# en_GB/account-plugins.xml.gz
# lt/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Apima Gmail , Google dokumentus , Google + , YouTube ir Picasa

# en_GB/accounts-service.xml.gz
# lt/accounts-service.xml.gz


# en_GB/acl.xml.gz
# lt/acl.xml.gz


# en_GB/activity-log-manager.xml.gz
# lt/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Activity Log Manager
(trg)="s1"> Veiklos žurnalo tvarkytuvė

(src)="s2"> Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
(trg)="s2"> Nustatykite , kas yra įrašoma į jūsų Zeitgeist veiklos žurnalą

(src)="s3"> Activities and Privacy Manager Tool
(trg)="s3"> Veiklų ir privatumo tvarkytuvė

(src)="s4"> Security & Privacy
(trg)="s4"> Saugumas ir privatumas

(src)="s5"> Privacy and Activity Manager
(trg)="s5"> Privatumo ir veiklos tvarkytuvė

(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(trg)="s6"> privatumas ; aktyvumas ; žurnalas ; zeitgeist ; diagnostika ; klaidų pranešimai ;

(src)="s7"> Files & Applications
(trg)="s7"> Failai ir programos

(src)="s8"> Security
(trg)="s8"> Saugumas

(src)="s9"> Search
(trg)="s9"> Paieška

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> When searching in the Dash :
(trg)="s11"> Kai ieškoma skydelyje :

(src)="s12"> Include online search results
(trg)="s12"> Įtraukti paieškos internete rezultatus

(src)="s13"> Require my password when :
(trg)="s13"> Kada reikalauti slaptažodžio :

(src)="s14"> _ Waking from suspend
(trg)="s14"> _ Pabundant iš užmigimo

(src)="s15"> _ Returning from blank screen
(trg)="s15"> _ Grįžtant iš tuščio ekrano

(src)="s16"> _ if screen has been blank for
(trg)="s16"> _ jei ekranas buvo tuščias

(src)="s17"> Password Settings
(trg)="s17"> Slaptažodžio nustatymai

(src)="s18"> Power Settings
(trg)="s18"> Energijos nustatymai

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Pavadinimas

(src)="s20"> No description available
(trg)="s20"> Nėra aprašo

(src)="s21"> Last Used
(trg)="s21"> Paskiausiai naudota

(src)="s22"> Activity
(trg)="s22"> Veikla

(src)="s23"> Select Application
(trg)="s23"> Pasirinkite programą

(src)="s24"> Today , % H : % M
(trg)="s24"> Šiandien , % H : % M

(src)="s25"> Yesterday , % H : % M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Never
(trg)="s27"> Niekada

(src)="s28"> From :
(trg)="s28"> Nuo :

(src)="s29"> To :
(trg)="s29"> Iki :

(src)="s30"> Invalid Timerange
(trg)="s30"> Neteisingas laikotarpis

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y % B % d

(src)="s32"> Music
(trg)="s32"> Muzika

(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> Vaizdo įrašai

(src)="s34"> Pictures
(trg)="s34"> Paveikslėliai

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumentai

(src)="s36"> Presentations
(trg)="s36"> Pateiktys

(src)="s37"> Spreadsheets
(trg)="s37"> Skaičialentės

(src)="s38"> Chat Logs
(trg)="s38"> Pokalbių žurnalai

(src)="s40"> Record file and application usage
(trg)="s40"> Įrašyti failų ir programų naudojimą

(src)="s41"> Clear Usage Data …
(trg)="s41"> Išvalyti naudojimo duomenis ...

(src)="s42"> Include :
(trg)="s42"> Įtraukti :

(src)="s43"> Exclude :
(trg)="s43"> Neįtraukti :

(src)="s44"> Remove Item
(trg)="s44"> Pašalinti elementą

(src)="s45"> Select a folder to blacklist
(trg)="s45"> Pasirinkite aplanką įtraukimui į juodąjį sąrašą

(src)="s46"> Select a file to blacklist
(trg)="s46"> Pasirinkite failą įtraukimui į juodąjį sąrašą

(src)="s47"> Clear Usage Data
(trg)="s47"> Išvalyti naudojimo duomenis

(src)="s48"> Delete records of which files and applications were used :
(trg)="s48"> Šalinti įrašus apie failų ir programų naudojimą :

(src)="s49"> In the past hour
(trg)="s49"> Per praėjusią valandą

(src)="s50"> In the past day
(trg)="s50"> Per praėjusią dieną

(src)="s51"> In the past week
(trg)="s51"> Per praėjusią savaitę

(src)="s52"> From all time
(trg)="s52"> Visą

(src)="s53"> This operation cannot be undone , are you sure you want to delete this activity ?
(trg)="s53"> Ši operacija negali būti atšaukta , ar tikrai norite pašalinti šią veiklą ?

(src)="s54"> Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .
(trg)="s54"> Ubuntu gali rinkti anoniminę informaciją , kuri gali padėti kūrėjams tobulinti Ubuntu . Mūsų privatumo politika apima visą surinktą informaciją .

