# en_AU/account-plugins.xml.gz
# mg/account-plugins.xml.gz


# en_AU/aptitude.xml.gz
# mg/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Display some available commands at the top of the screen
(trg)="s8"> Aseho eo antapony ireo komandy azo ampiasaina

(src)="s14"> Show partial search results ( incremental search )
(trg)="s14"> aseho ny ampahany vokatry ny fikarohana ( fikarohana tsikelikely )

(src)="s16"> Closing the last view exits the program
(trg)="s16"> Ny fanakatonana ny seho farany de manakatona ny fandaharana

(src)="s18"> Prompt for confirmation at exit
(trg)="s18"> Fianamafisana ny fialana

(src)="s20"> Pause after downloading files
(trg)="s20"> Miato aorinan 'ny downlaod

(src)="s22"> Never
(trg)="s22"> Mihitsy

(src)="s24"> When an error occurs
(trg)="s24"> Rehefa misy fandisoana

(src)="s26"> Always
(trg)="s26"> Mandrakariva

(src)="s28"> Use a ' status-line ' download indicator for all downloads
(trg)="s28"> asiana famantaram-pivoarana ho any download rehetra

(src)="s38"> Automatically show why packages are broken
(trg)="s38"> aseho avy hatrany ny pakages simba

(src)="s54"> Remove obsolete package files after downloading new package lists
(trg)="s54"> Fanana izy package lany andro rehefa azo ny lisitra vaovao

(src)="s56"> URL to use to download changelogs
(trg)="s56"> URL ampiasaina @ fangalana changelogs

(src)="s58"> Display a preview of what will be done before doing it
(trg)="s58"> Aseho mialoha izay hatao alohan 'ny fanatanterahana azy

(src)="s66"> Warn when attempting to perform a privileged action as a non-root user
(trg)="s66"> Mampitandrina raha mpampiasa tsotra manao asan 'ny root

(src)="s68"> File to log actions into
(trg)="s68"> Fichier ametrahana log

(src)="s70"> Automatically resolve dependencies of a package when it is selected
(trg)="s70"> Vahana avy hatrany ny fifampiankinan 'ny package rehefa voafidy izy

(src)="s72"> Automatically fix broken packages before installing or removing
(trg)="s72"> Amboarina avy hatrany ny packages simba alohan 'ny fametrahana sy fanalana

(src)="s76"> Remove unused packages automatically
(trg)="s76"> Tsoahina avy hatrany izay packages tsy miasa

(src)="s90"> Unable to resolve dependencies .
(trg)="s90"> Tsy voavaha ny fifampiankinana

(src)="s92"> [ % d ( % d ) / ... ] Resolving dependencies
(trg)="s92"> [ % d ( % d ) / ... ] Mamaha ny fifampiankinana

(src)="s93"> Internal error : unexpected null solution .
(trg)="s93"> fahavoazana anaty : unexpected null solution .

(src)="s120"> Get : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> HitignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DoneDONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286">Action "%s"Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289">This action is currently approved; it will be selected whenever possible.rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290">Enter "r %s" to allow this action to appear in new solutions.rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291">Enter "r %s" to prevent this action from appearing in new solutions.aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292">Enter "a %s" to cease requiring that new solutions include this action if possible.aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437">Unexpected end-of-file on standard inputERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s449">Cancel
(trg)="s449"> Ajanona

(src)="s478">You may want to update the package lists to correct these missing filesLocalized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548">Unknown term type: "%s".?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014">Unknown log level name "%s" (expected "trace", "debug", "info", "warn", "error", "fatal", or "off")..", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029">all-packages-with-dep-versionswhy
(trg)="s1029"> why

(src)="s1055">Ok
(trg)="s1055"> Ok

# en_AU/baobab.xml.gz
# mg/baobab.xml.gz


(src)="s29"> Folder
(trg)="s29"> Laha-tahiry

(src)="s31"> Size
(trg)="s31"> Habe

(src)="s37"> Mo _ ve to the Rubbish Bin
(trg)="s37"> _ Alefaso anaty daba

(src)="s38"> _ Help
(trg)="s38"> _ Toro _ làlana

(src)="s45"> _ View
(trg)="s45"> _ Jerena

(src)="s51"> Baobab
(trg)="s51"> Baobab

(src)="s53"> Launchpad Contributions : Jackson Doak https : / / launchpad.net / ~ noskcaj Joel Addison https : / / launchpad.net / ~ joeladdison
(trg)="s53"> Fankasitrahana ireo mpandika teny Launchpad Contributions : Fanomezana Rajaonarisoa https : / / launchpad.net / ~ rajfanhar

# en_AU/bootloader.xml.gz
# mg/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ekena

(src)="s2"> Cancel
(trg)="s2"> Ajanona

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Hamelona indray

(src)="s4"> Continue
(trg)="s4"> Hanohy

(src)="s5"> Boot Options
(trg)="s5"> Safidy fandehanana

(src)="s6"> Exiting ...
(trg)="s6"> Miala ...

