# en_NZ/pidgin.xml.gz
# th/pidgin.xml.gz


(src)="s1"> Finch
(trg)="s1"> Finch

(src)="s2"> % s . Try `%s -h ' for more information.
(trg)="s2"> % s ลอง `%s -h ' สำหรับข้อมูลเพิ่มเติม

(src)="s5"> Error
(trg)="s5"> ผิดพลาด

(src)="s7"> Account was not added
(trg)="s7"> บัญชีผู ้ ใช ้ ยังไม ่ ได ้ ถูกเพิ ่ ม

(src)="s11"> New mail notifications
(trg)="s11"> แจ ้ งเตือนเมลใหม ่

(src)="s12"> Remember password
(trg)="s12"> จำรหัสผ ่ าน

(src)="s14"> ( You probably forgot to ' make install ' . )
(trg)="s14"> ( คุณอาจลืม 'ทำการติดตั ้ ง ' )

(src)="s15"> Modify Account
(trg)="s15"> แก ้ ไขบัญชีผู ้ ใช ้

(src)="s16"> New Account
(trg)="s16"> สร ้ างบัญชีใหม ่

(src)="s17"> Protocol :
(trg)="s17"> ชนิด :

(src)="s19"> Password :
(trg)="s19"> รหัสผ ่ าน :

(src)="s20"> Alias :
(trg)="s20"> นามแฝง :

(src)="s22"> Cancel
(trg)="s22"> ยกเลิก

(src)="s23"> Save
(trg)="s23"> บันทึก

(src)="s24"> Are you sure you want to delete % s ?
(trg)="s24"> คุณแน ่ ใจหรือไม ่ ว ่ าต ้ องการลบ % s ?

(src)="s25"> Delete Account
(trg)="s25"> ลบบัญชีผู ้ ใช ้

(src)="s26"> Delete
(trg)="s26"> ลบ

(src)="s27"> Accounts
(trg)="s27"> บัญชีผู ้ ใช ้

(src)="s28"> You can enable / disable accounts from the following list .
(trg)="s28"> คุณสามารถเปิด / ปิดการใช ้ งานบัญชีดังนี ้ ได ้

(src)="s29"> Add
(trg)="s29"> เพิ ่ ม

(src)="s30"> Modify
(trg)="s30"> แก ้ ไข

(src)="s31"> % s % s % s % s has made % s his or her buddy % s % s
(trg)="s31"> % s % s % s % s ได ้ เพิ ่ ม % s ในรายการคู ่ สนทนา % s % s

(src)="s32"> Add buddy to your list ?
(trg)="s32"> เพิ ่ มคู ่ สนทนาในรายการคู ่ สนทนาของคุณ ?

(src)="s33"> % s % s % s % s wants to add % s to his or her buddy list % s % s
(trg)="s33"> % s % s % s % s ต ้ องการเพิ ่ ม % s ไปยังรายการคู ่ สนทนา % s % s

(src)="s34"> Authorise buddy ?
(trg)="s34"> อนุญาตคู ่ สนทนา

(src)="s35"> Authorise
(trg)="s35"> อนุมัติ

(src)="s36"> Deny
(trg)="s36"> ปฏิเสธ

(src)="s42"> You must provide a group .
(trg)="s42"> คุณต ้ องระบุกลุ ่ ม

(src)="s43"> You must select an account .
(trg)="s43"> คุณต ้ องเลือกบัญชีที ่ จะใช ้

(src)="s44"> The selected account is not online .
(trg)="s44"> บัญชีที ่ ถูกเลือกยังไม ่ ได ้ ออนไลน ์

(src)="s45"> Error adding buddy
(trg)="s45"> การเพิ ่ มคู ่ สนทนาผิดพลาด

(src)="s50"> Account
(trg)="s50"> บัญชี

(src)="s51"> Add Buddy
(trg)="s51"> เพิ ่ มคู ่ สนทนา

(src)="s52"> Please enter buddy information .
(trg)="s52"> โปรดใส ่ ข ้ อมูลของคู ่ สนทนา

(src)="s53"> Chats
(trg)="s53"> สนทนา

(src)="s54"> Name
(trg)="s54"> ชื ่ อ

(src)="s55"> Alias
(trg)="s55"> นามแฝง

(src)="s56"> Group
(trg)="s56"> กลุ ่ ม

(src)="s57"> Auto-join
(trg)="s57"> เข ้ าร ่ วมอัตโนมัติ

(src)="s58"> Add Chat
(trg)="s58"> เพิ ่ มการสนทนา

(src)="s60"> Error adding group
(trg)="s60"> การเพิ ่ มกลุ ่ มผิดพลาด

(src)="s61"> You must give a name for the group to add .
(trg)="s61"> คุณต ้ องตั ้ งชื ่ อกลุ ่ มที ่ จะเพิ ้ ม

(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260">ตั้งค่าปลั๊กอินtake affect immediatelyeffect,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267">ชื่อคู่สนทนา:Pounce When Buddy...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278">ส่งข้อความAction

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429">backlog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457">domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813">being sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832">ชื่อจริงQuit message"), "quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938">additional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019">ค้นหาผู้ใช้ XMPPSearch

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409">include_colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557">libpurple/request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574">libpurple/request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628">libpurple/accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744">to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747">to set on fire.

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750">to kiss someone, often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756">to hit someone with an open/flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759">to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765">prank.

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820">DN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882">I am mobile." / "John is mobile.

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651">%x %X%X %x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777">Get User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003">lazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166">_ลบรายการแฟ้มที่เสร็จแล้วDownload Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3253">HELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3286">การเตือนใหม่Dismissclose"! This string is used in the "You have pouncedDismiss" means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3302">Pounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3417">chromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3418">chrome

(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3542">MIME TypeCommentApplication,

(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3605">ปรับใช้ใน IMEnter an XMPP Server

(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3625">วางต่ำแหน่งข้อความสนทนาNew conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count

(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3634">Visual gesture display

(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3641">กลุ่ม:New Person

(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3642">Select Buddy

(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3645">Associate Buddy

(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3688">Notify For

(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3691">Notification Methods

(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3699">Notification Removals

(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3864">Next >

(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3865">ถัดไป >Click Next to continue.