# en_AU/acl.xml.gz
# es_ES/acl.xml.gz


# en_AU/adduser.xml.gz
# es_ES/adduser.xml.gz


(src)="s45"> invalid argument to option locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Try again ? [ y / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Add a normal user adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Add a system user adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Add a user group addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Add a system group adduser USER GROUP Add an existing user to an existing group general options : --quiet | -q don 't give process information to stdout --force-badname allow usernames which do not match the NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] configuration variable --help | -h usage message --version | -v version number and copyright --conf | -c FILE use FILE as configuration file --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# en_AU/dpkg.xml.gz
# es_ES/dpkg.xml.gz


(src)="s10"> character `%c ' not allowed (only letters, digits and characters ` %s')ar chitecture
(trg)="s10"> architecture

(src)="s212">must start with an alphanumeric characterversion
(trg)="s212"> version

(src)="s484">Another process has locked the database for writing, and might currently be modifying it, some of the following problems might just be due to that. section
(trg)="s484"> section

(src)="s936">architecture
(trg)="s936"> architecture

# en_AU/eject.xml.gz
# es_ES/eject.xml.gz


(src)="s3"> Parameter < name > can be a device file or a mount point . If omitted , name defaults to `%s '. By default tries -r, -s, -f, and -q in order until success.
(trg)="s3"> El parà ¡ metro < nombre > puede ser un fichero de dispositivo o un punto de montaje . Si omitido , el nombre por defecto es`%s '. Por defecto prueba -r, -s, -f, et -q en orden hasta tener éxito.

(src)="s4"> % s : invalid argument to --auto / -a option
(trg)="s4"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --auto / -a

(src)="s5"> % s : invalid argument to --changerslot / -c option
(trg)="s5"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --changerslot / -c

(src)="s6"> % s : invalid argument to --cdspeed / -x option
(trg)="s6"> % s : argumento invalido para la opcià ³ n --cdspeed / -x

(src)="s8"> eject version % s by Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject versià ³ n % s por Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )

(src)="s9"> % s : too many arguments
(trg)="s9"> % s : demasiados argumentos

(src)="s10"> % s : could not allocate memory
(trg)="s10"> % s : no se puede reservar memoria

(src)="s12"> % s : CD-ROM auto-eject command failed : % s
(trg)="s12"> % s : la orden de autoexpulsià ³ n del CD-ROM ha fallado : % s

(src)="s13"> % s : CD-ROM select disc command failed : % s
(trg)="s13"> % s : la seleccià ³ n del lector de CD-ROM ha fallado : % s

(src)="s14"> % s : CD-ROM load from slot command failed : % s
(trg)="s14"> % s : la insercià ³ n desde la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s

(src)="s15"> % s : IDE / ATAPI CD-ROM changer not supported by this kernel
(trg)="s15"> % s : el cambiador IDE / ATAPI CD-ROM no està ¡ soportado poreste kernel

(src)="s16"> % s : CD-ROM tray close command failed : % s
(trg)="s16"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM ha fallado : % s

(src)="s17"> % s : CD-ROM tray close command not supported by this kernel
(trg)="s17"> % s : la orden de cierre de la bandeja del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel

(src)="s19"> % s : CD-ROM select speed command failed : % s
(trg)="s19"> % s : la seleccià ³ n de la velocidad del CD-ROM ha fallado : % s

(src)="s20"> % s : CD-ROM select speed command not supported by this kernel
(trg)="s20"> % s : la orden de seleccià ³ n de velocidad del CD-ROM no esta soportada porà © ste kernel

(src)="s23"> % s : `%s ' is a link to ` % s '
(trg)="s23"> % s : `%s ' es un enlace a ` % s '

(src)="s29"> % s : unable to exec umount of `%s ': % s
(trg)="s29"> % s : incapaz de ejecutar umount of `%s ': % s

(src)="s30"> % s : unable to fork : % s
(trg)="s30"> % s : incapaz de hacer fork : % s

(src)="s31"> % s : unmount of `%s ' did not exit normally
(trg)="s31"> % s : el desmontaje de `%s ' no salió normalmente

