# en/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Includes Gmail , Google Docs , Google + , YouTube and Picasa
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# en/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> Cancel
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> Reboot
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> Continue
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> Help
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> I / O error
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> Password
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> Enter your password :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> DVD Error
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> This is a two-sided DVD . You have booted from the second side . Turn the DVD over then continue .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> Power Off
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> Halt the system now ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# en/click.xml.gz
# sw/click.xml.gz


(src)="s1"> Install package
(trg)="s1"> Sanikisha pakiti

(src)="s2"> To install software , you need to authenticate .
(trg)="s2"> Kusanikisha programu , itakuhitaji kijithibitisha

(src)="s3"> Remove package
(trg)="s3"> Ondoa pakiti

(src)="s4"> To remove software , you need to authenticate .
(trg)="s4"> Kuondoa pakiti , itakuhitaji kijithibitisha

# en/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> Mozilla Firefox Browser Installer
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox

# en/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Access Your Private Data
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> Setup Your Encrypted Private Directory
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# en/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Offline
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Create a new account on the server
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> % 1 $ s on % 2 $ s
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337">%s has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349">Conversation
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394">_Add Group
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418">_SMS
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425">Infor_mation
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458">Location
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467">Reset _Networks List
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478">Chat with %s
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Custom messages…
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">translator-credits
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793">%02u.%02u
(trg)="s793"> file transfer percent

# en/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> Not embedded
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Paper Size :
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> Running in presentation mode
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# en/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Examples
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> Example content for Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# en/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> Folders
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> Size
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> Type
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> Modified
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> Name
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Add files to an archive
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> _ Encrypt the file list too
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> _ Encrypt the file list
(trg)="s285"> File

# en/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> Try to make free space
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )

(src)="s5"> Finished , please press ENTER
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> Repair broken packages
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> Resume normal boot
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# en/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Specifies the font to use for line numbers when printing . This will only take effect if the " Print Line Numbers " option is non-zero .
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> translator-credits
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> D _ on 't Save
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Could not save the file % s “ ” .
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Current page ( Alt + P )
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> INS
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> % d of % d
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> _ Wrap Around
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Match as _ Regular Expression
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Match _ Entire Word Only
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s659"> Activation
(trg)="s660"> tab

(src)="s675"> Sorts a document or selected text .
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s682"> Suggestions
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s684"> Completed spell checking
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s685"> % s ( % s )
(trg)="s686"> language

(src)="s686"> Unknown ( % s )
(trg)="s687"> language

# en/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> translator-credits
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# en/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> About GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> Learn more about GNOME
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> News
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> GNOME Library
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> Friends of GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> Contact
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> The Mysterious GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> Wanda The GNOME Fish
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> _ Open URL
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> _ Copy URL
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> About the GNOME Desktop
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> Welcome to the GNOME Desktop
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> Brought to you by :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> % ( name ) s : %(value)s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> Build Date
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> Display information on this GNOME version
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> GNOME is a Free , usable , stable , accessible desktop environment for the Unix-like family of operating systems .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> GNOME includes most of what you see on your computer , including the file manager , web browser , menus , and many applications .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> GNOME also includes a complete development platform for applications programmers , allowing the creation of powerful and complex applications .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> GNOME 's focus on usability and accessibility , regular release cycle , and strong corporate backing make it unique among Free Software desktops .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> GNOME 's greatest strength is our strong community . Virtually anyone , with or without coding skills , can contribute to making GNOME better .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> Hundreds of people have contributed code to GNOME since it was started in 1997 ; many more have contributed in other important ways , including translations , documentation , and quality assurance .
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Error reading file ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> Error rewinding file ' % s ' : % s
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> No name
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> File ' % s ' is not a regular file or directory .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> No filename to save to
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo