# dv/bootloader.xml.gz
# li/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> އެންމެ ރަނގަޅު
(trg)="s1"> Okee

(src)="s2"> ކެންސަލްކުރޭ
(trg)="s2"> Annulere

(src)="s3"> އަލުން ބޫޓްކުރޭ
(trg)="s3"> Opnieuw opstarte

(src)="s4"> ކުރިޔަށްގެންދޭ
(trg)="s4"> Wiejergaon

(src)="s5"> ބޫޓްކުރެވިދާނެ ގޮތްތައް
(trg)="s5"> Opstart opties

(src)="s6"> ނިކުންނަނީ . ‫ ​ . ‫ ​ . ‫
(trg)="s6"> Aafsloete

(src)="s7"> ކުރެހުމުން ދައްކައިދޭ ބޫޓް މެނޫ ދޫކޮށް އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ފަށްޓަނީ .
(trg)="s7"> Du bis bezig ut graphicale opsjtart menu en du text mode interface te sjtarten

(src)="s8"> އެހީ
(trg)="s8"> Hulp

(src)="s9"> ބޫޓް ލޯޑަރ
(trg)="s9"> Opstart laajer

(src)="s10"> I / O ގެ މައްސަލައެއް
(trg)="s10"> I / O fout

(src)="s11"> ބޫޓް ޑިސްކް ބަދަލުކުރޭ
(trg)="s11"> Veranger Opstart Schief

(src)="s12"> ބޫޓް ޑިސްކް % u ލައްވާ
(trg)="s12"> Veur un Opstart Schief % u. in

(src)="s13"> މިއީ ބޫޓްޑިސްކް % u . ބޫޓްޑިސްކް % u ލައްވާ .
(trg)="s13"> Dit is opsjtart schief % u . Veur in : opsjtart schief % u .

(src)="s14"> މިއީ ކަމުދާ ބޫޓްޑިސްކެއްނޫން . ބޫޓްޑިސްކް % u ލައްވާ .
(trg)="s14"> This is not a suitable boot disk . Veur in opsjtart schief % u .

(src)="s15"> ޕާސްވޯޑް
(trg)="s15"> Wachwaord

(src)="s16"> ޕާސްވޯޑް ޖަހާ
(trg)="s16"> Veur dien wachwoard in

(src)="s17"> ޑީވީޑީގެ މައްސަލައެއް
(trg)="s17"> DVD fout

(src)="s18"> މިއީ ދެ ފުށް ބޭނުންކުރެވޭ ޑީވީޑީއެއް . ތި ފަރާތުން ތި ބޫޓްކުރަނީ ދެވަނަ ފުށުން ޑީވީޑީ އަނެއް ފުށައް ޖެހުމަށްފަހު ކުރިޔަށް ގެންދޭ
(trg)="s18"> Dit is un twie kanken DVD . De mos um opstarte van de twiede kank . Dreij de DVD um en gank verder

(src)="s19"> ނިއްވާލާ
(trg)="s19"> Oetzetten

(src)="s20"> ސިސްޓަމް މިހާރު ހުއްޓުވާލާ ؟
(trg)="s20"> Systeem now stoppe ?

(src)="s21"> ޕާސްވޯޑް
(trg)="s21"> Wachwaord

(src)="s22"> އެހެން އިޚްތިޔާރުތައް
(trg)="s22"> Angere opties

(src)="s23"> ބަސް
(trg)="s23"> Angere taal

(src)="s24"> ކީމެޕް
(trg)="s24"> Sjleutelmap

(src)="s25"> މޯޑްތައް
(trg)="s25"> Modes

(src)="s26"> އާންމު މޯޑް
(trg)="s26"> Normaal

(src)="s27"> ފަންނީ މޯޑް
(trg)="s27"> Expert mode

(src)="s28"> އެކްސެސިބިލިޓީ
(trg)="s28"> Toegankelikheid

(src)="s29"> ނެތް
(trg)="s29"> Gên

(src)="s30"> ގަދަ ކޮންޓްރާސްޓް
(trg)="s30"> Hoeg kontras

(src)="s31"> ބޮޑުވާބިއްލޫރި
(trg)="s31"> Moejer

(src)="s32"> ސްކްރީން ކިޔުމަށް
(trg)="s32"> Scherm lezer

(src)="s33"> ލޯފަން މީހުންގެ ޓާމިނަލް
(trg)="s33"> Braille Terminal

(src)="s34"> ކީބޯޑަށް ބަދަލުގެންނަން
(trg)="s34"> Toetsjenbord verangeraars

(src)="s35"> އޮން-ސްކްރީން ކީބޯޑް
(trg)="s35"> Scherm toetsjenbord

(src)="s36"> މޯޓަރުގެ މައްސަލައެއް - ޑިވައިސް ބަދަލުކުރޭ
(trg)="s36"> Motor Difficulties - switch devices

(src)="s37"> ހުރިހާ އެއްޗެއް
(trg)="s37"> Alles

(src)="s47"> އާ ޑްރައިވާ ހިމެނޭ ޑިސްކް ބޭނުންކުރޭ
(trg)="s47"> Gebroek driver updeet cd

(src)="s48"> އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން އުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން
(trg)="s48"> ^ Installeer Ubuntu in Text mode

(src)="s49"> އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން ކުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން
(trg)="s49"> ^ Installeer Kubuntu in Text mode

(src)="s50"> އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން އެޑުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން
(trg)="s50"> ^ Installeer Edubuntu in Text mode

(src)="s51"> އަކުރުން ދައްކައިދޭ މޯޑް ބޭނުން ކޮށްގެން ޒުބުންޓު އިންސްޓޯލް ކުރަން
(trg)="s51"> ^ Installeer Xubuntu in Text mode

(src)="s52"> އުބުން ^ ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s52"> ^ Installier Ubuntu

(src)="s53"> ކުބުން ^ ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s53"> ^ Installier Kubuntu

(src)="s54"> އެޑުބުން ^ ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s54"> ^ Installier Edubuntu

(src)="s55"> ޒުބުން ^ ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s55"> ^ Installier Xubuntu

(src)="s56"> އުބުން ^ ޓު ސާރވަރ އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s56"> ^ Installier Ubuntu Server

(src)="s58"> އުބުން ^ ޓު ސްޓޫޑިޔޯ އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s58"> Ubuntu Studio ^ installere

(src)="s59"> އުބުން ^ ޓު މިޑް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s59"> Ubuntu MID ^ installere

(src)="s63"> ވޯކް ސްޓޭޝަނެއް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s63"> Installier un werkstation

(src)="s64"> ސާވާއެއް އިންސްޓޯލްކުރުމަށް
(trg)="s64"> Installier un Server

(src)="s65"> OEM އިންސްޓޯލްކުރަން ( އުފައްދާ ފަރާތްތަކަށް )
(trg)="s65"> OEM installatie ( voor bedrijven )

(src)="s66"> އެލް.އޭ.އެމް.ޕީ ސާވާ އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s66"> Installier un LAMP server

(src)="s67"> އެލް.އެސް.ޓީ.ޕީ. ސާރވަރ އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s67"> Installier un LTSP server

(src)="s68"> ޑިސްކާނުލާ އިމޭޖް ސާވާއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s68"> Installier un Schiefloze Aafbeeldinge Server

(src)="s69"> ކޮމާންޑް-ލައިން ސިސްޓަމްއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s69"> Installier un command-lien systeem

(src)="s70"> އެއްމެ މަދުމިނެއްގެ ސިސްޓަމްއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s70"> Installier un minimoal systeem

(src)="s71"> އެއްމެ މަދުމިނެއްގެ މިންވަރަކަށް ވާޗުއަލް މެޝިންއެއް އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s71"> Installier un minimoale virtuele machine

(src)="s72"> ޑިސްކުގައި މައްސަލައެއްހުރިތޯ ^ ބަލާ
(trg)="s72"> ^ Kiek veur foute op de cd

(src)="s73"> ހަލާކުވެފައިހު ^ ރި ސިސްޓަމްއެއް ސަލާމަތްކުރުމަށް
(trg)="s73"> ^ Red un kapot systeem

(src)="s74"> މެމޮރީ ޓެސްޓްކުރޭ ^
(trg)="s74"> Test ^ geheuge

(src)="s75"> ފުރަތަމަ ހާޑް ޑިސްކްއިން ^ ބޫޓްކުރޭ
(trg)="s75"> ^ Sjtart op van de ierste haarde schief

(src)="s76"> ހަމައެކަނި ހިލޭލިބޭ ސޮފްޓްވެއަރ
(trg)="s76"> Gratis software allein

(src)="s77"> ^ ޑެލް އޮޓަމެޓިކް ރިއިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s77"> ^ Dell automatische herinstallatie

