# en/accounts-service.xml.gz
# ia/accounts-service.xml.gz
# en/bison-runtime.xml.gz
# ia/bison-runtime.xml.gz
(src)="s1"> syntax error : cannot back up
(trg)="s1"> error de syntaxe : non pote reculer
(src)="s2"> syntax is ambiguous
(trg)="s2"> syntaxe es ambigue
(src)="s3"> syntax error
(trg)="s3"> error de syntaxe
(src)="s4"> syntax error , unexpected % s
(trg)="s4"> error de syntaxe , % s inexpectate
(src)="s5"> syntax error , unexpected % s , expecting % s
(trg)="s5"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s
(src)="s6"> syntax error , unexpected % s , expecting % s or % s
(trg)="s6"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s
(src)="s7"> syntax error , unexpected % s , expecting % s or % s or % s
(trg)="s7"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s
(src)="s8"> syntax error , unexpected % s , expecting % s or % s or % s or % s
(trg)="s8"> error de syntaxe , % s inexpectate in loco de % s o % s o % s o % s
(src)="s9"> memory exhausted
(trg)="s9"> memoria exhauste
# en/bootloader.xml.gz
# ia/bootloader.xml.gz
# en/colord.xml.gz
# ia/colord.xml.gz
(src)="s39"> Format
(trg)="s39"> ColorMunki , HP Deskjet d1300 Series
(src)="s41"> Qualifier
(trg)="s41"> printer
(src)="s42"> Type
(trg)="s42"> rgb
# en/coreutils.xml.gz
# ia/coreutils.xml.gz
(src)="s55">`'like this` " and "'
(trg)="s55"> impossibile de revenir al directorio de travalio initial`'like this` " and "'
(src)="s79"> yes
(trg)="s79"> utilisa --no-preserve-root pro inhibir iste mesura de securitateyes
(src)="s80"> no
(trg)="s80"> ^ [ sSyY ] no
(src)="s131"> ( C ) ( C )
(trg)="s131"> ( C ) ( C )
(src)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(trg)="s143"> Report translation bugs to < \ . \ . \ . >
(src)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(trg)="s481"> ss , % g second , % s / s " , " , % g seconds , % s / s
(src)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(trg)="s531"> 1K-blocks " header in " df1024-blocks " header in " df -P
(src)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(trg)="s1073"> F. Pinard " to " François Pinardç
(src)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
(trg)="s1100"> % s : remove % s ( write-protected ) % s ?
# en/cups-pk-helper.xml.gz
# ia/cups-pk-helper.xml.gz
(src)="s1"> Get / Set server settings
(trg)="s1"> Obtener / Modificar parametros de servitor
(src)="s2"> Privileges are required to get / set server settings .
(trg)="s2"> Privilegios se require pro obtener / modificar parametros de servitor .
(src)="s3"> Get list of available devices
(trg)="s3"> Obtener un lista de dispositivos disponibile
(src)="s4"> Privileges are required to get list of available devices .
(trg)="s4"> Privilegios se require pro obtener un lista de dispositivos disponibile .
(src)="s5"> Set a printer as default printer
(trg)="s5"> Assignar un imprimitor como un imprimitor predefinite
(src)="s6"> Privileges are required to set a printer , or a class , as default printer .
(trg)="s6"> Privilegios se require pro assignar un imprimitor o un classe como un imprimitor predefinite .
(src)="s7"> Enable / Disable a printer
(trg)="s7"> Activar / disactivar un imprimitor
(src)="s8"> Privileges are required to enable / disable a printer , or a class .
(trg)="s8"> Privilegios se require pro activar / disactivar un imprimitor o un classe .
(src)="s9"> Add / Remove / Edit a local printer
(trg)="s9"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor local
(src)="s10"> Privileges are required to add / remove / edit a local printer .
(trg)="s10"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor local .
(src)="s11"> Add / Remove / Edit a remote printer
(trg)="s11"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor remote
(src)="s12"> Privileges are required to add / remove / edit a remote printer .
(trg)="s12"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor remote .
(src)="s13"> Add / Remove / Edit a class
(trg)="s13"> Adder / Eliminar / Modificar un classe
(src)="s14"> Privileges are required to add / remove / edit a class .
(trg)="s14"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un classe .
(src)="s15"> Restart / Cancel / Edit a job
(trg)="s15"> Reinitiar / annullar / modificar un carga
(src)="s16"> Privileges are required to restart / cancel / edit a job .
(trg)="s16"> Privilegios se require pro reinitiar / annullar / modificar un carga .
(src)="s17"> Restart / Cancel / Edit a job owned by another user
(trg)="s17"> Reinitiar / annullar / modificar un carga de un altere usator
(src)="s18"> Privileges are required to restart / cancel / edit a job owned by another user .
(trg)="s18"> Privilegios se require pro reinitiar / annullar / modificar un carga de un altere usator .
(src)="s19"> Change printer settings
(trg)="s19"> Cambiar parametros de imprimitor
(src)="s20"> Privileges are required to change printer settings . This should only be needed from the Printers system settings panel .
(trg)="s20"> Privilegios se require pro cambiar parametros de imprimitor . Isto deberea esser necessari solo del pannello Imprimitores pro configurar parametros de systema .
(src)="s21"> Add / Remove / Edit a printer
(trg)="s21"> Adder / Eliminar / Modificar un imprimitor
(src)="s22"> Privileges are required to add / remove / edit a printer .
