# en_NZ/pidgin.xml.gz
# ko/pidgin.xml.gz


(src)="s1"> Finch
(trg)="s1"> Finch

(src)="s2"> % s . Try `%s -h ' for more information.
(trg)="s2"> % s 자세한 정보는 `%s -h ' 명령어를 입력해주십시오.

(src)="s4"> % s encountered errors migrating your settings from % s to % s . Please investigate and complete the migration by hand . Please report this error at http : / / developer.pidgin.im
(trg)="s4"> % s에서 에러가 발생하여 당신의 설정을 % s ( 으 ) 로부터 % s ( 으 ) 로 옮길 수 없습니다 . 문제를 확인하신 후 직접 설정을 옮기십시오 . 이 에러를 http : / / developer.pidgin.im에 신고해주십시오 .

(src)="s5"> Error
(trg)="s5"> 오류

(src)="s7"> Account was not added
(trg)="s7"> 계정이 추가되지 않았습니다 .

(src)="s11"> New mail notifications
(trg)="s11"> 새 메일 알림

(src)="s12"> Remember password
(trg)="s12"> 암호 저장

(src)="s14"> ( You probably forgot to ' make install ' . )
(trg)="s14"> ( ' make install '을 실행하였는지 확인하십시오 . )

(src)="s15"> Modify Account
(trg)="s15"> 계정 편집

(src)="s16"> New Account
(trg)="s16"> 새 계정

(src)="s17"> Protocol :
(trg)="s17"> 프로토콜 :

(src)="s19"> Password :
(trg)="s19"> 암호 :

(src)="s20"> Alias :
(trg)="s20"> 별명 :

(src)="s22"> Cancel
(trg)="s22"> 취소

(src)="s23"> Save
(trg)="s23"> 저장

(src)="s24"> Are you sure you want to delete % s ?
(trg)="s24"> 정말 % s을 ( 를 ) 삭제하시겠습니까 ?

(src)="s25"> Delete Account
(trg)="s25"> 계정 삭제

(src)="s26"> Delete
(trg)="s26"> 삭제

(src)="s27"> Accounts
(trg)="s27"> 계정

(src)="s28"> You can enable / disable accounts from the following list .
(trg)="s28"> 다음 목록의 계정을 사용 또는 사용 안 함으로 변경할 수 있습니다 .

(src)="s29"> Add
(trg)="s29"> 추가

(src)="s30"> Modify
(trg)="s30"> 수정

(src)="s31"> % s % s % s % s has made % s his or her buddy % s % s
(trg)="s31"> % s % s % s % s이 ( 가 ) % s을 ( 를 ) 친구로 설정했습니다 % s % s

(src)="s32"> Add buddy to your list ?
(trg)="s32"> 친구 목록에 추가하시겠습니까 ?

(src)="s33"> % s % s % s % s wants to add % s to his or her buddy list % s % s
(trg)="s33"> % s % s % s % s이 ( 가 ) % s을 ( 를 ) 친구 목록 % s % s에 추가하고 싶어 합니다 .

(src)="s34"> Authorise buddy ?
(trg)="s34"> 친구로서 승인하시겠습니까 ?

(src)="s35"> Authorise
(trg)="s35"> 승인

(src)="s36"> Deny
(trg)="s36"> 거부

(src)="s42"> You must provide a group .
(trg)="s42"> 그룹을 지정해 주십시오 .

(src)="s43"> You must select an account .
(trg)="s43"> 계정을 선택해 주십시오 .

(src)="s44"> The selected account is not online .
(trg)="s44"> 선택하신 계정은 현재 접속해있지 않습니다 .

(src)="s45"> Error adding buddy
(trg)="s45"> 친구를 추가하는 중 오류

(src)="s50"> Account
(trg)="s50"> 계정

(src)="s51"> Add Buddy
(trg)="s51"> 친구 추가

(src)="s52"> Please enter buddy information .
(trg)="s52"> 친구의 정보를 입력해주십시오 .

