# en_CA/account-plugins.xml.gz
# pl/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Zawiera Gmail , Google Docs , Google + , YouTube oraz Picasa
# en_CA/accounts-service.xml.gz
# pl/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Change your own user data
(trg)="s1"> Zmiana własnych danych
(src)="s2"> Authentication is required to change your own user data
(trg)="s2"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić własne dane
(src)="s3"> Manage user accounts
(trg)="s3"> Zarządzanie kontami użytkowników
(src)="s4"> Authentication is required to change user data
(trg)="s4"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić dane użytkownika
(src)="s5"> Change the login screen configuration
(trg)="s5"> Zmiana konfiguracji ekranu logowania
(src)="s6"> Authentication is required to change the login screen configuration
(trg)="s6"> Wymagane jest uwierzytelnienie , aby zmienić konfigurację ekranu logowania
(src)="s7"> Output version information and exit
(trg)="s7"> Wyświetla informację o wersji i kończy działanie
(src)="s8"> Replace existing instance
(trg)="s8"> Zastępuje istniejące wystąpienie
(src)="s9"> Enable debugging code
(trg)="s9"> Włącza kod debugowania
(src)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
(trg)="s10"> Dostarcza interfejsy D-Bus do odpytywania i manipulowania informacjami o kontach użytkowników .
# en_CA/acl.xml.gz
# pl/acl.xml.gz
(src)="s1"> Usage :
(trg)="s1"> Składnia :
(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s acl ścieżka ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl ścieżka ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl ścieżka ...
(src)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R ścieżka ...
(src)="s6"> \ t % s -D pathname ...
(trg)="s6"> \ t % s -D ścieżka ...
(src)="s7"> \ t % s -B pathname ...
(trg)="s7"> \ t % s -B ścieżka ...
(src)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ not IRIX compatible ]
(trg)="s8"> \ t % s -l ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
(src)="s9"> \ t % s -r pathname ... \ t [ not IRIX compatible ]
(trg)="s9"> \ t % s -r ścieżka ... \ t [ niekompatybilne z IRIX-em ]
(src)="s10"> % s : error removing access acl on " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : błąd przy usuwaniu dostępowego acl dla " % s " : % s
(src)="s11"> % s : error removing default acl on " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : błąd przy usuwaniu domyślnego acl dla " % s " : % s
(src)="s12"> % s : access ACL ' % s ' : % s at entry % d
(trg)="s12"> % s : dostępowe ACL ' % s ' : % s na pozycji % d
(src)="s13"> % s : cannot get access ACL on ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : nie można odczytać dostępowego ACL dla ' % s ' : % s
(src)="s14"> % s : cannot get default ACL on ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : nie można odczytać domyślnego ACL dla ' % s ' : % s
(src)="s15"> % s : cannot get access ACL text on ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : nie można odczytać dostępowego tekstu ACL dla ' % s ' : % s
(src)="s16"> % s : cannot get default ACL text on ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : nie można odczytać domyślnego tekstu ACL dla ' % s ' : % s
(src)="s17"> % s : cannot set access acl on " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : nie można ustawić dostępowego acl dla " % s " : % s
(src)="s18"> % s : cannot set default acl on " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : nie można ustawić domyślnego acl dla " % s " : % s
(src)="s19"> % s : opendir failed : % s
(trg)="s19"> % s : opendir nie powiodło się : % s
(src)="s20"> % s : malloc failed : % s
(trg)="s20"> % s : malloc nie powiódł się : % s
(src)="s21"> % s : % s : Malformed access ACL `%s ': % s at entry %d
(trg)="s21"> % s : % s : Źle sformułowane dostępowe ACL `%s ': % s na pozycji %d
(src)="s22"> % s : % s : Malformed default ACL `%s ': % s at entry %d
