# en_US/adduser.xml.gz
# sr/adduser.xml.gz


(src)="s2"> Only one or two names allowed .
(trg)="s2"> Само једно или два имена су дозвољена .

(src)="s45"> locale noexpr
(trg)="s45"> проследили сте неисправан аргумент за опцију locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Да покушам поново ? [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --firstuid ИБ ] [ --lastuid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] КОРИСНИК Додаје обичног корисника adduser --system [ --home ДИР ] [ --shell ШКОЉКА ] [ --no-create-home ] [ --uid ИБ ] [ --gecos ГЕКОС ] [ --group | --ingroup ГРУПА | --gid ИБ ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] КОРИСНИК Додаје системског корисника adduser --group [ --gid ИБ ] ГРУПА addgroup [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје корисничку групу addgroup --system [ --gid ИБ ] ГРУПА Додаје системску групу adduser КОРИСНИК ГРУПА Додаје постојећег корисника у постојећу групу опште могућности : --quiet | -q не шаље податке о процесу на стандардни излаз --force-badname допушта корисничка имена која не одговарају променљивој подешавања „ NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] “ --help | -h приказује поруку о употреби --version | -v приказује број издања и ауторска права --conf | -c ДАТОТЕКА користи ДАТОТЕКУ као датотеку подешавања --help " and " --version

(src)="s79"> No options allowed after names .
(trg)="s79"> Опције нису дозвољене након имена .

# en_US/evolution-3.10.xml.gz
# sr/evolution-3.10.xml.gz


(src)="s68"> Job
(trg)="s68"> _ Занимање : Job

(src)="s132"> FullName
(trg)="s132"> _ Име : FullName

(src)="s204"> teletype
(trg)="s204"> Телексteletype

(src)="s215"> iCalImp
(trg)="s215"> Категорије

(src)="s252"> email-custom-header-Security
(trg)="s252"> Личноemail-custom-header-Security

(src)="s284"> n-pages
(trg)="s284"> Еволуцијин вКарт увозникn-pages

(src)="s303"> Purge events older than < < spin \ -button > > days
(trg)="s303"> Време _ дремања : Purge events older than < < spin \ -button > > days

(src)="s314"> Pop up an alert % d hours before start of appointment
(trg)="s314"> неисправно времеPop up an alert % d hours before start of appointment

(src)="s405"> iCalImp
(trg)="s405"> Сажетак

(src)="s408"> iCalImp
(trg)="s408"> Опис

(src)="s410"> iCalImp
(trg)="s410"> Разврставање

(src)="s413"> iCalImp
(trg)="s413"> Јавно

(src)="s414"> iCalImp
(trg)="s414"> Лично

(src)="s415"> email-custom-header-Security
(trg)="s415"> Поверљивоemail-custom-header-Security

(src)="s416"> iCalImp
(trg)="s416"> Организатор

(src)="s418"> iCalImp
(trg)="s418"> Место

(src)="s441"> recurrpage
(trg)="s441"> дан ( и ) recurrpage

(src)="s556"> iCalImp
(trg)="s556"> Учесници

(src)="s573"> None " for " No reminder setcal-reminders
(trg)="s573"> ПрилагодиNone " for " No reminder setcal-reminders

(src)="s575"> recurrpage
(trg)="s575"> заrecurrpage

(src)="s576"> recurrpage
(trg)="s576"> доrecurrpage

(src)="s577"> eventpage
(trg)="s577"> 15 минута пре заказаног састанкаeventpage

(src)="s578"> eventpage
(trg)="s578"> 1 сат пре заказаног састанкаeventpage

(src)="s603"> iCalImp
(trg)="s603"> Белешка

(src)="s626"> second " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute
(trg)="s626"> првомsecond " is the ordinal number ( like " third " ) , not the time division ( like " minute

