# dz/aisleriot.xml.gz
# ps/aisleriot.xml.gz


(src)="s31"> བརྡ ་ མཚོན ། ( _ H ) _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> གསརཔ ། ( _ N ) _ New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> སྤོ ་ བཤུད ་ ལོག ་ འབད ། ( _ R ) Reset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> སླར ་ སྒྲིག ( _ R ) _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> slot type
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44"> slot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45"> slot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46"> slot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47"> slot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48"> foundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49"> reserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50"> stockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51"> tableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52"> wasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s147"> ཁྲ ་ རྟcard symbol
(trg)="s147"> card symbol

(src)="s148"> card symbol
(trg)="s148"> card symbol

(src)="s149"> card symbol
(trg)="s149"> card symbol

(src)="s150"> card symbol
(trg)="s150"> card symbol

(src)="s151"> card symbol
(trg)="s151"> card symbol

(src)="s152"> card symbol
(trg)="s152"> card symbol

(src)="s153"> card symbol
(trg)="s153"> card symbol

(src)="s154"> card symbol
(trg)="s154"> card symbol

(src)="s155"> card symbol
(trg)="s155"> card symbol

(src)="s156"> card symbol
(trg)="s156"> card symbol

(src)="s157"> card symbol
(trg)="s157"> card symbol

(src)="s158"> card symbol
(trg)="s158"> card symbol

(src)="s159"> card symbol
(trg)="s159"> card symbol

(src)="s160"> card symbol
(trg)="s160"> card symbol

(src)="s236"> ཆུ ་ ཚོད % Id % d
(trg)="s236"> % Id % d

(src)="s237"> % d % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %
(trg)="s237"> % d " in this string this to " % Id % d % d % % % % % " ( U + 0025 PERCENT SIGN ) you do NOT need to escape it with another " %

(src)="s238"> % d % % Not Applicable
(trg)="s238"> Not Applicable

# dz/aptitude.xml.gz
# ps/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> ལེན : errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437">ཨིན་པུཊི་ཚད་ལྡན་གུར་རེ་འདུན་མེད་པའི་ཡིག་སྣོད་ཀྱི་-མཇུགERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478">བརླག་སྟོར་ཞུགས་ཡོད་མི་ཡིག་སྣོད་འདི་ཚུ་ནོར་བཅོས་འབད་ནིའི་དོན་ལུ་ ཁྱོད་ཀྱིས་ཐུམ་སྒྲིལ་ཐོ་ཡིག་ཚུ་དུས་མཐུན་བཟོ་དགོཔ་འོང་།Localized defaults|aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548">?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014">.", such as "aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029">why
(trg)="s1029"> why

# dz/apt.xml.gz
# ps/apt.xml.gz


(src)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# dz/atk10.xml.gz
# ps/atk10.xml.gz


(src)="s1"> སེལ ་ འཐུ ་ འབད ་ མི ་ འབྲེལ ་ ལམ །
(trg)="s1"> ټاکل شوې تړنه

(src)="s2"> ཨེ ་ ཊི ་ ཀེ ་ ཧའི ་ པར ་ ལིངཀ ་ དངོས ་ པོ ་ དེ ་ སེལ ་ འཐུ ་ འབད ་ མ ་ འབད ་ གསལ ་ བཀོད ་ འབདཝ ་ ཨིན །
(trg)="s2"> څيز ټاکل شوی وي Atk-ځانګړې کوي چې که چېرې لوپېوند

(src)="s3"> ཨེན ་ ཀོར ་ གྱི ་ གྱངས ་ ཁ །
(trg)="s3"> د استلو شمېر

(src)="s4"> ཨེ ་ ཊི ་ ཀེ ་ ཧའི ་ པར ་ ལིངཀ ་ དངོས ་ པོ ་ དང ་ འབྲེལ ་ བའི ་ ཨེན ་ ཀོར ་ གྱི ་ གྱངས ་ ཁ །
(trg)="s4"> څيز پورې نښتي وي Atk-د هغو استلو شمېر چې د لوپېوند

(src)="s5"> མཇུག ་ གི ་ ཟུར ་ ཐོ །
(trg)="s5"> پای لړيال

(src)="s6"> ཨེ ་ ཊི ་ ཀེ ་ ཧའི ་ པར ་ ལིངཀ ་ དངོས ་ པོའི ་ མཇུག ་ གི ་ ཟུར ་ ཐོ །
(trg)="s6"> څيز پای لړيال Atk-د لوپېوند

(src)="s7"> འགོ ་ བཙུགས ་ ཟུར ་ ཐོ །
(trg)="s7"> پېل لړيال

(src)="s8"> ཨེ ་ ཊི ་ ཀེ ་ ཧའི ་ པར ་ ལིངཀ ་ དངོས ་ པོའི ་ འགོ ་ བཙུགས ་ ཟུར ་ ཐོ །
(trg)="s8"> څيز پېل لړيال Atk-د لوپېوند

(src)="s9"> ནུས ་ མེད །
(trg)="s9"> ناسم

(src)="s10"> མགྱོགས ་ འཕྲུལ ་ ཁ ་ ཡིག
(trg)="s10"> ګړندۍ کوونکې نښکه

(src)="s11"> དྲན ་ བརྡ །
(trg)="s11"> خبرول

(src)="s12"> བསྒུལ ་ བཟོ །
(trg)="s12"> سېلن

(src)="s13"> མདའ ་ རྟགས །
(trg)="s13"> غشی

(src)="s14"> ཟླ ་ ཐོ །
(trg)="s14"> کليز

(src)="s15"> འབྲི ་ གཞི །
(trg)="s15"> ټوکر

(src)="s16"> དཔྱད ་ སྒྲོམ །
(trg)="s16"> خوښ بکس

(src)="s17"> དཀར ་ ཆག ་ རྣམ ་ གྲངས ་ ཞིབ ་ དཔྱད ་ འབད །
(trg)="s17"> خوښ غورنۍ توکی

