# dv/debconf.xml.gz
# fr_FR/debconf.xml.gz


(src)="s16"> އެހީ
(trg)="s16"> Aide

# dv/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> ޖީނޯމް އާއި ބެހޭ
(trg)="s1"> À propos de GNOME

(src)="s2"> ޖީނޯމް އާއި ބެހޭގޮތުން ދަސްކުރޭ
(trg)="s2"> En savoir plus sur GNOME

(src)="s3"> ޚަބަރު
(trg)="s3"> Nouvelles

(src)="s5"> ޖީނޯމްގެ ރަހުމަތްތެރީން
(trg)="s5"> Les Amis de GNOME

(src)="s6"> ކޮންޓެކްޓް
(trg)="s6"> Contact

(src)="s7"> އާދަޔާ ޚިލާފު GEGL
(trg)="s7"> Le mystérieux GEGL

(src)="s8"> ސްކްއީކީ ރަބަރ ޖީނޯމް
(trg)="s8"> Le grincement d 'élastique GNOME

(src)="s9"> ޖީނޯމް ފިޝް ވަންޑާ
(trg)="s9"> wanda le poisson GNOME

(src)="s12"> ޖީނޯމް ޑެސްކްޓޮޕާބެހޭ މަޢުލޫމާތު
(trg)="s12"> À propos du bureau GNOME

(src)="s14"> ޖީނޯމް ޑެސްކްޓޮޕަށް މަރުޙަބާ
(trg)="s14"> Bienvenue sur le bureau GNOME

(src)="s15"> ގެނެސްދިނީ :
(trg)="s15"> Vous est présenté par :

(src)="s17"> ވާރޝަން
(trg)="s17"> Version

(src)="s18"> ޑިސްޓްރިބިއުޓްކުރާ ފަރާތް
(trg)="s18"> Distributeur

(src)="s19"> ތައްޔާރުކުރި ތާރީޙް
(trg)="s19"> Date de construction

(src)="s20"> މި ޖީނޯމް ވާރސަންގެ މައުލޫމާތު ދައްކުވަން
(trg)="s20"> Affiche les informations relatives à cette version de GNOME

(src)="s21"> ޖީނޯމްއަކީ ހިލޭ ބޭނުންކުރެވޭ ، ބޭނުންކުރަން ފަސޭހަ ، އެއަށް ބަރޯސާކުރެވިދާނެ ، ޔުނިކްސް އާއިލާގެ އޮޕަރޭޓިންގ ސިސްޓަމްތަކަށް ޚާއްޞަ ޑެސްކްޓޮޕް އެންވަޔަރަންމަންޓެކެވެ .
(trg)="s21"> GNOME est un environnement de bureau Libre , utilisable , stable et accessible pour les systèmes d 'exploitations de type Un * x .

(src)="s22"> ކޮމްޕިއުޓަރުން ފެންނަ ގިނަ ކަންތައްތަކެއް ޖީނޯމްގައި އެކުލެވިގެން ވެއެވެ . މީގެތެރޭގައި ފައިލް މެނޭޖަރާއި ، ވެބް ބްރައުޒަރ އާއި ، މެނޫތަކާއި އިތުރު އެތައް އެޕްލިކޭޝަނެއް ހިމެނެއެވެ .
(trg)="s22"> GNOME inclut la plupart de ce que vous voyez sur votre ordinateur , incluant le gestionnaire de fichier , le navigateur web et une multitude d 'autres applications .

(src)="s23"> އެޕްލިކޭޝަން ޕްރޮގްރާމްކުރާ ފަރާތްތަކަށް ފުރިހަމައަށް ތަރައްޤީކުރެވިފައިވާ ޕްލެޓްފޯމެއް ޖީނޯމްގައިވެސް އެކުލެވިގެން ވެއެވެ . މި ޕްލެޓްފޯމްގައި ބާރުގަދަ ، އޮޅުންބޮޅުން ބޮޑު އެޕްލިކޭޝަންތައް ތައްޔާރުކުރެވޭނެއެވެ .
(trg)="s23"> GNOME inclut aussi une plateforme complète de développement pour les développeurs d 'applications leur permettant la création d 'applications puissantes et complexes .

(src)="s24"> ބޭނުންކުރަން ފަސޭހަވުމާއި ގެންގުޅެން ފަސޭހަވުމާއި ، ޤަވައިދުން އަޕްޑޭޓްކުރެވެމުންދިޔުމާއި ، ބާރުގަދަ ފަރާތްތަކެއްގެ އެހީތެރިކަން އޮތުމުން ހިލޭ ބޭނުންކުރެވޭ ސްފްޓްވެއަރތަކުގެތެރެއިން ޖީނޯމް ޔުނީކްގޮތެއްގައި ފާހަގަކުރެވިގެން ދެއެވެ .
(trg)="s24"> L 'attention de GNOME sur l 'utilisabilité et l 'accessibilité , un cycle de distribution régulier , et le suivi de grandes entreprises le rend unique entre tous les environnements de bureau Libre .