(src)="s7"> You are leaving the graphical boot menu and starting the text mode interface .
(trg)="s7"> Miala ny safidi-pandehanana misy sary hianao ary manomboka ny seho antsoratra

(src)="s8"> Help
(trg)="s8"> Toro-làlana

(src)="s9"> Boot loader
(trg)="s9"> Mpamahana Famelomana

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> Hadisoana Fidirana / Fivoahana

(src)="s11"> Change Boot Disk
(trg)="s11"> Hanova ny Diska Mpamelona

(src)="s12"> Insert boot disk % u
(trg)="s12"> Ampidiro ny diska mpamelona % u .

(src)="s13"> This is boot disk % u . Insert boot disk % u .
(trg)="s13"> Diska mpamelona % u io . Ampidiro ny diska mpamelona % u .

(src)="s14"> This is not a suitable boot disk . Please insert boot disk % u .
(trg)="s14"> Tsy Diska famelomana io . Ampidiro ny diska mpamelona % u azafady .

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Teny fanalahidy

(src)="s16"> Enter your password :
(trg)="s16"> Ampidiro ny teny fanalahidy :

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> Fahadisoana DVD

(src)="s18"> This is a two-sided DVD . You have booted from the second side . Turn the DVD over then continue .
(trg)="s18"> DVD ambadika-ambadika io . Namelona tamin 'ny sisiny faharoa ianao . Avadio ny DVD dia manohiza .

(src)="s19"> Power Off
(trg)="s19"> Hamono

(src)="s20"> Halt the system now ?
(trg)="s20"> Hamono ny solosaina ?

(src)="s21"> Password
(trg)="s21"> Teny fanalahidy

(src)="s22"> Other Options
(trg)="s22"> Safidy Hafa

(src)="s23"> Language
(trg)="s23"> Fiteny

(src)="s24"> Keymap
(trg)="s24"> Karatry ny bokotra

(src)="s25"> Modes
(trg)="s25"> Maody

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Tsotra

(src)="s27"> Expert mode
(trg)="s27"> Maody manan-traikefa

(src)="s28"> Accessibility
(trg)="s28"> Fahafahana mampiasa

(src)="s29"> None
(trg)="s29"> Tsy misy

(src)="s30"> High Contrast
(trg)="s30"> Fifangarihana be

(src)="s31"> Magnifier
(trg)="s31"> Fitaratra fanalehibiazana

(src)="s32"> Screen Reader
(trg)="s32"> Mpamaky Efijery

(src)="s33"> Braille Terminal
(trg)="s33"> Terminal Braille

(src)="s34"> Keyboard Modifiers
(trg)="s34"> Mpanova Klavie

(src)="s35"> On-Screen Keyboard
(trg)="s35"> Klavie hita an tsoratra

(src)="s36"> Motor Difficulties - switch devices
(trg)="s36"> Fahasarotana motera - hanakalo ny milina

(src)="s37"> Everything
(trg)="s37"> Ny zavatra rehetra

(src)="s38"> ^ Try Ubuntu without installing
(trg)="s38"> ^ Hampiasa an 'i Ubuntu tsy misy fametrahana

(src)="s39"> ^ Try Kubuntu without installing
(trg)="s39"> ^ Hampiasa an 'i Kubuntu tsy misy fametrahana

(src)="s40"> ^ Try Edubuntu without installing
(trg)="s40"> ^ Hampiasa an 'i Edubuntu tsy misy fametrahana

(src)="s41"> ^ Try Xubuntu without installing
(trg)="s41"> ^ Hampiasa an 'i Xubuntu tsy misy fametrahana

(src)="s42"> ^ Try Ubuntu MID without installing
(trg)="s42"> ^ Hanandrana an 'i Ubuntu MID tsy misy fametrahana

(src)="s43"> ^ Try Ubuntu Netbook without installing
(trg)="s43"> ^ Hampiasa an 'i Ubuntu Netbook tsy misy fametrahana

(src)="s44"> ^ Try Kubuntu Netbook without installing
(trg)="s44"> ^ Hampiasa an 'i Kubuntu Netbook tsy misy fametrahana

(src)="s45"> ^ Try Lubuntu without installing
(trg)="s45"> ^ Hampiasa an 'i Lubuntu tsy misy fametrahana

(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Handefa an 'i Kubuntu

(src)="s47"> Use driver update disc
(trg)="s47"> Hampiasa ny diska mampanara-toetrandro ny mpamily

(src)="s48"> ^ Install Ubuntu in text mode
(trg)="s48"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu amin 'ny maody lahatsoratra

(src)="s49"> ^ Install Kubuntu in text mode
(trg)="s49"> ^ Hametraka an 'i Kubuntu amin 'ny maody lahatsoratra

(src)="s50"> ^ Install Edubuntu in text mode
(trg)="s50"> ^ Hametraka an 'i Edubuntu amin 'ny maody lahatsoratra

(src)="s51"> ^ Install Xubuntu in text mode
(trg)="s51"> ^ Hametraka an 'i Xubuntu amin 'ny maody lahatsoratra

(src)="s52"> ^ Install Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu

(src)="s53"> ^ Install Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Hametraka an 'i Kubuntu

(src)="s54"> ^ Install Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Hametraka an 'i Edubuntu

(src)="s55"> ^ Install Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Hametraka an 'i Xubuntu

(src)="s56"> ^ Install Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Hametraka an 'i Ubuntu Server

(src)="s57"> ^ Multiple server install with MAAS
(trg)="s57"> Fametrahana Mpanolotra maro miaraka aminy MAAS