(src)="s78"> މިތުބުން ^ ޓު އިންސްޓޯލްކުރަން
(trg)="s78"> ^ Installier Mythbuntu

# dv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# li/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> ޖީނޯމް އާއި ބެހޭ
(trg)="s1"> Euver GNOME

(src)="s2"> ޖީނޯމް އާއި ބެހޭގޮތުން ދަސްކުރޭ
(trg)="s2"> Lier mie euver GNOME

(src)="s3"> ޚަބަރު
(trg)="s3"> Niejs

(src)="s4"> ޖީނޯމްގެ ލައިބްރަރީ
(trg)="s4"> GNOME Bieb

(src)="s5"> ޖީނޯމްގެ ރަހުމަތްތެރީން
(trg)="s5"> Vrienden van GNOME

(src)="s6"> ކޮންޓެކްޓް
(trg)="s6"> Kontak

(src)="s7"> އާދަޔާ ޚިލާފު GEGL
(trg)="s7"> ' t Mysterieuze GEGL

(src)="s8"> ސްކްއީކީ ރަބަރ ޖީނޯމް
(trg)="s8"> The Squeaky Rubber GNOME

(src)="s9"> ޖީނޯމް ފިޝް ވަންޑާ
(trg)="s9"> Wanda de GNOME-vèsj

(src)="s10"> ޔޫއާރއެލް ހުޅުވާ ( _ O )
(trg)="s10"> _ Open URL

(src)="s11"> ޔޫއާރއެލް ކޮޕީކުރޭ ( _ C )
(trg)="s11"> _ Kopiër URL

(src)="s12"> ޖީނޯމް ޑެސްކްޓޮޕާބެހޭ މަޢުލޫމާތު
(trg)="s12"> Euver de GNOME wirkómgaeving

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s14"> ޖީނޯމް ޑެސްކްޓޮޕަށް މަރުޙަބާ
(trg)="s14"> Wilkóm bie de Gnome-wirkómgaeving

(src)="s15"> ގެނެސްދިނީ :
(trg)="s15"> Gemaak en gebrach door :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s

(src)="s17"> ވާރޝަން
(trg)="s17"> Verzie

(src)="s18"> ޑިސްޓްރިބިއުޓްކުރާ ފަރާތް
(trg)="s18"> Distributor

(src)="s19"> ތައްޔާރުކުރި ތާރީޙް
(trg)="s19"> Bauwdatum

(src)="s20"> މި ޖީނޯމް ވާރސަންގެ މައުލޫމާތު ދައްކުވަން
(trg)="s20"> Infermasie euver dees GNOME verzie tuine .

(src)="s21"> ޖީނޯމްއަކީ ހިލޭ ބޭނުންކުރެވޭ ، ބޭނުންކުރަން ފަސޭހަ ، އެއަށް ބަރޯސާކުރެވިދާނެ ، ޔުނިކްސް އާއިލާގެ އޮޕަރޭޓިންގ ސިސްޓަމްތަކަށް ޚާއްޞަ ޑެސްކްޓޮޕް އެންވަޔަރަންމަންޓެކެވެ .
(trg)="s21"> GNOME is ' n vreeje ( Libre ) , gebroeksvriendelijke , krachtige en toegankelijke werkomgeving veur de besturingssystemen die tot de Unix-femìlie behuuren .

(src)="s22"> ކޮމްޕިއުޓަރުން ފެންނަ ގިނަ ކަންތައްތަކެއް ޖީނޯމްގައި އެކުލެވިގެން ވެއެވެ . މީގެތެރޭގައި ފައިލް މެނޭޖަރާއި ، ވެބް ބްރައުޒަރ އާއި ، މެނޫތަކާއި އިތުރު އެތައް އެޕްލިކޭޝަނެއް ހިމެނެއެވެ .
(trg)="s22"> GNOME is ' tgene woarmei dich werks en wat op dien computer zichbaar , woaronger ' t bestanksbeheer , de menu 's , en diverse toepssingen zoal en webbrowser .

(src)="s23"> އެޕްލިކޭޝަން ޕްރޮގްރާމްކުރާ ފަރާތްތަކަށް ފުރިހަމައަށް ތަރައްޤީކުރެވިފައިވާ ޕްލެޓްފޯމެއް ޖީނޯމްގައިވެސް އެކުލެވިގެން ވެއެވެ . މި ޕްލެޓްފޯމްގައި ބާރުގަދަ ، އޮޅުންބޮޅުން ބޮޑު އެޕްލިކޭޝަންތައް ތައްޔާރުކުރެވޭނެއެވެ .
(trg)="s23"> GNOME bevat tevens ' n compleet platform veur sofwareontwikkelaars woarmei krachtige en complexe toepassinge mei kenne wìre gebouwd .

