# el/bootloader.xml.gz
# mt/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> Εντάξει
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Ακυ ́ ρωση
(trg)="s2"> Ikkanċella
(src)="s3"> Επανεκκίνηση
(trg)="s3"> Restartja
(src)="s4"> Συνέχεια
(trg)="s4"> Kompli
(src)="s5"> Επιλογές εκκίνησης
(trg)="s5"> Għażliet għal-Boot
(src)="s6"> Έξοδος …
(trg)="s6"> Ħiereġ ...
(src)="s7"> Εγκαταλείπετε το μενού γραφικής εκκίνησης και ξεκινάτε το περιβάλλον κατάστασης κειμένου .
(trg)="s7"> Qed tħalli l-menu tal-grafika u qed tibda l-mod tat-text
(src)="s8"> Βοήθεια
(trg)="s8"> Għajnuna
(src)="s9"> Εκκινητής συστήματος
(trg)="s9"> Boot Loader
(src)="s10"> Σφάλμα εισόδου / εξόδου
(trg)="s10"> Żball fl-I / O
(src)="s11"> Αλλαγή δίσκου εκκίνησης
(trg)="s11"> Bidel il-boot disk
(src)="s12"> Παρακαλώ , εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .
(trg)="s12"> Daħal l-boot Disk % u .
(src)="s13"> Αυτός είναι ο δίσκος εκκίνησης % u . Παρακαλώ , εισάγετε τον δίσκο εκκίνησης % u .
(trg)="s13"> Din hija Boot Disk % u . Daħal boot Disk % u .
(src)="s14"> Αυτός δεν είναι ο κατάλληλος δίσκος εκκίνησης . Παρακαλώ , εισάγετε το δίσκο εκκίνησης % u .
(trg)="s14"> Din il-boot disk mhux tajba . Daħal il-boot disk % u .
(src)="s15"> Κωδικός πρόσβασης
(trg)="s15"> Kelma sigrieta
(src)="s16"> Εισάγετε τον κωδικό πρόσβασής σας :
(trg)="s16"> Daħħal il-password :
(src)="s17"> Σφάλμα DVD
(trg)="s17"> Żball tad-DVD
(src)="s18"> Αυτό είναι DVD δύο πλευρών . Έχετε εκκινήσει από τη δεύτερη πλευρά . Γυρίστε την άλλη πλευρά του DVD και έπειτα συνεχίστε .
(trg)="s18"> Dan huwa DVD bż-żewġ naħat Int qed tuża it-tini naħa . Dawwar id-DVD biex tkompli .
(src)="s19"> Τερματισμός λειτουργίας
(trg)="s19"> Itfi
(src)="s20"> Θέλετε να απενεργοποιήσετε το σύστημα τώρα ;
(trg)="s20"> Twaqqaf is-sistema issa ?
(src)="s21"> Κωδικός πρόσβασης
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Επιλογές
(trg)="s22"> għażliet oħra
(src)="s23"> Γλώσσα
(trg)="s23"> Lingwa
(src)="s25"> Λειτουργία
(trg)="s25"> Modes
(src)="s26"> Κανονική
(trg)="s26"> Normali
(src)="s27"> Λειτουργία για προχωρημένους
(trg)="s27"> Mod Espert
(src)="s28"> Προσιτότητα
(trg)="s28"> Aċċessibilità
(src)="s29"> Καμία
(trg)="s29"> Xejn .
