# en_CA/account-plugins.xml.gz
# nn/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Inkluderer Gmail , Google Docs , Google + , YouTube og Picasa

# en_CA/adduser.xml.gz
# nn/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root may add a user or group to the system .
(trg)="s1"> Kun root får oppretta nye brukarar eller grupper på systemet .

(src)="s2"> Only one or two names are allowed .
(trg)="s2"> Kun eitt eller to namn er tillate .

(src)="s3"> Please specify a single name in this mode .
(trg)="s3"> Oppgje kun eit namn i denne modusen .

(src)="s4"> The ' --group ' , ' --ingroup ' , and ' --gid ' options are mutually exclusive .
(trg)="s4"> --group , --ingroup og --gid-alternativa er gjensidig ekskluderande .

(src)="s5"> The home directory must be an absolute path .
(trg)="s5"> Heimekatalogen må vera ein absolutt sti .

(src)="s6"> Warning : The home directory % s you specified already exists .
(trg)="s6"> Advarsel : Heimekatalogen % s du spesifiserte eksisterer allereie .

(src)="s8"> The group `%s ' already exists as a system group. Exiting.
(trg)="s8"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie som ei systemgruppe. Avsluttar.

(src)="s9"> The group `%s ' already exists and is not a system group. Exiting.
(trg)="s9"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie og er ikkje ei systemgruppe. Avsluttar.

(src)="s10"> The group `%s ' already exists, but has a different GID. Exiting.
(trg)="s10"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie, men har ein annan GID. Avsluttar.

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) `%s ' er allereie i bruk.

(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The group `%s ' was not created.
(trg)="s13"> Gruppa `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> Legg til gruppe `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Done .
(trg)="s15"> Ferdig .

(src)="s16"> The group `%s ' already exists.
(trg)="s16"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The user ' % s ' does not exist .
(trg)="s18"> Brukaren `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s19"> The group `%s ' does not exist.
(trg)="s19"> Gruppa `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s20"> The user `%s ' is already a member of ` % s '.
(trg)="s20"> Brukaren `%s ' er allereie eit medlem av ` % s '.

(src)="s21"> Adding user `%s ' to group ` % s ' ...
(trg)="s21"> Legg brukar `%s ' til gruppe ` % s ' ...

(src)="s22"> The system user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s22"> Systembrukaren `%s ' eksisterer allereie. Avsluttar.

(src)="s23"> The user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s23"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie. Avsluttar.

(src)="s24"> The user `%s ' already exists with a different UID. Exiting.
(trg)="s24"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie med ein annan UID. Avsluttar.

(src)="s25"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> The user `%s ' was not created.
(trg)="s26"> Brukar `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s27"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal error
(trg)="s28"> Intern feil

(src)="s30"> Adding new group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s30"> Legg til ny gruppe `%s ' (GID %d) ...

(src)="s31"> Adding new user `%s ' (UID %d) with group `% s ' ...
(trg)="s31"> Legg til ny brukar `%s ' (UID %d) med gruppe `% s ' ...

(src)="s32">`%s ' returned error code %d. Exiting.
(trg)="s32">`%s ' returnerte feilkode %d. Av sluttar.

(src)="s35"> Adding user `%s ' ...
(trg)="s35"> Legg til brukar `%s ' ...

(src)="s36"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s36"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .
(trg)="s37"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s38"> Adding new group `%s ' ( %d) ...
(trg)="s38"> Legg til ny gruppe `%s ' ( %d) ...

(src)="s39"> Adding new user `%s ' ( %d) with group `% s ' ...
(trg)="s39"> Legg til ny brukar `%s ' ( %d) med gruppe `% s ' ...

(src)="s41"> Invalid combination of options .
(trg)="s41"> ugyldig kombinasjon av alternativ

(src)="s42"> Unexpected failure , nothing done .
(trg)="s42"> uventa feil , ingenting er gjort

(src)="s43"> Unexpected failure , passwd file is missing .
(trg)="s43"> uventa feil , fila passwd manglar

(src)="s44"> passwd file is in use , please try again .
(trg)="s44"> fila passwd er i bruk , prøv igjen

(src)="s45"> invalid argument to option locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument for alternativet locale noexpr

(src)="s46"> Try again ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ J / n ] locale yesexpr

(src)="s48"> Adding new user `%s ' to extra groups ...
(trg)="s48"> Legg til ny brukar `%s ' til ekstra grupper ...

(src)="s50"> Not creating home directory `%s '.
(trg)="s50"> Opprettar ikkje heimekatalogen `%s '.

(src)="s51"> The home directory `%s ' already exists. Not copying from ` % s '.
(trg)="s51"> Heimekatalogen `%s ' eksisterer allereie. Kopierer ikkje frå ` % s '.

(src)="s52"> Warning : The home directory `%s ' does not belong to the user that you are currently creating.
(trg)="s52"> Advarsel : Heimekatalogen `%s ' tilhøyrer ikkje brukaren du lagar no.

(src)="s53"> Creating home directory `%s ' ...
(trg)="s53"> Lagar heimekatalog `%s ' ...

(src)="s54"> Couldn 't create home directory `%s ': % s.
(trg)="s54"> Kunne ikkje opprette heimekatalogen `%s ': % s.

(src)="s56"> Copying files from `%s ' ...
(trg)="s56"> Kopierer filer frå `%s ' ...

(src)="s58"> The user `%s ' already exists, and is not a system user.
(trg)="s58"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie, og er ikkje ein systembrukar.

(src)="s59"> The user `%s ' already exists.
(trg)="s59"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s65"> Allowing the use of a questionable username .
(trg)="s65"> Tillat bruk av tvilsame brukarnamn .