(src)="s24"> ބޭނުންކުރަން ފަސޭހަވުމާއި ގެންގުޅެން ފަސޭހަވުމާއި ، ޤަވައިދުން އަޕްޑޭޓްކުރެވެމުންދިޔުމާއި ، ބާރުގަދަ ފަރާތްތަކެއްގެ އެހީތެރިކަން އޮތުމުން ހިލޭ ބޭނުންކުރެވޭ ސްފްޓްވެއަރތަކުގެތެރެއިން ޖީނޯމް ޔުނީކްގޮތެއްގައި ފާހަގަކުރެވިގެން ދެއެވެ .
(trg)="s24"> GNOME rich zich op gebroeksvriendelijkheid en toegankelijkheid , het regelmoatig oetbrengen van verbeterde versies , en ' n krachtige ondersteuning vanoet ' t bedriefsleven . Dit alles zorgt det GNOME uniek is binne de werkomgeving van de vreeje sofware .

(src)="s25"> ޖީނޯމްގެ އެންމެ ވަރުގަދަ ބާރަކީ އަޅުގަނޑުމެންގެ ވަރުގަދަ ކޮމިއުނިޓީއެވެ . ކޯޑުކުރަން އެނގުނަސް ނުވަތަ ނޭނގުނަސް ހަމަ ކޮންމެ މީހަކަށްވެސް ޖީނޯމް އިތުރަށް ރަނގަޅުކުރަން އެހީތެރިވެވިދާނެ އެވެ .
(trg)="s25"> De groetste krach van GNOME is ôzze hechte gemeinschap . Bijna ìderein ken beedragen aan ' t verbeteren van GNOME , ôk degene die neet kenne programmere .

(src)="s26"> 1997 ގައި ޖީނޯމްގެ މަސައްކަތް ފެށިފަހުން އެތައްސަތޭކަ ބަޔަކު ޖީނޯމް ކޯޑުކުރުމަށް އެހީތެރިކަން ދިނެވެ . ތަރުޖަމާކުރުމާއި ، ޑޮކިއުމަންޓްތައް ތައްޔާރުކުރުމާއި ، ކޮލިޓީ ބެލެހެއްޓުންފަދަ އިތުރު ކަންކަމުގައި އެއަށްވުރެވެސް ގިނަ މީހުން އެހީތެރިކަން ދިނެވެ.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Sinds de start van GNOME in 1997 hebbe al hongerde minsen de programmacode veur GNOME geschreve . Nog mier minse hebbe beegedragen op ' n angere menier door beeveurbeeld te vertalen , te dokkemèntere , en te zurgen veur kwaliteit.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> ' % s ' : % s ފައިލު ރީޑްކުރުމުގައި މައްސަލައެއް
(trg)="s28"> Faeler bie ' t laeze van ' % s ' : % s

(src)="s29"> ' % s ' : % s ފައިލު ރިވައިންޑްކުރުމުގައި މައްސަލައެއްnamename
(trg)="s29"> Faeler bie tröksjpeule van ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> ނަމެއް ނެތް
(trg)="s30"> Geine naam

(src)="s31"> ' % s ' ފައިލަކީ ރިގިއުލަރ ނުވަތަ ޑައިރެކްޓަރީއެއް ނޫން
(trg)="s31"> Besjtandj ' % s ' is gei gewoen besjtandj of map

(src)="s33"> ސޭވްކުރުމަށްޓަކައި ފައިލުގެ ނަމެއް ނެތް
(trg)="s33"> Gein besjtandjsnaam opgegaeve

(src)="s34"> % s ފެށެނީ
(trg)="s34"> % s weurt gesjtart

(src)="s35"> ހުޅުވައިދޭނެ ޔޫއާރއެލްއެއް ނެތް
(trg)="s35"> Gei URL veur te stjarte

(src)="s36"> ހުޅުވައިދެވޭނެ އައިޓަމެއްނޫން
(trg)="s36"> Gei sjtartbaar item

(src)="s37"> ފަށާނެ ކޮމާންޑެއް ( Exec ) ނެތް
(trg)="s37"> Gein opdrach ( Exec ) veur te stjarte