(src)="s649"> recurrpage
(trg)="s649"> Датум / времеrecurrpage

(src)="s651"> recurrpage
(trg)="s651"> недеља ( е ) recurrpage

(src)="s652"> recurrpage
(trg)="s652"> месец ( и ) recurrpage

(src)="s653"> recurrpage
(trg)="s653"> година ( е ) recurrpage

(src)="s664"> iCalImp
(trg)="s664"> Задатак

(src)="s679"> iCalImp
(trg)="s679"> Завршено

(src)="s714"> Pop up an alert % d days before start of appointment
(trg)="s714"> Кликните овде , можете наћи још догађаја.Pop up an alert % d days before start of appointment

(src)="s717"> Play a sound
(trg)="s717"> % s % s након почетка састанкаPlay a sound

(src)="s720"> Play a sound
(trg)="s720"> % s % s након завршетка састанкаPlay a sound

(src)="s721"> Play a Sound " . Second % s is an absolute time , e.g. " 10 : 00AM
(trg)="s721"> % s на крају састанкаPlay a Sound " . Second % s is an absolute time , e.g. " 10 : 00AM

(src)="s722"> Play a sound " . " Trigger types
(trg)="s722"> % s у % sPlay a sound " . " Trigger types

(src)="s756"> Organiser : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com > Organizer : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com >
(trg)="s756"> Ажурирам објекатOrganiser : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com > Organizer : NameOfTheUser < email \ @ ofuser \ .com >

(src)="s758"> Location : PlaceOfTheMeeting
(trg)="s758">Организатор: %sLocation: PlaceOfTheMeeting

(src)="s759"> Time : ActualStartDateAndTime ( DurationOfTheMeeting )
(trg)="s759">Место: %sTime: ActualStartDateAndTime (DurationOfTheMeeting)

(src)="s768"> Tentatively Accepted : Meeting NameMeeting
(trg)="s768">ПрихваћеноTentatively Accepted: Meeting NameMeeting

(src)="s769"> Delegated : Meeting NameMeeting
(trg)="s769">ОдбијеноDelegated: Meeting NameMeeting

(src)="s771"> Updated : Meeting NameMeeting
(trg)="s771">ДелегираноUpdated: Meeting NameMeeting

(src)="s775"> Nonecal-task-status
(trg)="s775">Географско место мора бити унето у облику: 45.436845,125.862501NoneNone" and "UTCNoneNonecal-task-status

(src)="s783"> 60 minute divisions30 minute divisions
(trg)="s783">%d° недеља60 minute divisions30 minute divisions

(src)="s785"> Nonecal-second-zone
(trg)="s785">Прикажи другу временску зонуNoneNone" and "UTCNoneNonecal-second-zone

(src)="s839"> % d % %
(trg)="s839">Кликните да додате белешку%d%%

(src)="s856"> Accepted : Meeting NameMeeting
(trg)="s856">Подаци о календаруAccepted: Meeting NameMeeting

(src)="s861"> Cancel : Meeting NameMeeting
(trg)="s861">ОсвеженоCancel: Meeting NameMeeting

(src)="s863"> Counter-proposal : Meeting NameMeeting
(trg)="s863">ОсвежиCounter-proposal: Meeting NameMeeting

(src)="s907"> START to END
(trg)="s907">НеSTART to END

(src)="s909"> Completed COMPLETED
(trg)="s909"> (Завршено је Completed COMPLETED

(src)="s910"> START ( Due DUE )
(trg)="s910">Завршено је START (Due DUE)

(src)="s911"> Due DUE
(trg)="s911"> (Рок Due DUE

(src)="s932"> iCalImp
(trg)="s932">Интелигентни увозник календара ЕволуцијеNew

(src)="s933"> iCalImp
(trg)="s933">Састанак

(src)="s934"> iCalImp
(trg)="s934">Догађај

(src)="s937"> iCalImp
(trg)="s937">има понављањаiCalImp

(src)="s938"> iCalImp
(trg)="s938">је примеракiCalImp

(src)="s939"> iCalImp
(trg)="s939">има подсетникеiCalImp

(src)="s940"> iCalImp
(trg)="s940">има прилоге

(src)="s1904"> mboxImp
(trg)="s1905">НасловmboxImp

(src)="s1957"> email-custom-header-Security
(trg)="s1958">Тајноemail-custom-header-Security