(src)="s69"> Stopped : % s
(trg)="s69"> Stoppa : % s

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Only root may remove a user or group from the system .
(trg)="s78"> Kun root får fjerne ein brukar eller ei gruppe frå systemet .

(src)="s79"> No options are allowed after names .
(trg)="s79"> Ingen alternativ tillate etter namn .

(src)="s80"> Enter a group name to remove :
(trg)="s80"> Skriv inn gruppenamnet som skal fjernast :

(src)="s81"> Enter a user name to remove :
(trg)="s81"> Skriv inn brukarnamnet som skal fjernast :

(src)="s83"> The user `%s ' is not a system user. Exiting.
(trg)="s83"> Brukaren `%s ' er ikkje ein systembrukar. Avsluttar.

(src)="s86"> Usually this is never required as it may render the whole system unusable
(trg)="s86"> Vanlegvis er dette ikkje nødvendig då det kan gjere heile systemet ubrukeleg .

(src)="s87"> If you really want this , call deluser with parameter --force
(trg)="s87"> Dersom du verkeleg vil gjere dette , køyr deluser med parameteret --force

(src)="s92"> Not backing up / removing `%s ', it is a mount point.
(trg)="s92"> Ingen sikkerheitskopiering eller sletting av `%s ', sidan det er eit monteringspunkt.

(src)="s95"> Backing up files to be removed to % s ...
(trg)="s95"> Sikkerheitskopierer filer som skal fjernast til % s ...

(src)="s98"> Warning : group `%s ' has no more members.
(trg)="s98"> Advarsel : gruppa `%s ' har ingen fleire medlem.

(src)="s99"> getgrnam `%s ' failed. This shouldn't happen.
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' feila. Dette skal ikkje skje.

(src)="s100"> The group `%s ' is not a system group. Exiting.
(trg)="s100"> Gruppa `%s ' er ikkje ei systemgruppe. Avsluttar.

(src)="s101"> The group `%s ' is not empty!
(trg)="s101"> Gruppa `%s ' er ikkje tom!

(src)="s102">`%s ' still has ` % s ' as their primary group!
(trg)="s102">`%s ' har framleis ` % s ' som deira primære gruppe!

(src)="s104"> The user `%s ' is not a member of group ` % s '.
(trg)="s104"> Brukaren `%s ' er ikkje medlem av gruppa ` % s '.

(src)="s106"> deluser version % s
(trg)="s106"> deluser versjon % s

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( c ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s111"> % s : % s
(trg)="s111"> % s : % s

(src)="s114"> Unknown variable `%s ' at ` % s ', line %d.
(trg)="s114"> Ukjend variabel « % s » på « % s » , linje % d .

(src)="s115"> Could not find program named `%s ' in $PATH.
(trg)="s115"> Klarte ikkje å finne programmet med namn « % s » i $ PATH .

# en_CA/aisleriot.xml.gz
# nn/aisleriot.xml.gz


(src)="s1"> AisleRiot Solitaire
(trg)="s1"> AisleRiot-kabal

(src)="s2"> Play many different solitaire games
(trg)="s2"> Spel mange ulike kabalar

(src)="s4"> Theme file name
(trg)="s4"> Draktfilnamnet

(src)="s5"> The name of the file with the graphics for the cards .
(trg)="s5"> Namn på fila som inneheld grafikken til filene .

(src)="s6"> Whether or not to show the toolbar
(trg)="s6"> Om verktøylinja skal visast eller ikkje

(src)="s7"> Whether or not to show the status bar
(trg)="s7"> Om statuslinja skal visast eller ikkje

(src)="s8"> Select the style of control
(trg)="s8"> Vel type kontroll

(src)="s9"> Select whether to drag the cards or to click on the source then the destination .
(trg)="s9"> Vel om du vil bruka dra-og-slepp for å flytta korta eller om du vil trykka først på kortet så på målet .

(src)="s10"> Sound
(trg)="s10"> Lyd

(src)="s11"> Whether or not to play event sounds .
(trg)="s11"> Om lydar skal spelast for hendingar .

(src)="s12"> Animations
(trg)="s12"> Animasjonar

(src)="s13"> Whether or not to animate card moves .
(trg)="s13"> Om animasjon skal brukast eller ikkje .

(src)="s14"> The game file to use
(trg)="s14"> Spelfila som skal brukast

(src)="s15"> The name of the scheme file containing the solitaire game to play .
(trg)="s15"> Namnet på Scheme-fila som inneheld kabalen som skal spelast .

(src)="s16"> Statistics of games played
(trg)="s16"> Statistikk over spelte spel

(src)="s17"> A list of strings that come in the form of a quintuple : name , wins , total games played , best time ( in seconds ) and worst time ( also in seconds ) . Unplayed games do not need to be represented .
(trg)="s17"> Ei liste med fem strengar : Namn , kor mange gonger vunne , kor mange gonger spelt , beste tid ( i sekund ) , dårlegaste tid ( også i sekund ) . Ikkje ferdig spelte spel treng ikkje takast med .

(src)="s18"> Recently played games
(trg)="s18"> Nyleg spela spel

(src)="s19"> A list of recently played games .
(trg)="s19"> Ei liste med nyleg spela spel .

(src)="s22"> Statistics
(trg)="s22"> Statistikk

(src)="s27"> Select Game
(trg)="s27"> Vel spel

(src)="s28"> _ Select
(trg)="s28"> _ Vel

(src)="s29"> _ Contents
(trg)="s29"> _ Innhald

(src)="s30"> _ Fullscreen
(trg)="s30"> _ Fullskjerm

(src)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ Hint _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _ New _ New Game
(trg)="s32"> _ Nytt _ New Game

(src)="s33"> _ New Game
(trg)="s33"> _ Nytt spel