# en_NZ/pidgin.xml.gz
# hi/pidgin.xml.gz
(src)="s1"> Finch
(trg)="s1"> फिंच
(src)="s2"> % s . Try `%s -h ' for more information.
(trg)="s2"> % s . `%s -h ' को अधिक सूचना के लिए प्रयत्न करें.
(src)="s4"> % s encountered errors migrating your settings from % s to % s . Please investigate and complete the migration by hand . Please report this error at http : / / developer.pidgin.im
(trg)="s4"> आपकी जमावटकेँ % s से % s मे भेजने में % s त ् रुटि का सामना किया . कृपया अपना हाथ से उत ् प ् रवासन को जाँचें . कृपया यह त ् रुटि http : / / developer.pidgin.im पर रिपोट करें
(src)="s5"> Error
(trg)="s5"> त ् रुटि
(src)="s7"> Account was not added
(trg)="s7"> खाता जोड ़ ा हुआ नहीं था
(src)="s11"> New mail notifications
(trg)="s11"> नयी डाक सूचना
(src)="s12"> Remember password
(trg)="s12"> कूटशब ् द याद रखें
(src)="s14"> ( You probably forgot to ' make install ' . )
(trg)="s14"> ( आप संभवतः ' make install ' करने के लिए भूल गए हैं . )
(src)="s15"> Modify Account
(trg)="s15"> खाते में बदलाव करें
(src)="s16"> New Account
(trg)="s16"> नया खाता
(src)="s17"> Protocol :
(trg)="s17"> प ् रोटोकॉल :
(src)="s19"> Password :
(trg)="s19"> पासवर ् ड :
(src)="s20"> Alias :
(trg)="s20"> उपनामः
(src)="s22"> Cancel
(trg)="s22"> रद ् द करें
(src)="s23"> Save
(trg)="s23"> सहेजें
(src)="s24"> Are you sure you want to delete % s ?
(trg)="s24"> क ् या आप निश ् चित हैं कि % s को मिटाना चाहते हैं ?
(src)="s25"> Delete Account
(trg)="s25"> खाता मिटाएं
(src)="s26"> Delete
(trg)="s26"> मिटाएँ
(src)="s27"> Accounts
(trg)="s27"> खाता
(src)="s28"> You can enable / disable accounts from the following list .
(trg)="s28"> निम ् नलिखित सूची से आप खाता को सक ् रिय / निष ् क ् रिय कर सकते हैं
(src)="s29"> Add
(trg)="s29"> जोड ़ ें
(src)="s30"> Modify
(trg)="s30"> सुधारें
(src)="s31"> % s % s % s % s has made % s his or her buddy % s % s
(trg)="s31"> % s % s % s % s ने % s को उसका या उसकी % s % s बड ् डी बनाया है
(src)="s32"> Add buddy to your list ?
(trg)="s32"> बड ् डी को अपने सूची में जोड ़ िए ?
(src)="s33"> % s % s % s % s wants to add % s to his or her buddy list % s % s
(trg)="s33"> % s % s % s % s अपनी बड ् डी सूची % s % s में % s को जोड ़ ना चाहता है .
(src)="s34"> Authorise buddy ?
(trg)="s34"> बड ् डी प ् राधिकृत करें ?
(src)="s35"> Authorise
(trg)="s35"> प ् राधिकृत करें
(src)="s36"> Deny
(trg)="s36"> अस ् वीकारें
(src)="s42"> You must provide a group .
(trg)="s42"> आप एक समूह जरूर दीजिए .
(src)="s43"> You must select an account .
(trg)="s43"> आप जरूर एक खाता चुनिए .
(src)="s44"> The selected account is not online .
(trg)="s44"> चुना खाता आनलाइन नहीं है .
(src)="s45"> Error adding buddy
(trg)="s45"> बड ् डी जोड ़ ने में त ् रुटि
(src)="s50"> Account
(trg)="s50"> खाता
(src)="s51"> Add Buddy
(trg)="s51"> बड ् डी जोड ़ िए
(src)="s52"> Please enter buddy information .