(trg)="s22"> % s : % s : Źle sformułowane domyślne ACL `%s ': % s na pozycji %d
(src)="s23"> % s : % s : Only directories can have default ACLs
(trg)="s23"> % s : % s : Tylko katalogi mogą mieć domyślne ACL-e
(src)="s24"> % s : % s : No filename found in line % d , aborting
(trg)="s24"> % s : % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d , przerwanie pracy
(src)="s25"> % s : No filename found in line % d of standard input , aborting
(trg)="s25"> % s : Nie znaleziono nazwy pliku w linii % d standardowego wejścia , przerwanie pracy
(src)="s26"> % s : % s : % s in line % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s w linii % d
(src)="s27"> % s : % s : Cannot change owner / group : % s
(trg)="s27"> % s : % s : Nie można zmienić właściciela / grupy : % s
(src)="s29"> % s % s -- set file access control lists
(trg)="s29"> % s % s -- ustawianie list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )
(src)="s30"> Usage : % s % s
(trg)="s30"> Składnia : % s % s
(src)="s31"> -m , --modify = acl modify the current ACL ( s ) of file ( s ) -M , --modify-file = file read ACL entries to modify from file -x , --remove = acl remove entries from the ACL ( s ) of file ( s ) -X , --remove-file = file read ACL entries to remove from file -b , --remove-all remove all extended ACL entries -k , --remove-default remove the default ACL
(trg)="s31"> -m , --modify = acl zmiana aktualnego ( ych ) ACL ( -i ) pliku ( ów ) -M , --modify-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do zmodyfikowania -x , --remove = acl usunięcie wpisów z ACL ( -i ) pliku ( ów ) -X , --remove-file = plik odczyt z pliku pozycji ACL do usunięcia -b , --remove-all usunięcie wszystkich rozszerzonych pozycji ACL -k , --remove-default usunięcie domyślnego ACL
(src)="s32"> --set = acl set the ACL of file ( s ) , replacing the current ACL --set-file = file read ACL entries to set from file --mask do recalculate the effective rights mask
(trg)="s32"> --set = acl ustawienie ACL pliku ( ów ) , zastępując aktualne --set-file = plik odczytanie z pliku pozycji ACL do ustawienia --mask przeliczenie maski efektywnych uprawnień
(src)="s33"> -n , --no-mask don 't recalculate the effective rights mask -d , --default operations apply to the default ACL
(trg)="s33"> -n , --no-mask nie przeliczanie maski efektywnych uprawnień -d , --default wykonywanie operacji na domyślnym ACL
(src)="s34"> -R , --recursive recurse into subdirectories -L , --logical logical walk , follow symbolic links -P , --physical physical walk , do not follow symbolic links --restore = file restore ACLs ( inverse of `getfacl -R ') --test test mode (ACLs are not modified)
(trg)="s34"> -R , --recursive rekurencyjne wchodzenie do katalogów -L , --logical przechodzenie logiczne , podążanie za dowiązaniami symbolicznymi -P , --physical przechodzenie fizyczne , nie podążanie za dowiązaniami symbolicznymi --restore = plik odtworzenie ACL-i ( odwrotność `getfacl -R ') --test tryb testowy (ACL-e nie są modyfikowane)
(src)="s36"> % s : Standard input : % s
(trg)="s36"> % s : Standardowe wejście : % s
(src)="s37"> % s : Option - % c incomplete
(trg)="s37"> % s : Opcja - % c niekompletna
(src)="s38"> % s : Option - % c : % s near character % d
(trg)="s38"> % s : Opcja - % c : % s obok znaku % d
(src)="s39"> % s : % s in line % d of file % s
(trg)="s39"> % s : % s w linii % d pliku % s
(src)="s40"> % s : % s in line % d of standard input
(trg)="s40"> % s : % s w linii % d standardowego wejścia
(src)="s41"> Try `%s --help ' for more information.
(trg)="s41">`%s --help ' wyświetli więcej informacji.
(src)="s42"> % s : Removing leading ' / ' from absolute path names
(trg)="s42"> % s : Usunięcie wiodącego ' / ' ze ścieżek bezwzględnych
(src)="s43"> % s % s -- get file access control lists
(trg)="s43"> % s % s -- odczyt list kontroli dostępu do plików ( ACL-i )
(src)="s44"> Usage : % s [ - % s ] file ...
(trg)="s44"> Składnia : % s [ - % s ] plik ...