(src)="s25"> ޖީނޯމްގެ އެންމެ ވަރުގަދަ ބާރަކީ އަޅުގަނޑުމެންގެ ވަރުގަދަ ކޮމިއުނިޓީއެވެ . ކޯޑުކުރަން އެނގުނަސް ނުވަތަ ނޭނގުނަސް ހަމަ ކޮންމެ މީހަކަށްވެސް ޖީނޯމް އިތުރަށް ރަނގަޅުކުރަން އެހީތެރިވެވިދާނެ އެވެ .
(trg)="s25"> La plus grande force de GNOME est sa puissante communauté . À peu près n 'importe qui , avec ou sans compétence en programmation , peut contribuer à rendre GNOME meilleur .

(src)="s26"> 1997 ގައި ޖީނޯމްގެ މަސައްކަތް ފެށިފަހުން އެތައްސަތޭކަ ބަޔަކު ޖީނޯމް ކޯޑުކުރުމަށް އެހީތެރިކަން ދިނެވެ . ތަރުޖަމާކުރުމާއި ، ޑޮކިއުމަންޓްތައް ތައްޔާރުކުރުމާއި ، ކޮލިޓީ ބެލެހެއްޓުންފަދަ އިތުރު ކަންކަމުގައި އެއަށްވުރެވެސް ގިނަ މީހުން އެހީތެރިކަން ދިނެވެ.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Des centaines de personnes ont dévellopé le code source de Gnome depuis son lancement en 1997 , bien plus encore ont contribué dans d 'autres domaines importants tel que les traductions , la documentation , et l 'assurance de la qualité.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> ' % s ' : % s ފައިލު ރީޑްކުރުމުގައި މައްސަލައެއް
(trg)="s28"> Erreur lors de la lecture du fichier ' % s ' : % s

(src)="s29"> ' % s ' : % s ފައިލު ރިވައިންޑްކުރުމުގައި މައްސަލައެއްnamename
(trg)="s29"> Erreur de rembobinage du fichier ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> ނަމެއް ނެތް
(trg)="s30"> Aucun nom

(src)="s31"> ' % s ' ފައިލަކީ ރިގިއުލަރ ނުވަތަ ޑައިރެކްޓަރީއެއް ނޫން
(trg)="s31"> Le fichier ' % s ' n 'est pas un fichier commun ou un répertoire .

(src)="s33"> ސޭވްކުރުމަށްޓަކައި ފައިލުގެ ނަމެއް ނެތް
(trg)="s33"> Aucun nom de fichier pour enregistrer

(src)="s34"> % s ފެށެނީ
(trg)="s34"> Démarrage de % s

(src)="s35"> ހުޅުވައިދޭނެ ޔޫއާރއެލްއެއް ނެތް
(trg)="s35"> Aucune URL à lancer

(src)="s36"> ހުޅުވައިދެވޭނެ އައިޓަމެއްނޫން
(trg)="s36"> Cet élément ne peut pas être lancé

(src)="s37"> ފަށާނެ ކޮމާންޑެއް ( Exec ) ނެތް
(trg)="s37"> Aucune commande ( Exec ) à lancer

(src)="s38"> ފަށްޓަން ނުރަނގަޅު ކޮމާންޑެއް ( Exec )
(trg)="s38"> Mauvaise commande ( Exec ) à lancer

(src)="s39"> ނޭނގޭ އެންކޯޑިންގއެއް : % s
(trg)="s39"> Encodage inconnu de : % s

(src)="s45"> އައުޓްޕުޓް % d އާބެހޭ މަޢުލޫމާތެއް ނުލިބުނުposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> އެދުނު ސައިޒު ލިބެންހުރި ސައިޒަށް ފިޓެއް ނުކުރެވުނު : އެދުނު ސައިޒު = ( % d , % d ) ، އެންމެ ކުޑަ ސައިޒު = ( % d , % d ) ، އެންމެ ބޮޑު ސައިޒު = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# dv/gnome-menus-3.0.xml.gz
# fr_FR/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> އަޑު އަދި ވީޑިއޯ
(trg)="s1"> Son et Vidéo

(src)="s2"> މަލްޓިމީޑިއާ މެނޫ
(trg)="s2"> Multimédia

(src)="s3"> ޕުރޮގުރާމު ލިޔުން
(trg)="s3"> Développement

(src)="s4"> ސޮފްޓްވެއަރ ތަރައްގީކުރާ އާލާތް
(trg)="s4"> Outils de développement de logiciels