(src)="s32"> % s : unmount of `%s ' failed
(trg)="s32"> % s : el desmontaje de `%s ' ha fallado

(src)="s33"> % s : unable to open `%s '
(trg)="s33"> % s : incapaz de abrir `%s '

(src)="s34"> unable to open % s : % s
(trg)="s34"> incapaz de abrir % s : % s

(src)="s35"> % s : unable to open / etc / fstab : % s
(trg)="s35"> % s : incapaz de abrir / etc / fstab : % s

(src)="s38"> % s : unmounting `%s '
(trg)="s38"> % s : desmontando `%s '

(src)="s39"> % s : `%s ' is a multipartition device
(trg)="s39"> % s : `%s ' es un dispositivo con múltiples particiones

(src)="s40"> % s : `%s ' is not a multipartition device
(trg)="s40"> % s : `%s ' no es un dispositivo con múltiples particiones

(src)="s41"> % s : setting CD-ROM speed to auto
(trg)="s41"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM en modo automatico

(src)="s42"> % s : setting CD-ROM speed to % dX
(trg)="s42"> % s : estableciendo la velocidad del CD-ROM a % dX

(src)="s43"> % s : default device : `%s '
(trg)="s43"> % s : dispositivo por defecto : `%s '

(src)="s44"> % s : using default device `%s '
(trg)="s44"> % s : usando el dispositivo por defecto `%s '

(src)="s45"> % s : device name is `%s '
(trg)="s45"> % s : el nombre del dispositivo es `%s '

(src)="s46"> % s : unable to find or open device for : `%s '
(trg)="s46"> % s : incapaz de encontrar o abrir el dispositivo para : `%s '

(src)="s47"> % s : expanded name is `%s '
(trg)="s47"> % s : el nombre extendido es `%s '

(src)="s48"> % s : maximum symbolic link depth exceeded : `%s '
(trg)="s48"> % s : profundidad de elace mà ¡ xima excedida : `%s '

(src)="s49"> % s : `%s ' is mounted at ` % s '
(trg)="s49"> % s : `%s ' esta montado en ` % s '

(src)="s50"> % s : `%s ' is not mounted
(trg)="s50"> % s : `%s ' no está montado

(src)="s51"> % s : `%s ' can be mounted at ` % s '
(trg)="s51"> % s : `%s ' no puede ser montado en ` % s '

(src)="s52"> % s : `%s ' is not a mount point
(trg)="s52"> % s : `%s ' no es un punto de montaje

(src)="s54"> % s : device is `%s '
(trg)="s54"> % s : el dispositivo es `%s '

(src)="s55"> % s : exiting due to -n / --noop option
(trg)="s55"> % s : saliendo debido a la opcià ³ n -n / --noop

(src)="s56"> % s : enabling auto-eject mode for `%s '
(trg)="s56"> % s : activando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '

(src)="s57"> % s : disabling auto-eject mode for `%s '
(trg)="s57"> % s : desactivando el modo de autoexpulsià ³ n para `%s '

(src)="s58"> % s : closing tray
(trg)="s58"> % s : cerrando la bandeja

(src)="s63"> % s : selecting CD-ROM disc # % d
(trg)="s63"> % s : seleccionando disco CD-ROM # % d

(src)="s64"> % s : trying to eject `%s ' using CD-ROM eject command
(trg)="s64"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsión CD-ROM

(src)="s65"> % s : CD-ROM eject command succeeded
(trg)="s65"> % s : la orden de expulsià ³ n ha sido exitosa

(src)="s66"> % s : CD-ROM eject command failed
(trg)="s66"> % s : la orden de expulsià ³ n del CD-ROM ha fallado

(src)="s67"> % s : trying to eject `%s ' using SCSI commands
(trg)="s67"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de expulsion SCSI

(src)="s68"> % s : SCSI eject succeeded
(trg)="s68"> % s : la orden de expusià ³ n SCSI ha sido exitosa

(src)="s69"> % s : SCSI eject failed
(trg)="s69"> % s : la orden de expulsion SCSI ha fallado

