.xml.gz


(src)="s2"> Only one or two names allowed .
(trg)="s2"> Можна вказувати тільки одне чи два імені .

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> неприпустимий аргумент для параметра locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Спробувати знову ? [ т / Н ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Додає звичайного користувача adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Додає системного користувача adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Додає користувацьку групу addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Додає системну групу adduser USER GROUP Додає існуючого користувача до існуючої групи головні параметри : --quiet | -q не направляти інформацію програми до стандартного виведення --force-badname дозволяти імена користувачів , що не відповідають конфігураційній змінній NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] --help | -h цей текст --version | -v новер версії та право на копіювання --conf | -c ФАЙЛ використовувати конфігураційний ФАЙЛ --help " and " --version

(src)="s79"> No options allowed after names .
(trg)="s79"> Не можна вказувати параметри після імен .

# en_US/evolution-3.10.xml.gz
# uk/evolution-3.10.xml.gz


(src)="s68"> Job
(trg)="s68"> _ Фах : Job

(src)="s132"> FullName
(trg)="s132"> _ Ім 'я : FullName

(src)="s204"> teletype
(trg)="s204"> Телексteletype

(src)="s215"> iCalImp
(trg)="s215"> КатегоріїiCalImp

(src)="s252"> email-custom-header-Security
(trg)="s252"> Особистеemail-custom-header-Security

(src)="s284"> n-pages
(trg)="s284"> Імпортер файлів VCard для Evolutuionn-pages

(src)="s303"> Purge events older than < < spin \ -button > > days
(trg)="s303"> Нагадати _ через : Purge events older than < < spin \ -button > > days

(src)="s314"> Pop up an alert % d hours before start of appointment
(trg)="s314"> неправильний часPop up an alert % d hours before start of appointment

(src)="s405"> iCalImp
(trg)="s405"> ЗведенняiCalImp

(src)="s408"> iCalImp
(trg)="s408"> ОписiCalImp

(src)="s410"> iCalImp
(trg)="s410"> КласифікаціяiCalImp

(src)="s413"> iCalImp
(trg)="s413"> ЗагальнеiCalImp

(src)="s414"> iCalImp
(trg)="s414"> ОсобистеiCalImp

(src)="s415"> email-custom-header-Security
(trg)="s415"> Конфіденційноemail-custom-header-Security

(src)="s416"> iCalImp
(trg)="s416"> ОрганізаторiCalImp

(src)="s418"> iCalImp
(trg)="s418"> АдресаiCalImp

(src)="s441"> recurrpage
(trg)="s441"> дібrecurrpage

(src)="s556"> iCalImp
(trg)="s556"> ВідвідувачіiCalImp

(src)="s573"> None " for " No reminder setcal-reminders
(trg)="s573"> Налаштувати ... None " for " No reminder setcal-reminders

(src)="s575"> recurrpage
(trg)="s575"> заrecurrpage

(src)="s576"> recurrpage
(trg)="s576"> доrecurrpage

(src)="s577"> eventpage
(trg)="s577"> 15 хвилин до початку зустрічіeventpage

(src)="s578"> eventpage
(trg)="s578"> 1 година до початку зустрічіeventpage

(src)="s603"> iCalImp
(trg)="s603"> ПриміткаiCalImp

(src)="s626"> second " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute
(trg)="s626"> першийsecond " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute

(src)="s649"> recurrpage
(trg)="s649"> Дата й час : recurrpage

(src)="s651"> recurrpage
(trg)="s651"> тижнівrecurrpage

(src)="s652"> recurrpage
(trg)="s652"> місяцівrecurrpage

(src)="s653"> recurrpage
(trg)="s653"> роківrecurrpage

(src)="s664"> iCalImp
(trg)="s664"> ЗавданняiCalImp

(src)="s679"> iCalImp
(trg)="s679"> ЗавершеноiCalImp

(src)="s714"> Pop up an alert % d days before start of appointment
(trg)="s714"> Натисніть тут , щоб знайти більше подій.Pop up an alert % d days before start of appointment

(src)="s717"> Play a sound
(trg)="s717"> % s % s після початку зустрічіPlay a sound

(src)="s720"> Play a sound
(trg)="s720"> % s % s після закінчення зустрічіPlay a sound

(src)="s721"> Play a Sound " . Second % s is an absolute time , e.g. " 10 : 00AM
(trg)="s721"> % s наприкінці зустрічіPlay a Sound " . Second % s is an absolute time , e.g. " 10 : 00AM

(src)="s722"> Play a sound " . " Trigger types
(trg)="s722"> % s на % sPlay a sound " . " Trigger types

(src)="s756"> Organiser : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com > Organizer : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com >
(trg)="s756"> Оновити об 'єктиOrganiser : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com > Organizer : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com >

(src)="s758"> Location : PlaceOfTheMeeting
(trg)="s758">Організатор: %sLocation: PlaceOfTheMeeting

(src)="s759"> Time : ActualStartDateAndTime ( DurationOfTheMeeting )
(trg)="s759">Адреса: %sTime: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)

(src)="s768"> Tentatively Accepted : Meeting NameMeeting
(trg)="s768">ПрийнятоTentatively Accepted: Meeting NameMeeting

(src)="s769"> Delegated : Meeting NameMeeting
(trg)="s769">ВідхиленоDelegated: Meeting NameMeeting

(src)="s771"> Updated : Meeting NameMeeting
(trg)="s771">ДорученоUpdated: Meeting NameMeeting

(src)="s775"> Nonecal-task-status
(trg)="s775">Географічне положення потрібно вводити у такому форматі: 45.436845,125.862501Nonecal-task-status