(src)="s55"> Privacy Policy
(trg)="s55"> Privatumo politika

(src)="s56"> People using this computer can :
(trg)="s56"> Žmonės , naudojantys šį kompiuterį , gali :

(src)="s57"> Send error reports to Canonical
(trg)="s57"> Siųsti pranešimus apie klaidas į Canonical

(src)="s58"> Error reports include information about what a program was doing when it failed . You always have the choice to send or cancel an error report .
(trg)="s58"> Pranešimai apie klaidą įtraukia informaciją ką programa darė , kai ji sutriko . Jūs visada galite pasirinkti ar siųsti klaidos pranešimą , ar atsisakyti .

(src)="s59"> Show Previous Reports
(trg)="s59"> Rodyti ankstesnius pranešimus

(src)="s60"> Send occasional system information to Canonical
(trg)="s60"> Siųsti sistemos informaciją į Canonical

(src)="s61"> This includes things like how many programs are running , how much disk space the computer has , and what devices are connected .
(trg)="s61"> Tai apima tokius dalykus kaip vykdomų programų skaičius , kiek kompiuteris turi vietos diske ir kokie įrenginiai yra prijungti .

# en_GB/adduser.xml.gz
# lt/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root may add a user or group to the system .
(trg)="s1"> Tik administratorius ( „ root “ ) gali pridėti naudotoją ar grupę .

(src)="s2"> Only one or two names allowed .
(trg)="s2"> Leidžiami tik vienas arba du vardai .

(src)="s3"> Specify only one name in this mode .
(trg)="s3"> Šiame režime nurodykite tik vieną vardą .

(src)="s4"> The --group , --ingroup , and --gid options are mutually exclusive .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ir --gid nustatymai yra abipusiai išskirtiniai .

(src)="s5"> The home dir must be an absolute path .
(trg)="s5"> Namų aplankas turi būti nurodomas pilnu keliu .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> GID `%s ' jau naudojamas.

(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The group `%s ' was not created.
(trg)="s13"> Grupė `%s ' nesukurta.

(src)="s15"> Done .
(trg)="s15"> Atlikta .

(src)="s16"> The group `%s ' already exists.
(trg)="s16"> Grupė `%s ' jau egzistuoja.

(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nėra galimų GID intervale % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The user `%s ' does not exist.
(trg)="s18"> Naudotojas „ % s “ neegzistuoja .

(src)="s19"> The group `%s ' does not exist.
(trg)="s19"> Grupė `%s ' neegzistuoja.

(src)="s20"> The user `%s ' is already a member of ` % s '.
(trg)="s20"> Naudotojas „ % s “ jau yra grupės „ % s “ narys .

(src)="s21"> Adding user `%s ' to group ` % s ' ...
(trg)="s21"> Naudotojas „ % s “ pridedamas į grupę „ % s “ ...

(src)="s23"> The user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s23"> Naudotojas „ % s “ jau yra . Baigiu darbą .

(src)="s25"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nėra galimų UID / GID porų intervale range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> The user `%s ' was not created.
(trg)="s26"> Naudotojas „ % s “ nebuvo sukurtas .

(src)="s27"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nėra galimų UID intervale % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal error
(trg)="s28"> Vidinė klaida

(src)="s29"> Adding system user `%s ' (UID %d) ...
(trg)="s29"> Pridedamas sisteminis naudotojas „ % s “ ( UID % d ) ...

(src)="s34"> % s failed with return code 15 , shadow not enabled , password aging cannot be set . Continuing .
(trg)="s34"> % s nutrūko grąžindamas kodą 15 , shadow neįjungta , slaptažodžio galiojimo laikas negali būti nustatytas . Tęsiama toliau .

(src)="s35"> Adding user `%s ' ...
(trg)="s35"> Pridedamas naudotojas „ % s “ ...

(src)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Nėra galimų UID / GID porų intervale % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s40"> Permission denied
(trg)="s40"> Nėra teisių .

(src)="s41"> invalid combination of options
(trg)="s41"> bloga parinkčių kombinacija .

(src)="s42"> unexpected failure , nothing done
(trg)="s42"> nenumatyta klaida , niekas neatlikta .

(src)="s43"> unexpected failure , passwd file missing
(trg)="s43"> nenumatyta klaida , nerastas passwd failas .

(src)="s44"> passwd file busy , try again
(trg)="s44"> passwd failas naudojamas , pabandykite vėliau .

(src)="s45"> invalid argument to option locale noexpr
(trg)="s45"> netinkama parinkties reikšmė. locale noexpr

(src)="s46"> Try again ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Not creating home directory `%s '.
(trg)="s50"> Naudotojo pagrindinis aplankas `%s ' nebus sukurtas.

(src)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.
(trg)="s51"> Namų aplankas „ % s “ jau yra . Failai bei aplankai iš „ % s “ nebus nukopijuoti .

(src)="s52"> Warning : The home directory `%s ' does not belong to the user you are currently creating.
(trg)="s52"> Įspėjimas : namų aplankas „ % s “ nepriklauso naujai sukurtam naudotojui .

(src)="s53"> Creating home directory `%s ' ...
(trg)="s53"> Kuriamas namų aplankas „ % s “ ...

(src)="s54"> Couldn 't create home directory `%s ': % s.
(trg)="s54"> Nepavyko sukurti namų aplanko „ % s “ : % s .

(src)="s56"> Copying files from `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopijuojami failai iš „ % s “ ...

(src)="s58"> The user `%s ' already exists, and is not a system user.
(trg)="s58"> Naudotojas „ % s “ jau yra ir jis nėra sisteminis naudotojas .