# en_CA/account-plugins.xml.gz
# hu/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Tartalmazza : Gmail , Google Dokumentumok , Google + , YouTube és Picasa

# en_CA/accounts-service.xml.gz
# hu/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Change your own user data
(trg)="s1"> Saját felhasználói adatainak módosítása

(src)="s2"> Authentication is required to change your own user data
(trg)="s2"> Hitelesítés szükséges a saját felhasználói adatai módosításához

(src)="s3"> Manage user accounts
(trg)="s3"> Felhasználói fiókok kezelése

(src)="s4"> Authentication is required to change user data
(trg)="s4"> Hitelesítés szükséges a felhasználói adatok módosításához

(src)="s5"> Change the login screen configuration
(trg)="s5"> Bejelentkező képernyő beállításainak módosítása

(src)="s6"> Authentication is required to change the login screen configuration
(trg)="s6"> Hitelesítés szükséges a bejelentkező képernyő beállításainak módosításához

(src)="s7"> Output version information and exit
(trg)="s7"> Verzióinformációk kiírása és kilépés

(src)="s8"> Replace existing instance
(trg)="s8"> Létező példány cseréje

(src)="s9"> Enable debugging code
(trg)="s9"> Hibakereső kód engedélyezése

(src)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
(trg)="s10"> D-Bus felületeket biztosít felhasználói fiókok információinak \ lekérdezéséhez és kezeléséhez .

# en_CA/acl.xml.gz
# hu/acl.xml.gz


# en_CA/activity-log-manager.xml.gz
# hu/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Activity Log Manager
(trg)="s1"> Aktivitásnapló-kezelő

(src)="s2"> Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
(trg)="s2"> A Zeitgeist aktivitásnaplójának beállítása

(src)="s3"> Activities and Privacy Manager Tool
(trg)="s3"> Magánszféra- és aktivitáskezelő eszköz

(src)="s4"> Security & Privacy
(trg)="s4"> Biztonság és magánszféra

(src)="s5"> Privacy and Activity Manager
(trg)="s5"> Magánszféra- és aktivitáskezelő

(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(trg)="s6"> magánszféra ; tevékenységek ; napló ; zeitgeist ; diagnosztika ; hiba ; jelentés ;

(src)="s7"> Files & Applications
(trg)="s7"> Fájlok és alkalmazások

(src)="s8"> Security
(trg)="s8"> Biztonság

(src)="s9"> Search
(trg)="s9"> Keresés

(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnosztika

(src)="s11"> When searching in the Dash :
(trg)="s11"> A Dash-ben kereséskor :

(src)="s12"> Include online search results
(trg)="s12"> Online találatok megjelenítése

(src)="s13"> Require my password when :
(trg)="s13"> Jelszó kérése az alábbi esetekben :

(src)="s14"> _ Waking from suspend
(trg)="s14"> Ébredés _ felfüggesztett állapotból

(src)="s15"> _ Returning from blank screen
(trg)="s15"> _ Képernyő-elsötétítés feloldása

(src)="s16"> _ if screen has been blank for
(trg)="s16"> _ Ha a képernyő-elsötétítés időtartama legalább :

(src)="s17"> Password Settings
(trg)="s17"> Jelszóbeállítások

(src)="s18"> Power Settings
(trg)="s18"> Energiakezelési beállítások

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Név

(src)="s20"> No description available
(trg)="s20"> Nincs elérhető leírás

(src)="s21"> Last Used
(trg)="s21"> Utolsó használat

(src)="s22"> Activity
(trg)="s22"> Aktivitás

(src)="s23"> Select Application
(trg)="s23"> Válasszon alkalmazást

(src)="s24"> Today , % H : % M
(trg)="s24"> Ma , % H. % M

(src)="s25"> Yesterday , % H : % M
(trg)="s25"> Tegnap , % H. % M

(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % Y. % B % e . , % H. % M

(src)="s27"> Never
(trg)="s27"> Soha

(src)="s28"> From :
(trg)="s28"> Ekkortól :

(src)="s29"> To :
(trg)="s29"> Eddig :

(src)="s30"> Invalid Timerange
(trg)="s30"> Érvénytelen időintervallum

(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % Y. % B % e .