(trg)="s52"> कृपया बड ् डी सूचना दीजिए .
(src)="s53"> Chats
(trg)="s53"> बात-चीत
(src)="s54"> Name
(trg)="s54"> नाम
(src)="s55"> Alias
(trg)="s55"> उपनाम
(src)="s56"> Group
(trg)="s56"> समूह
(src)="s57"> Auto-join
(trg)="s57"> स ् वतः शामिल होएं
(src)="s58"> Add Chat
(trg)="s58"> बात-चीत जोड ़ िए
(src)="s59"> You can edit more information from the context menu later .
(trg)="s59"> आप संदर ् भ मेनू से ज ् यादा सूचना को बाद में संपादित कर सकते हैं .
(src)="s60"> Error adding group
(trg)="s60"> समूह जोड ़ ने में त ् रुटि
(src)="s61"> You must give a name for the group to add .
(trg)="s61"> आपको समूह जोड ़ ने के लिए एक नाम जरूर देना चाहिए .
(src)="s105"> Options
(trg)="s105"> कृपया व ् यक ् ति उपयोक ् तानाम या उपनाम दर ् ज ़ करें जिसका लॉग आप देखना चाहतें हैं.Options
(src)="s260"> take affect immediatelyeffect ,
(trg)="s260"> प ् लगिन विन ् यस ् त करेंtake affect immediatelyeffect ,
(src)="s267"> Pounce When Buddy ...
(trg)="s267"> बड ् डी नाम : Pounce When Buddy ...
(src)="s278"> Action
(trg)="s278"> एक सन ् देश भेजता हैAction
(src)="s429"> backlog
(trg)="s429"> अंतिमलॉगbacklog
(src)="s457"> domain
(trg)="s457"> domain
(src)="s813"> being sent
(trg)="s813">%s à¤à¥ लिठMOTDbeing sent
(src)="s832"> Quit message " ) , " quitmsg
(trg)="s832">वासà¥à¤¤à¤µà¤¿à¤ नामQuit message"), "quitmsg
(src)="s938"> additional data with success
(trg)="s938">विगोपित स्ट्रीम पर सादा पाठ प्रमाणीकरण सर्वर के लिए जरूरी हैadditional data with success
(src)="s1019"> Search
(trg)="s1019">XMPP उपयोक्ता के लिए खोजेंSearch
(src)="s1409"> include _ colon
(trg)="s1409">include_colon
(src)="s1557"> libpurple / request.h
(trg)="s1557">पà¥à¤°à¥à¤«à¤¼à¤¾à¤à¤² à¤
दà¥à¤¯à¤¤à¤¨ तà¥à¤°à¥à¤à¤¿libpurple/request.h
(src)="s1574"> libpurple / request.h
(trg)="s1574">पिन à¤à¤¾à¤à¤à¥à¤libpurple/request.h
(src)="s1628"> libpurple / accountopt.h
(trg)="s1628">libpurple/accountopt.h
(src)="s1744"> to hit or strike someone with a sharp blow
(trg)="s1744">%s à¤à¥à¤ªà¤¿à¤à¤...to hit or strike someone with a sharp blow
(src)="s1747"> to set on fire .
(trg)="s1747">%s को पिटाई कर रहा है...to set on fire.
(src)="s1750"> to kiss someone , often enthusiastically
(trg)="s1750">à¤à¤¾à¤°à¥à¤à¤¿à¤à¤ %s...to kiss someone, often enthusiastically
(src)="s1756"> to hit someone with an open / flat hand
(trg)="s1756">%s सॠà¤à¤²à¥ लà¤à¤¾ रहा हà¥...to hit someone with an open/flat hand
(src)="s1759"> to pinch someone on their butt
(trg)="s1759">%s को थप्पर लगा रहा है...to pinch someone on their butt
(src)="s1765"> prank .
(trg)="s1765">%s को दे ताली कर रहा है...prank.
(src)="s1820"> DN
(trg)="s1820">à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ IDDN
(src)="s1882"> I am mobile . " / " John is mobile .