(src)="s53"> Chats
(trg)="s53"> 대화

(src)="s54"> Name
(trg)="s54"> 이름

(src)="s55"> Alias
(trg)="s55"> 별칭

(src)="s56"> Group
(trg)="s56"> 그룹

(src)="s57"> Auto-join
(trg)="s57"> 자동 참가

(src)="s58"> Add Chat
(trg)="s58"> 대화 추가

(src)="s59"> You can edit more information from the context menu later .
(trg)="s59"> 오른쪽 클릭 메뉴로부터 정보를 편집할 수 있습니다 .

(src)="s60"> Error adding group
(trg)="s60"> 그룹을 추가하는 중 오류

(src)="s61"> You must give a name for the group to add .
(trg)="s61"> 추가할 그룹의 이름을 입력해주십시오 .

(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> 로그를 볼 상대의 이름이나 별명을 입력해 주세요.Options

(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> 플러그인 설정take affect immediatelyeffect ,

(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> 대화 이름 : Pounce When Buddy ...

(src)="s278"> Action
(trg)="s278"> 메시지 전송 시Action

(src)="s429"> backlog
(trg)="s429"> 마지막 로그backlog

(src)="s457"> domain
(trg)="s457"> 인증서가 만료되어 유효하지 않습니다 . 컴퓨터의 날짜와 시간이 올바른지 확인하십시오.domain

(src)="s813"> being sent
(trg)="s813"> % s의 MOTDbeing sent

(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832"> 실명Quit message " ) , " quitmsg

(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938"> 암호화 되어 있지 않은 스트림을 통한 문자열은 인증이 필요합니다.additional data with success

(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019"> 사용자 검색Search

(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409"> 이 곳이 아닌 다른 장소에서 로그아웃 할 수 있습니다.include _ colon

(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557"> 프로파일 업데이트 오류libpurple / request.h

(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574"> PIN 확인libpurple / request.h

(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628"> 다시 초대libpurple / accountopt.h

(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744"> % s 치는 중 ... to hit or strike someone with a sharp blow

(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747"> % s 때리기 ... to set on fire .

(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750"> % s 불태우는 중 ... to kiss someone , often enthusiastically

(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756"> % s 포옹 중 ... to hit someone with an open / flat hand

(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759"> % s 때리는 중 ... to pinch someone on their butt

(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765"> % s과 ( 와 ) 하이파이브 하는 중 ... prank .

(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820"> 사용자 IDDN

(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882"> 인터넷 중I am mobile . " / " John is mobile .

(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651"> + + + % s이 ( 가 ) 대기 중으로부터 복귀했습니다 . % x % X % X % x

(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777"> 사용자 모드Get User Info

(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003"> libfaim 관리자lazy bum

(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166"> 완료된 전송은 지우기 ( _ L ) Download Details

(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252"> % s과 ( 와 ) 대화 ( % s ) HELP

(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285"> 새 알림 작동Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove

(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301"> 친구 알림 수정Pounce on Whom

(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416"> 에피파니chromium-browser

(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417"> 크로미엄 ( 크로미엄 브라우저 ) chrome

(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541"> 이 그림을 메시지 안에 삽입하거나 , 이 사용자의 친구 아이콘으로 이용할 수 있습니다.MIME TypeCommentApplication ,

(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3604"> 메시지에 적용Enter an XMPP Server

(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624"> Conversation PlacementNew conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count

(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3633"> 마우스 오른쪽 단추Visual gesture display

(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3640"> 그룹 : New Person

(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3641"> 새 친구Select Buddy

(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3644"> 사용자 상세 ( _ D ) Associate Buddy

(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3687"> 음악 전달 플러그인은 다수의 사용자가 공통 악보를 실시간으로 편집하는 방법으로 음악 작업을 동시에 할 수 있게 해줍니다.Notify For

(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3690"> 활성 창 ( _ F ) Notification Methods

(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3698"> 대화 창 표시 ( _ P ) Notification Removals

(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3863"> 현재 피진 인스턴스가 실행 중입니다 . 피진을 끝낸 후 다시 시도하십시오.Next >

(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3864"> 다음 > Click Next to continue .