(src)="s18"> ཚོས ་ གཞི ་ འདེམས ་ བྱེད །
(trg)="s18"> رنګ ټاکونکی

(src)="s19"> ཀེར ་ ཐིག ་ མགོ ་ ཡིག
(trg)="s19"> د ستن سرۍ

(src)="s20"> བརྟག ་ སྒྲོམ །
(trg)="s20"> تړنګ بکس

(src)="s21"> ཚེས ་ གྲངས ་ ཞུན ་ དགཔ །
(trg)="s21"> نېټه سمونګر

(src)="s22"> ཌེཀསི ་ ཊོཔ ་ ངོས ་ དཔར །
(trg)="s22"> د سرپاڼې انځورن

(src)="s23"> ཌེཀསི ་ ཊོཔ ་ གཞི ་ ཁྲམ །
(trg)="s23"> د سرپاڼې چوکاټ

(src)="s24"> འཁོར ་ མིག
(trg)="s24"> وهل

(src)="s25"> ཌའི ་ ལོག
(trg)="s25"> کړکۍ

(src)="s26"> སྣོད ་ ཐོའི ་ པེན །
(trg)="s26"> د درکموند چوکاټ

(src)="s27"> འབྲི ་ སའི ་ མངའ ་ ཁོངས །
(trg)="s27"> د انځورونې سېمه

(src)="s28"> ཡོག ་ སྣོད ་ འདེམས ་ བྱེད །
(trg)="s28"> دوتنه ټاکونکی

(src)="s29"> བཀང ་ མི །
(trg)="s29"> ډکونی

(src)="s30"> ཡིག ་ གཟུགས ་ འདེམས ་ བྱེད །
(trg)="s30"> ليکبڼه ټاکونکی

(src)="s31"> གཞི ་ ཁྲམ །
(trg)="s31"> چوکاټ

(src)="s32"> ཤེལ ་ གྱི ་ པེན །
(trg)="s32"> ښيښه چوکاټ

(src)="s33"> ཨེཆ ་ ཊི ་ ཨེམ ་ ཨེལ ་ འཛིན ་ སྣོད །
(trg)="s33"> لرونکی html

(src)="s34"> ངོས ་ དཔར །
(trg)="s34"> انځورن

(src)="s35"> གཟུགས ་ བརྙན །
(trg)="s35"> انځور

(src)="s36"> ནང ་ འཁོད ་ གཞི ་ ཁྲམ །
(trg)="s36"> دننی چوکاټ

(src)="s37"> ཁ ་ ཡིག
(trg)="s37"> نښکه

(src)="s38"> བང ་ རིམ ་ ཅན ་ གྱི ་ པེན །
(trg)="s38"> لهر شوی چوکاټ

(src)="s39"> ཐོ ་ ཡིག
(trg)="s39"> لړ

(src)="s40"> ཐོ ་ ཡིག ་ རྣམ ་ གྲངས །
(trg)="s40"> لړ توکی

(src)="s41"> དཀར ་ ཆག
(trg)="s41"> غورنۍ

(src)="s42"> དཀར ་ ཆག ་ ཕྲ ་ རིང །
(trg)="s42"> غورنۍ پټه

(src)="s43"> དཀར ་ ཆག ་ རྣམ ་ གྲངས །
(trg)="s43"> غورنۍ توکی

(src)="s44"> གདམ ་ ཁའི ་ པེན །
(trg)="s44"> غوراوی چوکاټ

(src)="s45"> ཤོག ་ ལེབ ་ མཆོང ་ ལྡེ །
(trg)="s45"> مخ ټوپ

(src)="s46"> ཤོག ་ ལེབ ་ མཆོང ་ ལྡེའི ་ ཐོ ་ ཡིག
(trg)="s46"> د مخ ټوپ لړ

(src)="s47"> པེ ་ ནཱལ །
(trg)="s47"> چوکاټ

(src)="s48"> ཆོག ་ ཡིག ་ གི ་ ཚིག ་ ཡིག
(trg)="s48"> تېرنويې ليکنه

(src)="s49"> དཀར ་ ཆག ་ པོཔ ་ ཨཔ ་ འབད །
(trg)="s49"> بړبوکیزه غورنۍ

(src)="s50"> ཡར ་ འཕེལ ་ ཕྲ ་ རིང །
(trg)="s50"> پرمختګ پټه

(src)="s51"> འཕུལ ་ རྟ །
(trg)="s51"> تمب تڼۍ

(src)="s52"> སྒྲ ་ རླབས ་ ཨེབ ་ རྟ །
(trg)="s52"> رېډيو تڼۍ

(src)="s53"> སྒྲ ་ རླབས ་ དཀར ་ ཆག ་ རྣམ ་ གྲངས །
(trg)="s53"> رېډيو غورنۍ توکی

(src)="s54"> རྩ ་ བའི ་ པེན །
(trg)="s54"> وليز چوکاټ

(src)="s55"> གྲལ ་ ཐིག ་ མགོ ་ ཡིག
(trg)="s55"> کيل سرۍ