(src)="s1959"> send-options
(trg)="s1960">Само за ваше очиsend-options

(src)="s1962"> ESendOptionsWithin
(trg)="s1963">Захтеван је о_дговорESendOptionsWithin

(src)="s1963"> ESendOptionsWithin
(trg)="s1964">Ун_утарESendOptionsWithin

(src)="s1967"> ESendOptionsAfter
(trg)="s1968">_Одложи испоруку порукеESendOptionsAfter

(src)="s1968"> ESendOptionsAfter
(trg)="s1969">_ПослеESendOptionsAfter

(src)="s1970"> ESendOptions
(trg)="s1971">Постави _рокESendOptions

(src)="s2058"> Attached message - Subject
(trg)="s2059">Отвори овај прилог у „%s“Attached message - Subject

(src)="s2071"> Ctrl-click to open a link http : / / www.example.com
(trg)="s2072">Ctrl-click to open a link http://www.example.com

(src)="s2079"> CalItem
(trg)="s2080">CalItem

(src)="s2080"> CalItem
(trg)="s2081">CalItem

(src)="s2081"> CalItem
(trg)="s2082">CalItem

(src)="s2100"> Nonetable-date
(trg)="s2101">ДанасNoneNone" and "UTCNoneNonetable-date

(src)="s2122"> Chinese , Traditional
(trg)="s2123">Западноевропски, новиChinese, Traditional

(src)="s2123"> Chinese , Simplified
(trg)="s2124">ТрадиционалниChinese, Simplified

(src)="s2124"> Cyrillic , Ukrainian
(trg)="s2125">ПоједностављениCyrillic, Ukrainian

(src)="s2125"> Hebrew , Visual
(trg)="s2126">УкрајинскиHebrew, Visual

(src)="s2135"> Nonedate
(trg)="s2136">Ништ_аNoneNone" and "UTCNoneNonedate

(src)="s2140"> Next % aDateFmt
(trg)="s2141">ЈучеNext %aDateFmt

(src)="s2141"> Next % aDateFmt
(trg)="s2142">Следећег %aNext %aDateFmt

(src)="s2142"> Next % aDateFmt
(trg)="s2143">Следећег %aNext %aDateFmt

(src)="s2143"> Next % aDateFmt
(trg)="s2144">Следеће %aNext %aDateFmt

(src)="s2144"> Next % aDateFmt
(trg)="s2145">Следећег %aNext %aDateFmt

(src)="s2145"> Next % aDateFmt
(trg)="s2146">Следећег %aNext %aDateFmt

(src)="s2146"> Next % aDateFmt
(trg)="s2147">Следеће %aNext %aDateFmt

(src)="s2162"> NoneInclude threads : None
(trg)="s2163">Пронађи ставке које задовољавају следеће условеNoneNone" and "UTCNoneNoneInclude threads: None

(src)="s2179"> Cancel Import
(trg)="s2180">Од %s:Cancel Import

(src)="s2216"> Expand MyList Inline
(trg)="s2217">_УклониExpand MyList Inline

(src)="s2251"> Refresh every [ NUMERIC _ ENTRY ] [ TIME _ UNITS _ COMBO ]
(trg)="s2252">Име:Refresh every [NUMERIC_ENTRY] [TIME_UNITS_COMBO]

(src)="s2314"> UTC
(trg)="s2315">Методи уносаUTC

(src)="s2351"> popup
(trg)="s2352">Изаберите друго име.popup

(src)="s2352"> toggle
(trg)="s2353">искачуће изведеноtoggle

(src)="s2353"> expand
(trg)="s2354">бирање ћелијеexpand

(src)="s2354"> collapse
(trg)="s2355">разгранава ред у Естабло које сдржи ову ћелијуcollapse