# en_AU/account-plugins.xml.gz
# oc/account-plugins.xml.gz
(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Inclutz Gmail , Google Docs , Google + , YouTube e Picasa
# en_AU/accounts-service.xml.gz
# oc/accounts-service.xml.gz
(src)="s1"> Change your own user data
(trg)="s1"> Modificar sas pròprias donadas
(src)="s2"> Authentication is required to change your own user data
(trg)="s2"> Vos cal vos autentificar per modificar vòstras pròprias donadas d 'utilizaire
(src)="s3"> Manage user accounts
(trg)="s3"> Gerir los comptes dels utilizaires
(src)="s4"> Authentication is required to change user data
(trg)="s4"> Es necessari de s 'autentificar per modificar de donadas d 'utilizaire
(src)="s5"> Change the login screen configuration
(trg)="s5"> Modificar la configuracion de l 'ecran de connexion
(src)="s6"> Authentication is required to change the login screen configuration
(trg)="s6"> Es necessari de s 'autentificar per modificar la configuracion de l 'ecran de connexion
(src)="s7"> Output version information and exit
(trg)="s7"> Aficha lo numèro de version e quita
(src)="s8"> Replace existing instance
(trg)="s8"> Remplaça una instància existenta
(src)="s9"> Enable debugging code
(trg)="s9"> Activa lo còde de desbugatge
(src)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .
(trg)="s10"> Provesís d 'interfàcias D-Bus per interrogar e manipular d 'informacions suls comptes d 'utilizaires .
# en_AU/acl.xml.gz
# oc/acl.xml.gz
(src)="s1"> Usage :
(trg)="s1"> Utilizacion :
(src)="s2"> \ t % s acl pathname ...
(trg)="s2"> \ t % s repertòri acl ...
(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl repertòri ...
(src)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl repertòri ...
(src)="s5"> \ t % s -R pathname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R repertòri ...
(src)="s6"> \ t % s -D pathname ...
(trg)="s6"> \ t % s -D repertòri ...
(src)="s7"> \ t % s -B pathname ...
(trg)="s7"> \ t % s -B repertòri ...
(src)="s8"> \ t % s -l pathname ... \ t [ not IRIX compatible ]
(trg)="s8"> \ t % s -l repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]
(src)="s9"> \ t % s -r pathname ... \ t [ not IRIX compatible ]
(trg)="s9"> \ t % s -r repertòri ... \ t [ pas compatible IRIX ]
(src)="s10"> % s : error removing access acl on " % s " : % s
(trg)="s10"> % s : error de supression de l 'accès acl de « % s » : % s
(src)="s11"> % s : error removing default acl on " % s " : % s
(trg)="s11"> % s : error de supression de l 'accès acl per defaut de « % s » : % s
(src)="s12"> % s : access ACL ' % s ' : % s at entry % d
(trg)="s12"> % s : accès ACL « % s » : % s a l 'entrada % d
(src)="s13"> % s : cannot get access ACL on ' % s ' : % s
(trg)="s13"> % s : impossible d 'obténer l 'accès ACL de « % s » : % s
(src)="s14"> % s : cannot get default ACL on ' % s ' : % s
(trg)="s14"> % s : impossible d 'obténer l 'accès ACL per defaut de « % s » : % s
(src)="s15"> % s : cannot get access ACL text on ' % s ' : % s
(trg)="s15"> % s : impossible d 'obténer l 'accès tèxte ACL de « % s » : % s
(src)="s16"> % s : cannot get default ACL text on ' % s ' : % s
(trg)="s16"> % s : impossible d 'obténer lo tèxte ACL per defaut de « % s » : % s
(src)="s17"> % s : cannot set access acl on " % s " : % s
(trg)="s17"> % s : impossible de modificar l 'accès ACL de « % s » : % s
(src)="s18"> % s : cannot set default acl on " % s " : % s
(trg)="s18"> % s : impossible de definir l 'ACL per defaut de « % s » : % s
(src)="s19"> % s : opendir failed : % s
(trg)="s19"> % s : fracàs d 'opendir : % s
(src)="s20"> % s : malloc failed : % s
(trg)="s20"> % s : fracàs de malloc : % s
(src)="s21"> % s : % s : Malformed access ACL `%s ': % s at entry %d
(trg)="s21"> % s : % s : ACL d 'accès mal formulat « % s » : % s a l 'entrada % d
(src)="s22"> % s : % s : Malformed default ACL `%s ': % s at entry %d