(trg)="s22"> Privilegios se require pro adder / eliminar / modificar un imprimitor .
# en/gdk-pixbuf.xml.gz
# ia/gdk-pixbuf.xml.gz
(src)="s1"> Failed to open file ' % s ' : % s
(trg)="s1"> Incapabile de cargaration de archivo ' % s ' : % s
(src)="s56"> GIF file was missing some data ( perhaps it was truncated somehow ? )
(trg)="s56"> GIF archivo manca datos ( forsan truncateva ? )
(src)="s57"> Internal error in the GIF loader ( % s )
(trg)="s57"> Interne error in le cargator de GIF ( % s )
(src)="s61"> Circular table entry in GIF file
(trg)="s61"> Circular elemento de tabella in GIF archivo
(src)="s65"> File does not appear to be a GIF file
(trg)="s65"> Archivo disapparer un GIF archivo
(src)="s66"> Version % s of the GIF file format is not supported
(trg)="s66"> Version % s de la formato de GIF archivo insupportava
# en/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ia/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Sound & Video
(trg)="s1"> Audio e video
(src)="s2"> Multimedia menu
(trg)="s2"> Menu de multimedio
(src)="s3"> Programming
(trg)="s3"> Programmation
(src)="s4"> Tools for software development
(trg)="s4"> Instrumentos pro disveloppar software
(src)="s5"> Education
(trg)="s5"> Education
(src)="s6"> Games
(trg)="s6"> Jocos
(src)="s7"> Games and amusements
(trg)="s7"> Jocos e amusamentos
(src)="s8"> Graphics
(trg)="s8"> Graphica
(src)="s9"> Graphics applications
(trg)="s9"> Applicationes graphic
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Programs for Internet access such as web and email
(trg)="s11"> Programmas pro acceder le rete , tal como clientes web e e-posta
(src)="s12"> Office
(trg)="s12"> Officio
(src)="s13"> Office Applications
(trg)="s13"> Applicationes de officio
(src)="s14"> System Tools
(trg)="s14"> Instrumentos de systema
(src)="s15"> System configuration and monitoring
(trg)="s15"> Instrumentos pro configurar e surveliar le systema
(src)="s16"> Universal Access
(trg)="s16"> Accesso universal
(src)="s17"> Universal Access Settings
(trg)="s17"> Parametros del Accesso universal
(src)="s18"> Accessories
(trg)="s18"> Accessorios
(src)="s19"> Desktop accessories
(trg)="s19"> Accessorios de scriptorio
(src)="s20"> Applications
(trg)="s20"> Applicationes
(src)="s21"> Other
(trg)="s21"> Alteres
(src)="s22"> Applications that did not fit in other categories
(trg)="s22"> Applicationes que non vade ben a altere categorias
(src)="s23"> Sundry
(trg)="s23"> Miscellanea
(src)="s24"> Utilities
(trg)="s24"> Utensiles
(src)="s25"> Small but useful GNOME tools
(trg)="s25"> Parve ma utile instrumentos GNOME
(src)="s26"> Web Applications
(trg)="s26"> Applicationes web
(src)="s27"> Applications and sites saved from Web
(trg)="s27"> Applicationes e sitos discargate del web
(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> Administration
(src)="s52"> Preferences
(trg)="s52"> Preferentias
(src)="s53"> Personal preferences
(trg)="s53"> Preferentias personal
(src)="s61"> Settings for several hardware devices
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> System
(trg)="s64"> Systema
# en/gtk20-properties.xml.gz
# ia/gtk20-properties.xml.gz
(src)="s3"> Screen
(trg)="s3"> Screen
# en/gtk20.xml.gz
# ia/gtk20.xml.gz
(src)="s1"> Error parsing option --gdk-debug
(trg)="s1"> Error al analysar le option --gdk-debug
(src)="s2"> Error parsing option --gdk-no-debug
(trg)="s2"> Error al analysar le option --gdk-no-debug
(src)="s3"> Program class as used by the window manager
(trg)="s3"> Classe de programma tal como lo usa le gerente de fenestras
(src)="s4"> CLASS
(trg)="s4"> CLASSE
(src)="s5"> Program name as used by the window manager
(trg)="s5"> Nomine de programma tal como lo usa le gerente de fenestras
(src)="s6"> NAME
(trg)="s6"> NOMINE
(src)="s7"> X display to use
(trg)="s7"> Schermo X a usar
(src)="s8"> DISPLAY
(trg)="s8"> SCHERMO
(src)="s9"> X screen to use
(trg)="s9"> Numero de schermo X a usar
(src)="s10"> SCREEN
(trg)="s10"> NUMERO
(src)="s11"> GDK debugging flags to set
(trg)="s11"> Activar optiones diagnostic GDK
(src)="s12"> FLAGS
(trg)="s12"> OPTIONES
(src)="s13"> GDK debugging flags to unset
(trg)="s13"> Disactivar optiones diagnostic GDKkeyboard label
(src)="s14"> BackSpace
(trg)="s14"> Rasurakeyboard label
(src)="s15"> Tab
(trg)="s15"> Tabkeyboard label
(src)="s16"> Return
(trg)="s16"> Retornokeyboard label
(src)="s17"> Pause
(trg)="s17"> Pausakeyboard label
(src)="s18"> Scroll _ Lock
(trg)="s18"> FixRolkeyboard label