# en_GB/account-plugins.xml.gz
# is/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Telur með Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa

# en_GB/acl.xml.gz
# is/acl.xml.gz


(src)="s1"> Usage :
(trg)="s1"> Notkun :

(src)="s30"> Usage : % s % s
(trg)="s30"> Notkun : % s % s

(src)="s41"> Try `%s --help ' for more information.
(trg)="s41"> Reyndu ' % s --help ' til að fá frekari upplýsingar

(src)="s44"> Usage : % s [ - % s ] file ...
(trg)="s44"> Notkun : % s [ - % s ] skrá ...

(src)="s51"> setting permissions for % s
(trg)="s51"> stilli réttindi fyrir % s

# en_GB/adduser.xml.gz
# is/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root may add a user or group to the system .
(trg)="s1"> Aðeins rótarnotandi ( root ) má bæta við notendum og hópum á þessa tölvu .

(src)="s2"> Only one or two names allowed .
(trg)="s2"> Það má bara skilgreina eitt eða tvö nöfn .

(src)="s3"> Specify only one name in this mode .
(trg)="s3"> Skilgreina má aðeins eitt nafn í þessum ham .

(src)="s5"> The home dir must be an absolute path .
(trg)="s5"> Heimasvæði notanda verður að vera gefin upp í fullri slóð

(src)="s6"> Warning : The home dir % s you specified already exists .
(trg)="s6"> Aðvörun : Heimamappan % s er þegar til .

(src)="s7"> Warning : The home dir % s you specified can 't be accessed : % s
(trg)="s7"> Aðvörun : Ekki náðist að tengjast heimamöppunni % s : % s

(src)="s8"> The group `%s ' already exists as a system group. Exiting.
(trg)="s8"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til sem kerfishópur . Hætti við .

(src)="s9"> The group `%s ' already exists and is not a system group. Exiting.
(trg)="s9"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til og er ekki kerfishópur . Hætti við .

(src)="s10"> The group `%s ' already exists, but has a different GID. Exiting.
(trg)="s10"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til , en hefur annað GID . Hætti við .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> GID talan ‚ % s ‘ er þegar í notkun . Hætti við .

(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The group `%s ' was not created.
(trg)="s13"> Ekki er búið að búa til hópinn ‚ % s ‘ .

(src)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Bæti hópinum ‚ % s ‘ ( GID % d ) við ...

(src)="s15"> Done .
(trg)="s15"> Lokið .

(src)="s16"> The group `%s ' already exists.
(trg)="s16"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Það er ekkert til GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The user `%s ' does not exist.
(trg)="s18"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s19"> The group `%s ' does not exist.
(trg)="s19"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki til .

(src)="s20"> The user `%s ' is already a member of ` % s '.
(trg)="s20"> Hópurinn ‚ % s ‘ er þegar meðlimur í ‚ % s ‘ .

(src)="s21"> Adding user `%s ' to group ` % s ' ...
(trg)="s21"> Bæti notanda ‚ % s ‘ í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s22"> The system user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s22"> Kerfisnotandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s23"> The user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s23"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til . Hætti .

(src)="s24"> The user `%s ' already exists with a different UID. Exiting.
(trg)="s24"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til með annað UID . Hætti .

(src)="s25"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> The user `%s ' was not created.
(trg)="s26"> Notandinn ‚ % s ‘ var ekki búinn til .

(src)="s27"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal error
(trg)="s28"> Innri villa

(src)="s29"> Adding system user `%s ' (UID %d) ...
(trg)="s29"> Bæti við kerfisnotanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) ...

(src)="s30"> Adding new group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Bæti við nýjum hópi ‚ % s ‘ ( GID % d ) ...

(src)="s31"> Adding new user `%s ' (UID %d) with group `% s ' ...
(trg)="s31"> Bæti við nýjum notanda ‚ % s ‘ ( UID % d ) í hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s32">`%s ' returned error code %d. Exiting.
(trg)="s32"> ‚ % s ‘ skila villumeldingunni % d . Hætti nú .

(src)="s33">`%s ' exited from signal %d. Exiting.
(trg)="s33"> ‚ % s ‘ hætti eftir merkið % d . Hætti núna .