(trg)="s22"> % s : % s : entrada ACL per defaut mal formulada « % s » : % s a l 'entrada · % d
(src)="s23"> % s : % s : Only directories can have default ACLs
(trg)="s23"> % s : % s : sols los repertòris pòdon aver una entrada ACL per defaut
(src)="s24"> % s : % s : No filename found in line % d , aborting
(trg)="s24"> % s : % s : nom de fichièr mancant a la linha % d , anullacion
(src)="s25"> % s : No filename found in line % d of standard input , aborting
(trg)="s25"> % s : nom de fichièr mancant a la linha % d de la sortida estandarda , anullacion
(src)="s26"> % s : % s : % s in line % d
(trg)="s26"> % s : % s : % s a la linha % d
(src)="s27"> % s : % s : Cannot change owner / group : % s
(trg)="s27"> % s : % s : impossible de cambiar de proprietari / grop : % s
(src)="s28"> % s : % s : Cannot change mode : % s
(trg)="s28"> % s : % s : Impossible de cambiar lo mòde : % s
(src)="s29"> % s % s -- set file access control lists
(trg)="s29"> % s % s -- definir las listas de contraròtle d 'accès dels fichièrs ( ACL )
(src)="s30"> Usage : % s % s
(trg)="s30"> Utilizacion : % s % s
(src)="s31"> -m , --modify = acl modify the current ACL ( s ) of file ( s ) -M , --modify-file = file read ACL entries to modify from file -x , --remove = acl remove entries from the ACL ( s ) of file ( s ) -X , --remove-file = file read ACL entries to remove from file -b , --remove-all remove all extended ACL entries -k , --remove-default remove the default ACL
(trg)="s31"> -m , --modify = acl modificar l 'ACL ( s ) actual de fichièr ( s ) -M , --modify-file = fichièr legir l 'entrada ACL de modificar del fichièr -x , --remove = acl suprimir las entradas de l 'ACL del fichièr -X , --remove-file = fichièr legir las entradas ACL de suprimir del fichièr -b , --remove-all suprimir totas las entradas ACL espandidas -k , --remove-default suprimir l 'ACL per defaut
(src)="s32"> --set = acl set the ACL of file ( s ) , replacing the current ACL --set-file = file read ACL entries to set from file --mask do recalculate the effective rights mask
(trg)="s32"> --set = acl definís l 'ACL del ( s ) fichièr ( s ) , que remplaça ( n ) e tanben l 'ACL corrent --set-file = file legís las entradas ACL de definir dempuèi un fichièr --mask recalcula las masquetas de dreches en vigor
(src)="s33"> -n , --no-mask don 't recalculate the effective rights mask -d , --default operations apply to the default ACL
(trg)="s33"> -n , --no-mask recalcular pas las masquetas de dreches en vigor -d , --default las operacions s 'aplican a l 'ACL per defaut
(src)="s34"> -R , --recursive recurse into subdirectories -L , --logical logical walk , follow symbolic links -P , --physical physical walk , do not follow symbolic links --restore = file restore ACLs ( inverse of `getfacl -R ') --test test mode (ACLs are not modified)
(trg)="s34"> -R , --recursive percórrer recursivament los sosrepertòris -L , --logical seguir los ligams simbolics -P , --physical seguir pas los ligams simbolics --restore = fichier restablir los ACL ( invèrse de « getfacl -R » ) --test mòde tèst ( los ACL son pas modificats )
(src)="s35"> -v , --version print version and exit -h , --help this help text
(trg)="s35"> -v , --version aficha la version e quita -h , --help aficha aqueste tèxte d 'ajuda
(src)="s36"> % s : Standard input : % s
(trg)="s36"> % s : Sortida estandarda : % s
(src)="s37"> % s : Option - % c incomplete
(trg)="s37"> % s : Opcion - % c incompleta
(src)="s38"> % s : Option - % c : % s near character % d
(trg)="s38"> % s : Opcion - % c : % s prèp del caractèr % d
(src)="s39"> % s : % s in line % d of file % s
(trg)="s39"> % s : % s a la linha % d del fichièr % s
(src)="s40"> % s : % s in line % d of standard input
(trg)="s40"> % s : % s a la linha % d de la sortida estandarda
(src)="s41"> Try `%s --help ' for more information.
(trg)="s41"> Ensajatz ' % s --help ' per mai d 'entresenhas .