(src)="s70"> % s : trying to eject `%s ' using floppy eject command
(trg)="s70"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de ejecucion disquete

(src)="s71"> % s : floppy eject command succeeded
(trg)="s71"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete ha sido exitosa

(src)="s72"> % s : floppy eject command failed
(trg)="s72"> % s : la orden de expulsià ³ n del disquete fallà ³

(src)="s73"> % s : trying to eject `%s ' using tape offline command
(trg)="s73"> % s : intentando expulsar `%s ' usando la orden de cinta desconectada

(src)="s74"> % s : tape offline command succeeded
(trg)="s74"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta ha sido exitosa

(src)="s75"> % s : tape offline command failed
(trg)="s75"> % s : la orden de desconexià ³ n de la cinta fallà ³

(src)="s76"> % s : unable to eject , last error : % s
(trg)="s76"> % s : incapaz de expulsar , último error : % s

(src)="s77"> usage : volname [ < device \ -file > ]
(trg)="s77"> uso : volname [

(src)="s78"> volname
(trg)="s78">volname

# en_AU/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# es_ES/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s26"> Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997 ; many more have contributed in other important ways , including translations , documentation , and quality assurance.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor

(src)="s29"> Error rewinding file ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename

(src)="s45"> could not get information about output % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> none of the selected modes were compatible with the possible modes : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> required virtual size does not fit available size : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# en_AU/gnome-menus-3.0.xml.gz
# es_ES/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s61"> Settings for several hardware devicesPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

# en_AU/gnome-screensaver.xml.gz
# es_ES/gnome-screensaver.xml.gz


# en_AU/gnome-session-3.0.xml.gz
# es_ES/gnome-session-3.0.xml.gz


# en_AU/libgnome-2.0.xml.gz
# es_ES/libgnome-2.0.xml.gz


# en_AU/libgweather.xml.gz
# es_ES/libgweather.xml.gz


(src)="s7"> Variable
(trg)="s7"> Variable

(src)="s8"> North
(trg)="s8"> Norte

(src)="s9"> North - North-east
(trg)="s9"> Norte - Noreste

(src)="s10"> North-east
(trg)="s10"> Noreste

(src)="s11"> East - North-east
(trg)="s11"> Este - Noreste

(src)="s12"> East
(trg)="s12"> Este

(src)="s13"> East - South-east
(trg)="s13"> Este - Sureste

(src)="s14"> South-east
(trg)="s14"> Sureste

(src)="s15"> South - South-east
(trg)="s15"> Sur - Sureste

(src)="s16"> South
(trg)="s16"> Sur

(src)="s17"> South - South-west
(trg)="s17"> Sur - Suroeste

(src)="s18"> South-west
(trg)="s18"> Suroeste

(src)="s19"> West - South-west
(trg)="s19"> Oeste - Suroeste

(src)="s20"> West
(trg)="s20"> Oeste

(src)="s21"> West - North-west
(trg)="s21"> Oeste - Noroeste

(src)="s22"> North-west
(trg)="s22"> Noroeste

(src)="s23"> North - North-westwind direction
(trg)="s23"> Norte - Noroestewind direction

(src)="s24"> Invalidblowing " " shallow " " partial
(trg)="s24"> blowing " " shallow " " partial

(src)="s25"> Clear Sky
(trg)="s25"> Cielo despejado

(src)="s26"> Broken clouds
(trg)="s26"> Nubosidad dispersa

(src)="s27"> Scattered clouds
(trg)="s27"> Nubes dispersas

(src)="s28"> Few clouds
(trg)="s28"> Algunas nubes

(src)="s29"> Overcastsky conditions
(trg)="s29"> Cubierto de nubessky conditions

(src)="s31"> Thunderstorm
(trg)="s31"> Tormenta

(src)="s32"> Drizzle
(trg)="s32"> Llovizna

(src)="s33"> Light drizzle
(trg)="s33"> Llovizna ligera

(src)="s34"> Moderate drizzle
(trg)="s34"> Llovizna moderada

(src)="s35"> Heavy drizzle
(trg)="s35"> Llovizna abundante