(trg)="s1882">I am mobile." / "John is mobile.
(src)="s2651"> % x % X % X % x
(trg)="s2651">+++ %s बà¥à¤à¤¾à¤° निषà¥à¤à¥à¤°à¤¿à¤¯ हॠà¤à¤¯à¤¾%x %X%X %x
(src)="s2777"> Get User Info
(trg)="s2777">à¤à¤ªà¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ मà¥à¤¡ सà¤à¤ªà¤¾à¤¦à¤¿à¤¤ à¤à¤°à¥à¤Get User Info
(src)="s3003"> lazy bum
(trg)="s3003">libfaim à¤
नà¥à¤°à¤à¥à¤·à¤lazy bum
(src)="s3166"> Download Details
(trg)="s3166">समाप्त हस्तांतरण मिटाएं (_C)Download Details
(src)="s3252"> HELP
(trg)="s3252"> % s में % s पर वार ् तालाप HELP
(src)="s3285"> Dismissclose " ! This string is used in the " You have pouncedDismiss " means Remove
(trg)="s3285">नया दोस्त झपटाDismissclose"! This string is used in the "You have pouncedDismiss" means Remove
(src)="s3301"> Pounce on Whom
(trg)="s3301">दोस्त झपटे का संपादनPounce on Whom
(src)="s3416"> chromium-browser
(trg)="s3416">एपीफैनीchromium-browser
(src)="s3417"> chrome
(trg)="s3417">chrome
(src)="s3541"> MIME TypeCommentApplication ,
(trg)="s3541">à¤à¤ª à¤à¤¸ सà¤à¤¦à¥à¤¶ मà¥à¤ à¤à¤¸ à¤à¤¿à¤¤à¥à¤° à¤à¥ डाल सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤, या à¤à¤¸ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ à¤à¥ लिठà¤à¤¸à¤à¥ बडà¥à¤¡à¥ à¤à¤¿à¤¹à¥à¤¨ à¤à¥ रà¥à¤ª मà¥à¤ पà¥à¤°à¤¯à¥à¤ à¤à¤° सà¤à¤¤à¥ हà¥à¤MIME TypeCommentApplication,
(src)="s3604"> Enter an XMPP Server
(trg)="s3604">IM मà¥à¤ लाà¤à¥ à¤à¤°à¥à¤Enter an XMPP Server
(src)="s3624"> New conversations " should match the text in the preferences dialog and " By conversation count
(trg)="s3624">वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª सà¥à¤¥à¤¾à¤ªà¤¨New conversations" should match the text in the preferences dialog and "By conversation count
(src)="s3633"> Visual gesture display
(trg)="s3633">माउस का दाहिना बटनVisual gesture display
(src)="s3640"> New Person
(trg)="s3640">समà¥à¤¹à¤New Person
(src)="s3641"> Select Buddy
(trg)="s3641">नया व्यक्तिSelect Buddy
(src)="s3644"> Associate Buddy
(trg)="s3644">पà¥à¤°à¤¯à¥à¤à¥à¤¤à¤¾ विवरण (_d)Associate Buddy
(src)="s3687"> Notify For
(trg)="s3687">संगीत मैसेजिंग प्लगिन कई उपयोक्ताओं को एक साथ किसी संगीत के एक हिस्से पर काम करने देता है वास्तविक समय में सामान्य स्कोर को संपादित करते हुए.Notify For
(src)="s3690"> Notification Methods
(trg)="s3690">सà¤à¤à¥à¤à¤¦à¥à¤°à¤¿à¤¤ विà¤à¤¡à¥à¤ (_F)Notification Methods
(src)="s3698"> Notification Removals
(trg)="s3698">वरà¥à¤¤à¤®à¤¾à¤¨ वारà¥à¤¤à¤¾à¤²à¤¾à¤ª विà¤à¤¡à¥ (_P)Notification Removals
(src)="s3863"> Next >
(trg)="s3863">Next >
(src)="s3864"> Click Next to continue .
(trg)="s3864">Click Next to continue.