(src)="s30"> Υψηλή Αντίθεση
(trg)="s30"> Kuntrast Għoli
(src)="s31"> Μεγεθυντής
(trg)="s31"> Lenti
(src)="s34"> Τροποποιητές πληκτρολογίου
(trg)="s34"> Modifikaturi tal-Keyboard
(src)="s35"> Πληκτρολόγιο στην οθόνη
(trg)="s35"> Keyboard fuq l-iscreen
(src)="s37"> Όλα
(trg)="s37"> Kollox
(src)="s48"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu σε κατάσταση κειμένου
(trg)="s48"> ^ Installa Ubuntu bil-kitba
(src)="s49"> ^ Εγκατάσταση Kubuntu σε κατάσταση κειμένου
(trg)="s49"> ^ Installa Kubuntu bil-kitba
(src)="s50"> ^ Εγκατάσταση Edubuntu σε κατάσταση κειμένου
(trg)="s50"> ^ Installa Edubuntu bil-kitba
(src)="s51"> ^ Εγκατάσταση Xubuntu σε κατάσταση κειμένου
(trg)="s51"> ^ Installa Xubuntu bil-kitba
(src)="s52"> ^ Εγκατάσταση Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Installa l-Ubuntu
(src)="s53"> ^ Εγκατάσταση Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Installa l-Kubuntu
(src)="s54"> ^ Εγκατάσταση Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Installa l-Edubuntu
(src)="s55"> ^ Εγκατάσταση Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Installa l-Xubuntu
(src)="s64"> Εγκατάσταση εξυπηρετητή ( server )
(trg)="s64"> Instala server
(src)="s75"> ^ Εκκίνηση από τον πρώτο σκληρό δίσκο
(trg)="s75"> boot mil-ewwel hard disk
# el/dpkg.xml.gz
# mt/dpkg.xml.gz
(src)="s10"> ο χαρακτήρας `%c ' δεν επιτρέπεται (επιτρέπονται μόνο γράμματα, ψηφία και χαρακτήρες ` %s')ar chitecture
(trg)="s10"> architecture
(src)="s212">version
(trg)="s212"> version
(src)="s484">section
(trg)="s484"> section
(src)="s936">architecture
(trg)="s936"> architecture
# el/gedit.xml.gz
# mt/gedit.xml.gz
(src)="s81"> Καθορίζει τον τρόπο χρήσης της γραμματοσειράς στους αριθμούς γραμμών κατά την εκτύπωση . Αυτό πραγματοποιείται μόνο αν δεν είναι μηδενική η τιμή στην " Εκτύπωση αριθμών γραμμών " .CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT
(src)="s221"> Να μη _ γίνει αποθήκευσηmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading
(src)="s236"> Αδύνατη η αποθήκευση του αρχείου “ % s ” .modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading
(src)="s315"> Τρέχουσα σελίδα ( Alt + P ) of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19
(src)="s338"> ΕΙΣLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(src)="s427"> % d από % dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around
(src)="s428"> Αναδίπλ _ ωση γύρωMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression
(src)="s429"> Ταίριασμα ως _ Κανονική ΈκφρασηMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only
(src)="s430"> Ταίριασμα ο _ λόκληρης λέξης μόνοMatch Case
(trg)="s430"> Match Case
(src)="s660"> Ενεργοποίησηtab
(trg)="s660"> tab
(src)="s676"> Ταξινόμηση του εγγράφου ή της επιλογής.Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling
(src)="s683"> ΣυμβουλέςCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling
(src)="s685"> Ο έλεγχος ορθογραφίας ολοκληρώθηκεFrench ( France ) language
(trg)="s685"> French ( France ) language
(src)="s686"> % s ( % s ) language
(trg)="s686"> language
(src)="s687"> Άγνωστο ( % s ) language
(trg)="s687"> language
# el/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# mt/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Περί GNOME
(trg)="s1"> Dwar GNOME
(src)="s2"> Μάθετε περισσότερα για το GNOME
(trg)="s2"> Tgħallem iktar dwar GNOME
(src)="s3"> Νέα
(trg)="s3"> Aħbarjiet
(src)="s4"> Βιβλιοθήκη του GNOME
(trg)="s4"> Librerija GNOME
(src)="s5"> Φίλοι του GNOME
(trg)="s5"> Ħbieb ta ' GNOME
(src)="s6"> Επικοινωνία
(trg)="s6"> Kuntatt
(src)="s7"> O Μυστηριώδης GEGL
(trg)="s7"> Il-GEGL misterjuż
(src)="s8"> Το Τσιριχτό και Ελαστικό GNOME
(trg)="s8"> Il-gomma zzqaqzaq GNOME
(src)="s9"> Γουάντα το Ψάρι του GNOME
(trg)="s9"> Wanda il-Ħuta ta ' GNOME
(src)="s10"> Ά _ νοιγμα URL
(trg)="s10"> _ Iftaħ URL
(src)="s11"> Αντι _ γραφή URL
(trg)="s11"> _ Ikkopja il-URL
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Καλώς ήλθατε στην επιφάνεια εργασίας του GNOME
(trg)="s14"> Merħba għad-Desktop GNOME
(src)="s15"> Φτάνει σε εσάς από :
(trg)="s15"> Miġjub lilkom minn :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Έκδοση
(trg)="s17"> Verżjoni
(src)="s18"> Διανομέας
(trg)="s18"> Distributur
(src)="s19"> Ημερομηνία Κατασκευής
(trg)="s19"> Data tal-bini
(src)="s20"> Εμφάνιση πληροφοριών για αυτήν την έκδοση του GNOME
(trg)="s20"> Uri informazzjoni dwar din il-verżjoni ta ' GNOME
(src)="s21"> Το GNOME είναι ένα ελεύθερο , σταθερό , εύχρηστο και προσιτό περιβάλλον επιφάνειας εργασίας για την οικογένεια των λειτουργικών συστημάτων Unix .