(src)="s45"> -d , --default display the default access control list
(trg)="s45"> -d , --default wyświetlenie domyślnej listy kontroli dostępu
(src)="s47"> Multiple entries of same type
(trg)="s47"> Wiele pozycji tego samego typu
(src)="s48"> Duplicate entries
(trg)="s48"> Powtórzone pozycje
(src)="s49"> Missing or wrong entry
(trg)="s49"> Brakująca lub błędna pozycja
(src)="s50"> Invalid entry type
(trg)="s50"> Nieprawidłowy typ pozycji
(src)="s51"> setting permissions for % s
(trg)="s51"> ustawianie uprawnień dla % s
(src)="s52"> preserving permissions for % s
(trg)="s52"> zachowywanie uprawnień dla % s
# en_CA/activity-log-manager.xml.gz
# pl/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Activity Log Manager
(trg)="s1"> Menedżer dziennika aktywności
(src)="s2"> Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
(trg)="s2"> Konfiguruje zachowanie dziennika aktywności Zeitgeist
(src)="s3"> Activities and Privacy Manager Tool
(trg)="s3"> Narzędzie menedżera aktywności i prywatności
(src)="s4"> Security & Privacy
(trg)="s4"> Prywatność i bezpieczeństwo
(src)="s5"> Privacy and Activity Manager
(trg)="s5"> Menedżer prywatności i aktywności
(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(trg)="s6"> prywatność ; dostępność ; log ; zeitgeist ; diagnostyka ; błędne raporty ;
(src)="s7"> Files & Applications
(trg)="s7"> Pliki i aplikacje
(src)="s8"> Security
(trg)="s8"> Bezpieczeństwo
(src)="s9"> Search
(trg)="s9"> Wyszukaj
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostyka
(src)="s11"> When searching in the Dash :
(trg)="s11"> Panel wyszukiwania :
(src)="s12"> Include online search results
(trg)="s12"> Zawarcie wyników wyszukiwania online
(src)="s13"> Require my password when :
(trg)="s13"> Wymagaj mojego hasła jeśli :
(src)="s14"> _ Waking from suspend
(trg)="s14"> _ Wybudzanie ze stanu wstrzymania
(src)="s15"> _ Returning from blank screen
(trg)="s15"> _ Wróć jeśli będzie pusty ekran
(src)="s16"> _ if screen has been blank for
(trg)="s16"> _ Jeśli ekran jest pusty
(src)="s17"> Password Settings
(trg)="s17"> Ustawienia hasła
(src)="s18"> Power Settings
(trg)="s18"> Ustawienia zasilania
(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Nazwa
(src)="s20"> No description available
(trg)="s20"> Brak opisu
(src)="s21"> Last Used
(trg)="s21"> Ostatnio używane
(src)="s22"> Activity
(trg)="s22"> Aktywność
(src)="s23"> Select Application
(trg)="s23"> Wybór programu
(src)="s24"> Today , % H : % M
(trg)="s24"> Dzisiaj , % H : % M
(src)="s25"> Yesterday , % H : % M
(trg)="s25"> Wczoraj , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Never
(trg)="s27"> Nigdy
(src)="s28"> From :
(trg)="s28"> Od :
(src)="s29"> To :
(trg)="s29"> Do :
(src)="s30"> Invalid Timerange
(trg)="s30"> Nieprawidłowy zakres czasu
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Music
(trg)="s32"> Muzyka
(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> Wideo
(src)="s34"> Pictures
(trg)="s34"> Obrazy
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumenty
(src)="s36"> Presentations
(trg)="s36"> Prezentacje
(src)="s37"> Spreadsheets
(trg)="s37"> Arkusze kalkulacyjne
(src)="s38"> Chat Logs
(trg)="s38"> Dzienniki rozmów
(src)="s39"> Files and applications you ’ ve used recently can be shown in the Dash and elsewhere . If other people can see or access your user account , you may wish to limit which items are recorded .
(trg)="s39"> Ostatnio używane pliki i programy , mogą być widoczne w Panelu i innych miejscach . Jeśli z jednego konta użytkownika korzysta wiele osób , można ograniczyć rejestrowanie i wyświetlanie tych informacji .
(src)="s40"> Record file and application usage
(trg)="s40"> Nagrywanie plików i użytkowania aplikacji