(src)="s783"> 60 minute divisions30 minute divisions
(trg)="s783">%d тиждень60 minute divisions30 minute divisions

(src)="s785"> Nonecal-second-zone
(trg)="s785">Показувати додатковий часовий поясNonecal-second-zone

(src)="s839"> % d % %
(trg)="s839">Клацніть, щоб додати примітку%d%%

(src)="s856"> Accepted : Meeting NameMeeting
(trg)="s856">Інформація календаряAccepted: Meeting NameMeeting

(src)="s861"> Cancel : Meeting NameMeeting
(trg)="s861">ОновленоCancel: Meeting NameMeeting

(src)="s863"> Counter-proposal : Meeting NameMeeting
(trg)="s863">ОновленоCounter-proposal: Meeting NameMeeting

(src)="s907"> START to END
(trg)="s907">НдлSTART to END

(src)="s909"> Completed COMPLETED
(trg)="s909"> (Виконано Completed COMPLETED

(src)="s910"> START ( Due DUE )
(trg)="s910">Виконано START (Due DUE)

(src)="s911"> Due DUE
(trg)="s911"> (до дати Due DUE

(src)="s932"> iCalImp
(trg)="s932">Інтелектуальний компонент імпорту календаря EvolutioniCalImp

(src)="s933"> iCalImp
(trg)="s933">Зас_іданняiCalImp

(src)="s934"> iCalImp
(trg)="s934">ПодіяiCalImp

(src)="s937"> iCalImp
(trg)="s937">має повтори.iCalImp

(src)="s938"> iCalImp
(trg)="s938">— екземплярiCalImp

(src)="s939"> iCalImp
(trg)="s939">має нагадувчіiCalImp

(src)="s940"> iCalImp
(trg)="s940">має долученняiCalImp

(src)="s1904"> mboxImp
(trg)="s1904">ТемаmboxImp

(src)="s1957"> email-custom-header-Security
(trg)="s1957">Секретноemail-custom-header-Security

(src)="s1959"> send-options
(trg)="s1959">Лише для ваших глазsend-options

(src)="s1962"> ESendOptionsWithin
(trg)="s1962">_Відповідь запитуєтьсяESendOptionsWithin

(src)="s1963"> ESendOptionsWithin
(trg)="s1963">П_ротягомESendOptionsWithin

(src)="s1967"> ESendOptionsAfter
(trg)="s1967">_Відкласти доставку повідомленняESendOptionsAfter

(src)="s1968"> ESendOptionsAfter
(trg)="s1968">_ПісляESendOptionsAfter

(src)="s1970"> ESendOptions
(trg)="s1970">_Встановити дату закінченняESendOptions

(src)="s2058"> Attached message - Subject
(trg)="s2058">Відкрити долучення в %sAttached message - Subject

(src)="s2071"> Ctrl-click to open a link http : / / www.example.com
(trg)="s2071">Скопіювати книгу локально для автономної роботиCtrl-click to open a link http://www.example.com

(src)="s2079"> CalItem
(trg)="s2079">Скопіювати список приміток локально для автономної роботиCalItem

(src)="s2080"> CalItem
(trg)="s2080">%BCalItem

(src)="s2081"> CalItem
(trg)="s2081">%YCalItem

(src)="s2100"> Nonetable-date
(trg)="s2100">СьогодніNonetable-date

(src)="s2122"> Chinese , Traditional
(trg)="s2122">Західноєвропейський, новийChinese, Traditional

(src)="s2123"> Chinese , Simplified
(trg)="s2123">ТрадиційнийChinese, Simplified

(src)="s2124"> Cyrillic , Ukrainian
(trg)="s2124">СпрощенийCyrillic, Ukrainian

(src)="s2125"> Hebrew , Visual
(trg)="s2125">УкраїнськийHebrew, Visual

(src)="s2135"> Nonedate
(trg)="s2135">_НемаєNonedate

(src)="s2140"> Next % aDateFmt
(trg)="s2140">ВчораNext %aDateFmt

(src)="s2141"> Next % aDateFmt
(trg)="s2141">Наступний ПндNext %aDateFmt

(src)="s2142"> Next % aDateFmt
(trg)="s2142">Наступний ВтрNext %aDateFmt

(src)="s2143"> Next % aDateFmt
(trg)="s2143">Наступна СрдNext %aDateFmt

(src)="s2144"> Next % aDateFmt
(trg)="s2144">Наступний ЧтвNext %aDateFmt

(src)="s2145"> Next % aDateFmt
(trg)="s2145">Наступна ПтнNext %aDateFmt

(src)="s2146"> Next % aDateFmt
(trg)="s2146">Наступна СбтNext %aDateFmt

(src)="s2162"> NoneInclude threads : None
(trg)="s2162">Знайти елементи, що відповідають вказаним критеріямNoneInclude threads: None

(src)="s2179"> Cancel Import
(trg)="s2179">Від %s:Cancel Import

(src)="s2216"> Expand MyList Inline
(trg)="s2216">В_илучитиExpand MyList Inline

(src)="s2251"> Refresh every [ NUMERIC _ ENTRY ] [ TIME _ UNITS _ COMBO ]
(trg)="s2251">Ім'я':Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]

(src)="s2314"> UTC
(trg)="s2314">Спосіб вводуUTC

(src)="s2351"> popup
(trg)="s2351">Виберіть іншу назву.popup

(src)="s2352"> toggle
(trg)="s2352">створити контекстне вікноtoggle

(src)="s2353"> expand
(trg)="s2353">перемикнути коміркуexpand

(src)="s2354"> collapse
(trg)="s2354">розширити рядок у ETree, що містить цю коміркуcollapse