(src)="s35"> Adding user `%s ' ...
(trg)="s35"> Bæti við notanda ‚ % s ‘ ...

(src)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Það er ekkert til nein UID / GID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Það er ekkert til UID á bilinu % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s38"> Adding new group `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Bý til nýjan hóp ‚ % s ‘ ( % d ) ...

(src)="s39"> Adding new user `%s ' ( %d) with group `% s ' ...
(trg)="s39"> Bæti nýjum notanda ‚ % s ‘ ( % d ) við hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s40"> Permission denied
(trg)="s40"> Ekki heimilt

(src)="s45"> invalid argument to option locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Try again ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Reyna aftur ? [ j / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Is the information correct ? [ Y / n ]
(trg)="s47"> Eru þessar upplýsingar réttar ? [ J / n ]

(src)="s48"> Adding new user `%s ' to extra groups ...
(trg)="s48"> Bæti nýja notandanum ‚ % s ‘ við fleiri hópa ...

(src)="s50"> Not creating home directory `%s '.
(trg)="s50"> Bý ekki til heimamöppu ‚ % s ‘ .

(src)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.
(trg)="s51"> Heimamappan ‚ % s ‘ er þegar til . Afrita ekki frá ‚ % s ‘ .

(src)="s53"> Creating home directory `%s ' ...
(trg)="s53"> Bý til heimamöppuna ‚ % s ‘ ...

(src)="s54"> Couldn 't create home directory `%s ': % s.
(trg)="s54"> Gat ekki búið til heimamöppuna ‚ % s ‘ : % s .

(src)="s55"> Setting up encryption ...
(trg)="s55"> Hefst handa við að dulkóða ...

(src)="s56"> Copying files from `%s ' ...
(trg)="s56"> Afrita skrá frá ‚ % s ‘ ...

(src)="s58"> The user `%s ' already exists, and is not a system user.
(trg)="s58"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til , og hann er ekki kerfisnotandi .

(src)="s59"> The user `%s ' already exists.
(trg)="s59"> Notandinn ‚ % s ‘ er þegar til .

(src)="s60"> The UID % d is already in use .
(trg)="s60"> Verið er að nota UID % d .

(src)="s61"> The GID % d is already in use .
(trg)="s61"> Verið er að nota GID % d .

(src)="s62"> The GID % d does not exist .
(trg)="s62"> GID % d er ekki til .

(src)="s63"> Cannot deal with % s . It is not a dir , file , or symlink .
(trg)="s63"> Get ekki átt við % s . Það er hvorki mappa , skrá né táknrænn tengill .

(src)="s65"> Allowing use of questionable username .
(trg)="s65"> Leyfa notkun á vafasömu notandanafni .

(src)="s67"> Selecting UID from range % d to % d ...
(trg)="s67"> Vel UID frá % d til % d ...

(src)="s68"> Selecting GID from range % d to % d ...
(trg)="s68"> Vel GID frá % d til % d ...

(src)="s69"> Stopped : % s
(trg)="s69"> Hætti : % s

(src)="s70"> Removing directory `%s ' ...
(trg)="s70"> Fjarlægi möppun ‚ % s ‘ ...

(src)="s71"> Removing user `%s ' ...
(trg)="s71"> Fjarlægi notandann ‚ % s ‘ ...

(src)="s72"> Removing group `%s ' ...
(trg)="s72"> Fjarlægi hópinn ‚ % s ‘ ...

(src)="s73"> Caught a SIG % s .
(trg)="s73"> Fann SIG % s .

(src)="s74"> adduser version % s
(trg)="s74"> adduser útgáfa % s

(src)="s75"> Adds a user or group to the system . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Copyright ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s75"> Bætir notanda eða hópi við kerfið . Höfundarréttur ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > Höfundarréttur ( C ) 1995 Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] NOTANDI Bætir við venjulegum notanda adduser --system [ --home MAPPA ] [ --shell SKEL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup HÓPUR | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] HÓPUR Bætir við kerfisnotanda adduser --group [ --gid ID ] HÓPUR addgroup [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við notandahópi addgroup --system [ --gid ID ] HÓPUR Bætir við kerfishópi adduser NOTANDAHÓPUR Bætir notanda sem er þegar til í ákveðinn hóp almennir valkostir : --quiet | -q ekki geta stdout upplýsingar um hvernig gengur --force-badname leyfa notandanöfn sem passa ekki við NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] stillinguna --help | -h skilaboð um það hvernig eigi að nota forritið --version | -v höfundarréttur og útgáfunúmer --conf | -c SKRÁ nota SKRÁ sem stillingarskrá --help " and " --version