(src)="s42"> % s : Removing leading ' / ' from absolute path names
(trg)="s42"> % s : supression del primièr « / » dels noms de camins absoluts
(src)="s43"> % s % s -- get file access control lists
(trg)="s43"> % s % s -- obténer las listas de contraròtle d 'accès del fichièr
(src)="s44"> Usage : % s [ - % s ] file ...
(trg)="s44"> Utilizacion : % s [ - % s ] fichièr ...
(src)="s45"> -d , --default display the default access control list
(trg)="s45"> -d , --default afichar la lista de contraròtle d 'accès per defaut
(src)="s47"> Multiple entries of same type
(trg)="s47"> Mantuna entrada de meteis tipe
(src)="s48"> Duplicate entries
(trg)="s48"> Entradas duplicadas
(src)="s49"> Missing or wrong entry
(trg)="s49"> Entrada erronèa o mancanta
(src)="s50"> Invalid entry type
(trg)="s50"> Tipe d 'entrada pas valabla
(src)="s51"> setting permissions for % s
(trg)="s51"> definicion de las permissions per % s
(src)="s52"> preserving permissions for % s
(trg)="s52"> conservacion de las permissions per % s
# en_AU/activity-log-manager.xml.gz
# oc/activity-log-manager.xml.gz
(src)="s1"> Activity Log Manager
(trg)="s1"> Gestionari de jornal d 'activitat
(src)="s2"> Configure what gets logged in your Zeitgeist activity log
(trg)="s2"> Configurar çò que serà consignat dins vòstre jornal d 'activitat Zeitgeist
(src)="s3"> Activities and Privacy Manager Tool
(trg)="s3"> Aisina de gestion d 'activitats e de confidencialitat
(src)="s4"> Security & Privacy
(trg)="s4"> Seguretat e vida privada
(src)="s5"> Privacy and Activity Manager
(trg)="s5"> Gestionari de confidencialitat e d 'activitats
(src)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;
(trg)="s6"> vida privada ; activitat ; jornalizacion ; zeitgeist ; diagnostics ; rapòrts d 'errors ;
(src)="s7"> Files & Applications
(trg)="s7"> Fichièrs & Aplicacions
(src)="s8"> Security
(trg)="s8"> Seguretat
(src)="s9"> Search
(trg)="s9"> Recercar
(src)="s10"> Diagnostics
(trg)="s10"> Diagnostics
(src)="s11"> When searching in the Dash :
(trg)="s11"> Al moment de la recèrca dins lo tablèu de bòrd :
(src)="s12"> Include online search results
(trg)="s12"> Inclure los resultats de recèrca en linha
(src)="s13"> Require my password when :
(trg)="s13"> Demandar mon senhal quand :
(src)="s14"> _ Waking from suspend
(trg)="s14"> _ sortent de velha
(src)="s15"> _ Returning from blank screen
(trg)="s15"> sortent de l 'ecran de _ velha
(src)="s16"> _ if screen has been blank for
(trg)="s16"> _ se l 'ecran es en velha dempuèi
(src)="s17"> Password Settings
(trg)="s17"> Opcions dels senhals
(src)="s18"> Power Settings
(trg)="s18"> Opcions d 'alimentacion
(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Nom
(src)="s20"> No description available
(trg)="s20"> Cap de descripcion es pas disponibla
(src)="s21"> Last Used
(trg)="s21"> Darrièra utilizacion
(src)="s22"> Activity
(trg)="s22"> Activitat
(src)="s23"> Select Application
(trg)="s23"> Seleccionatz una aplicacion
(src)="s24"> Today , % H : % M
(trg)="s24"> Uèi , % H : % M
(src)="s25"> Yesterday , % H : % M
(trg)="s25"> Ièr , % H : % M
(src)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M
(src)="s27"> Never
(trg)="s27"> Pas jamai
(src)="s28"> From :
(trg)="s28"> De :
(src)="s29"> To :
(trg)="s29"> A :
(src)="s30"> Invalid Timerange
(trg)="s30"> Interval de temps invalid
(src)="s31"> % d % B % Y
(trg)="s31"> % d % B % Y
(src)="s32"> Music
(trg)="s32"> Musicas
(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> Vidèos
(src)="s34"> Pictures
(trg)="s34"> Imatges
(src)="s35"> Documents
(trg)="s35"> Documents
(src)="s36"> Presentations
(trg)="s36"> Presentacions
(src)="s37"> Spreadsheets
(trg)="s37"> Fuèlhs de calcul
(src)="s38"> Chat Logs
(trg)="s38"> Journals de las conversacions