(src)="s32"> Music
(trg)="s32"> Zene

(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> Videók

(src)="s34"> Pictures
(trg)="s34"> Képek

(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Dokumentumok

(src)="s36"> Presentations
(trg)="s36"> Bemutatók

(src)="s37"> Spreadsheets
(trg)="s37"> Táblázatok

(src)="s38"> Chat Logs
(trg)="s38"> Csevegésnaplók

(src)="s39"> Files and applications you ’ ve used recently can be shown in the Dash and elsewhere . If other people can see or access your user account , you may wish to limit which items are recorded .
(trg)="s39"> A gyakran használt fájlok és alkalmazások megjelenhetnek a Dashben és máshol . Ha mások is hozzáférnek ehhez a felhasználói fiókhoz , akkor érdemes lehet korlátozni bizonyos adatok rögzítését .

(src)="s40"> Record file and application usage
(trg)="s40"> Fájlok és alkalmazások használatának rögzítése

(src)="s41"> Clear Usage Data …
(trg)="s41"> Használati adatok törlése …

(src)="s42"> Include :
(trg)="s42"> Engedélyezés :

(src)="s43"> Exclude :
(trg)="s43"> Tiltás :

(src)="s44"> Remove Item
(trg)="s44"> Elem eltávolítása

(src)="s45"> Select a folder to blacklist
(trg)="s45"> Mappa hozzáadása a tiltólistához

(src)="s46"> Select a file to blacklist
(trg)="s46"> Fájl hozzáadása a tiltólistához

(src)="s47"> Clear Usage Data
(trg)="s47"> Használati adatok törlése

(src)="s48"> Delete records of which files and applications were used :
(trg)="s48"> A használt fájlok és alkalmazások listájának törlése ebben az időszakban :

(src)="s49"> In the past hour
(trg)="s49"> Elmúlt óra

(src)="s50"> In the past day
(trg)="s50"> Elmúlt nap

(src)="s51"> In the past week
(trg)="s51"> Elmúlt hét

(src)="s52"> From all time
(trg)="s52"> Összes törlése

(src)="s53"> This operation cannot be undone , are you sure you want to delete this activity ?
(trg)="s53"> Ezt a műveletet nem lehet visszavonni , biztos benne , hogy törölni kívánja a tevékenységeket ?

(src)="s54"> Ubuntu can collect anonymous information that helps developers improve it . All information collected is covered by our privacy policy .
(trg)="s54"> Az Ubuntu olyan névtelen adatokat gyűjthet , amelyek segíthetik a továbbfejlesztést . Minden begyűjtött információt az adatvédelmi irányelveinknek megfelelően kezelünk .

(src)="s55"> Privacy Policy
(trg)="s55"> Adatvédelmi irányelvek

(src)="s56"> People using this computer can :
(trg)="s56"> A számítógépet használók :

(src)="s57"> Send error reports to Canonical
(trg)="s57"> Küldhetnek hibajelentést a Canonical számára

(src)="s58"> Error reports include information about what a program was doing when it failed . You always have the choice to send or cancel an error report .
(trg)="s58"> A hibajelentések információkat tartalmaznak egy program összeomlásának körülményeiről . Mindig választhat a hibajelentés elküldése vagy a folyamat megszakítása közt .

(src)="s59"> Show Previous Reports
(trg)="s59"> Előző jelentések megjelenítése

(src)="s60"> Send occasional system information to Canonical
(trg)="s60"> Rendszerinformációk küldése esetenként a Canonicalnak

(src)="s61"> This includes things like how many programs are running , how much disk space the computer has , and what devices are connected .
(trg)="s61"> Ilyen információ például a futó programok száma , a rendelkezésre álló merevlemez-kapacitás és a csatlakoztatott eszközök típusa .