(src)="s78"> Only root may remove a user or group from the system .
(trg)="s78"> Bara rót má fjarlægja notanda eða hóp úr kerfinu .

(src)="s79"> No options allowed after names .
(trg)="s79"> Ekki má hafa valkosti á eftir nöfnum .

(src)="s80"> Enter a group name to remove :
(trg)="s80"> Settu inn nafn þess hóps sem á að fjarlægja :

(src)="s81"> Enter a user name to remove :
(trg)="s81"> Settu inn nafn þess notanda sem á að fjarlægja :

(src)="s83"> The user `%s ' is not a system user. Exiting.
(trg)="s83"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki kerfisnotandi . Hætti .

(src)="s84"> The user `%s ' does not exist, but --system was given. Exiting.
(trg)="s84"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki til , en --system var gefið . Hætti .

(src)="s85"> WARNING : You are just about to delete the root account ( uid 0 )
(trg)="s85"> AÐVÖRUN : Þú ert í þann mund að eyða rótaraðganginum ( uid 0 )

(src)="s96"> Removing files ...
(trg)="s96"> Fjarlægi skrár ...

(src)="s101"> The group `%s ' is not empty!
(trg)="s101"> Hópurinn ‚ % s ‘ er ekki tómur !

(src)="s104"> The user `%s ' is not a member of group ` % s '.
(trg)="s104"> Notandinn ‚ % s ‘ er ekki meðlimur í hópinum ‚ % s ‘ .

(src)="s105"> Removing user `%s ' from group ` % s ' ...
(trg)="s105"> Fjarlægi notanda ‚ % s ‘ úr hópinum ‚ % s ‘ ...

(src)="s106"> deluser version % s
(trg)="s106"> deluser útgáfa % s

(src)="s107"> Removes users and groups from the system .
(trg)="s107"> Fjarlægir notanda og hópa úr kerfinu .

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Höfundarréttur ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s109"> deluser is based on adduser by Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > and Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >
(trg)="s109"> deluser er byggt á adduser eftir Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > , Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > og Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s

(src)="s112">`%s ' does not exist. Using defaults.
(trg)="s112"> ‚ % s ‘ er ekki til . Nota hefðbundin gildi .

(src)="s113"> Couldn 't parse `%s ', line %d.
(trg)="s113"> Gat ekki þáttað ‚ % s ‘ í línu % d .

(src)="s114"> Unknown variable `%s ' at ` % s ', line %d.
(trg)="s114"> Óþekkt breyta ‚ % s ‘ í ‚ % s ‘ , línu % d .

(src)="s115"> Could not find program named `%s ' in $PATH.
(trg)="s115"> Fann ekki forrit sem heitir ‚ % s ‘ í $ PATH .

# en_GB/aisleriot.xml.gz
# is/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot kapall

(src)="s2"> Play many different solitaire games
(trg)="s2"> Spila marga ólíka kapla

(src)="s4"> Theme file name
(trg)="s4"> Heiti þemaskráar

(src)="s5"> The name of the file with the graphics for the cards .
(trg)="s5"> Heiti skráarinnar sem geymir myndir fyrir spilin .

(src)="s6"> Whether to show the toolbar
(trg)="s6"> Hvort sýna á hnappastikuna eða ekki

(src)="s7"> Whether to show the status bar
(trg)="s7"> Sýna eða fela stöðustiku

(src)="s9"> Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination .
(trg)="s9"> Veldu hvort á að draga spilin eða smella fyrst á spilið og svo á áfangastað .

(src)="s10"> Sound
(trg)="s10"> Hljóð

(src)="s11"> Whether to play event sounds .
(trg)="s11"> Hvort spila á leikhljóð eða ekki .