(trg)="s21"> GNOME huwa ambjent tad-desktop li huwa utli , stabbli u aċċessibli għall-familja tal-UNIX kollha .
(src)="s26"> Εκατοντάδες άνθρωποι έχουν συμβάλλει κώδικα στο GNOME από τότε που ξεκίνησε το 1997 . Ακόμη πάρα πολλοί έχουν συμβάλλει με άλλους σημαντικούς τρόπους , συμπεριλαμβανομένων των μεταφράσεων , της τεκμηρίωσης και του έλεγχου ποιότητας.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Σφάλμα στην ανάγνωση του αρχείου ' % s ' : % s
(trg)="s28"> Problema fil-qari tad-dokument elettroniku ' % s ' : % s
(src)="s29"> Σφάλμα επαναφοράς αρχείου ' % s ' : % snamename
(trg)="s29"> namename
(src)="s30"> Χωρίς όνομα
(trg)="s30"> Bla isem
(src)="s31"> Το αρχείο ' % s ' δεν είναι κανονικό αρχείο ή κατάλογος .
(trg)="s31"> Il-fajl ' % s ' m 'huwiex fajl jew fowlder normali
(src)="s33"> Δεν υπάρχει όνομα αρχείου για την αποθήκευση
(trg)="s33"> M 'hemm l-ebda isem ta ' dokument li se jinkiteb fih
(src)="s34"> Εκκίνηση % s
(trg)="s34"> Qed jinxtegħel % s
(src)="s35"> Δεν υπάρχει URL προς εκκίνηση
(trg)="s35"> L-ebda indirizz elettroniku ( URL ) li għandu jinfetaħ ma ġie mogħti
(src)="s36"> Δεν είναι εκκινήσιμο αντικείμενο
(trg)="s36"> Mhux element li jista ' jitħaddem
(src)="s37"> Δεν υπάρχει εντολή ( Exec ) για εκκίνηση
(trg)="s37"> L-ebda kmand ( exec ) biex jitħaddem
(src)="s38"> Εσφαλμένη εντολή ( Exec ) για εκκίνηση
(trg)="s38"> Kmand ħażin ( Exec ) biex jitħaddem
(src)="s39"> Άγνωστη κωδικοποίηση : % s
(trg)="s39"> Kodifika injota ta ' : % s
(src)="s45"> Αδυναμία εύρεσης πληροφοριών για την έξοδο % dposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> καμμία από τις επιλεγμένες καταστάσεις λειτουργίας δεν ήταν συμβατή με τις δυνατές καταστάσεις : % srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> το απαιτούμενο εικονικό μέγεθος δεν ταιριάζει με το διαθέσιμο μέγεθος = ( % d , % d ) , ελάχιστο = ( % d , % d ) , μέγιστο = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# el/gnome-media-2.0.xml.gz
# mt/gnome-media-2.0.xml.gz
(src)="s5"> % s , % s και % sX hours and X minutesX minutes and X seconds
(trg)="s5"> X hours and X minutesX minutes and X seconds
(src)="s113">μπροστά στο κέντροLow-Frequency Effects
(trg)="s113"> Low-Frequency Effects
(src)="s120">Îλληνική μεÏαÏÏαÏÏική ομάδα GNOME Î£Î¯Î¼Î¿Ï ÎενιÏÎÎ»Î»Î·Ï <simos\@gnome\.org> ÎÎ¯ÎºÎ¿Ï Î§Î±ÏÏνιÏÎ¬ÎºÎ·Ï <nikosx\@gmail\.com> ÎÏÏÏÎ±Ï Î Î±ÏÎ±Î´Î®Î¼Î±Ï <pkst\@gnome\.org> ΦÏÏÎ·Ï Î¤ÏÎ¬Î¼Î·Ï <ftsamis\@gmail\.com> ÎιÏÎ¬Î»Î·Ï ÎοÏÏαÏÎ¯Î½Î·Ï <mk73628\@gmail\.com> Îια ÏεÏιÏÏÏÏεÏα δείÏε http://www.gnome.gr/ Launchpad Contributions: Kostas Papadimas https://launchpad.net/~pkst Michael Kotsarinis https://launchpad.net/~mk73628 Michael Vogt https://launchpad.net/~mvo Nikos Charonitakis https://launchpad.net/~charosn Simos Xenitellis https://launchpad.net/~simosx sterios prosiniklis https://launchpad.net/~steriosprosiniklis
(trg)="s120"> Launchpad Contributions : Noel Scerri https : / / launchpad.net / ~ nscerri