# en_CA/adduser.xml.gz
# hu/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Only root may add a user or group to the system .
(trg)="s1"> Csak root joggal lehet új felhasználót és csoportot létrehozni .

(src)="s2"> Only one or two names are allowed .
(trg)="s2"> Csak egy vagy két név engedélyezett .

(src)="s3"> Please specify a single name in this mode .
(trg)="s3"> Csak 1 nevet adj meg e módban .

(src)="s4"> The ' --group ' , ' --ingroup ' , and ' --gid ' options are mutually exclusive .
(trg)="s4"> A --group , --ingroup és --gid lehetőségek kizárják egymást .

(src)="s5"> The home directory must be an absolute path .
(trg)="s5"> A saját könyvtárat a teljes elérési úttal kell megadni .

(src)="s6"> Warning : The home directory % s you specified already exists .
(trg)="s6"> Figyelmeztetés : A megadott saját mappa már létezik : % s

(src)="s7"> Warning : The home directory % s you specified can not be accessed : % s
(trg)="s7"> Figyelmeztetés : A megadott % s saját könyvtár nem érhető el : % s

(src)="s8"> The group `%s ' already exists as a system group. Exiting.
(trg)="s8"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , mint rendszercsoport . Kilépés .

(src)="s9"> The group `%s ' already exists and is not a system group. Exiting.
(trg)="s9"> A ( z ) " % s " csoport már létezik és nem rendszercsoport . Kilépés .

(src)="s10"> The group `%s ' already exists, but has a different GID. Exiting.
(trg)="s10"> A ( z ) ' % s ' csoport már létezik , de más csoportazonosítóval ( GID ) . Kilépés .

(src)="s11"> The GID `%s ' is already in use.
(trg)="s11"> A csoport-azonosító ( % s ) már foglalt .

(src)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .
(trg)="s12"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> The group `%s ' was not created.
(trg)="s13"> A megadott csoport ( % s ) nem jött létre .

(src)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...
(trg)="s14"> " % s " csoport létrehozása ( csoportazonosító : % d ) ...

(src)="s15"> Done .
(trg)="s15"> Kész .

(src)="s16"> The group `%s ' already exists.
(trg)="s16">`%s ' csoport már létezik.

(src)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .
(trg)="s17"> Nincs szabad csoport-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> The user ' % s ' does not exist .
(trg)="s18">`%s ' felhasználó nem létezik.

(src)="s19"> The group `%s ' does not exist.
(trg)="s19">`%s ' csoport nem létezik.

(src)="s20"> The user `%s ' is already a member of ` % s '.
(trg)="s20">`%s ' felhasználó már tagja a e csoportnak: % s.

(src)="s21"> Adding user `%s ' to group ` % s ' ...
(trg)="s21"> A ( z ) ' % s ' felhasználó hozzáadása a ( z ) ' % s ' csoporthoz ...

(src)="s22"> The system user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s22"> Már létezik „ % s ” nevű rendszerfelhasználó . Kilépés .

(src)="s23"> The user `%s ' already exists. Exiting.
(trg)="s23"> Már létezik „ % s ” nevű felhasználó . Kilépés .

(src)="s24"> The user `%s ' already exists with a different UID. Exiting.
(trg)="s24"> A ( z ) ' % s ' felhasználó már létezik , de más felhasználóazonosítóval ( UID ) . Kilépés .

(src)="s25"> No UID / GID pair is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s25"> Nincs szabad felhasználó- és csoport-azonosító pár e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID )

(src)="s26"> The user `%s ' was not created.
(trg)="s26"> % s felhasználó nem jött létre .

(src)="s27"> No UID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .
(trg)="s27"> Nincs szabad felhasználó-azonosító e tartományban : % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Internal error
(trg)="s28"> Belső hiba