(src)="s5"> ތައުލީމު
(trg)="s5"> Éducation

(src)="s6"> ކުޅިވަރު
(trg)="s6"> Jeux

(src)="s7"> ކުޅިވަރުތަކާއި މުނިފޫހިފިލުވުންތަށް
(trg)="s7"> Jeux et amusements

(src)="s8"> ކުރެހުންތެރިކަން
(trg)="s8"> Images

(src)="s9"> ކުރެހުމުގެ އެޕްލިކޭޝަން
(trg)="s9"> Applications graphiques

(src)="s10"> އިންޓަރނެޓް
(trg)="s10"> Internet

(src)="s11"> ވެބް އަދި އީމެއިލް ފަދަ އިންޓާނެޓްގެ ބޭނުންހިފާ ޕްރޮގްރާމުތައް
(trg)="s11"> Programmes pour accéder à Internet tel que le Web ou la messagerie

(src)="s12"> އޮފީސް
(trg)="s12"> Bureautique

(src)="s13"> އޮފީސް މަސައްކަތުގެ އެޕްލިކޭޝަން
(trg)="s13"> Applications bureautiques

(src)="s14"> ސިސްޓަމް ޓޫލްތައް
(trg)="s14"> Outils système

(src)="s15"> ސިސްޓަމް ކޮންފިގަރ ކުރުމާއި މޮނިޓަރ ކުރުން
(trg)="s15"> Configuration et surveillance système

(src)="s18"> އެކްސެސަރީސް
(trg)="s18"> Accessoires

(src)="s19"> ޑެސްކްޓޮޕް އެކްސެސަރީސް
(trg)="s19"> Accessoires du bureau

(src)="s20"> އެޕްލިކޭޝަންސް
(trg)="s20"> Applications

(src)="s21"> އެހެން
(trg)="s21"> Autre

(src)="s22"> އެހެނިހެން ބައިތަކަށް ފެތޭ ޕުރޮގުރާމުތައް
(trg)="s22"> Applications qui ne conviennent à aucune autre catégorie

(src)="s50"> އިދާރީކަންކަން
(trg)="s50"> Administration

(src)="s52"> އިޙްތިޔާރުކުރާގޮތް
(trg)="s52"> Préférences

(src)="s53"> އަމިއްލައަށް އިޙްތިޔާރުކުރާގޮތް
(trg)="s53"> Préférences personnelles

(src)="s61"> ހާރޑުވެއަރ ޑިވައިސްތަކުގެ ސެޓިންގްތައްPersonal settings
(trg)="s61"> Personal settings

(src)="s64"> ސިސްޓަމް
(trg)="s64"> Système

# dv/gtk20.xml.gz
# fr_FR/gtk20.xml.gz


(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label

(src)="s14"> ބެކްސްޕޭސްkeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label

(src)="s15"> ޓެބްkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label

(src)="s16"> ރިޓާރންkeyboard label
(trg)="s16"> keyboard label

(src)="s17"> ޕޯސް ( މަޑުކޮށްލާ ) keyboard label
(trg)="s17"> keyboard label

(src)="s18"> ސްކްރޯލްލޮކްkeyboard label
(trg)="s18"> keyboard label

(src)="s19"> Sys _ Reqkeyboard label
(trg)="s19"> keyboard label

(src)="s20"> އެސްކޭޕްkeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label

(src)="s21"> Multi _ keykeyboard label
(trg)="s21"> keyboard label

(src)="s22"> މައި ޞަފުޙާkeyboard label
(trg)="s22"> keyboard label

(src)="s23"> ލެފްޓްkeyboard label
(trg)="s23"> keyboard label

(src)="s24"> އަޕްkeyboard label
(trg)="s24"> keyboard label

(src)="s25"> ރައިޓްkeyboard label
(trg)="s25"> keyboard label

(src)="s26"> ޑައުންkeyboard label
(trg)="s26"> keyboard label

(src)="s27"> ޕޭޖްއަ _ ޕްkeyboard label
(trg)="s27"> keyboard label

(src)="s28"> ޕޭޖް _ ޑައުންkeyboard label
(trg)="s28"> keyboard label

(src)="s29"> އެންޑްkeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label

(src)="s30"> ފެށުންkeyboard label
(trg)="s30"> keyboard label

(src)="s32"> އިންސާރޓްkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label

(src)="s33"> ނަމް _ ލޮކްkeyboard label
(trg)="s33"> keyboard label

(src)="s34"> ކޭޕީ _ ސްޕޭސްkeyboard label
(trg)="s34"> keyboard label

(src)="s35"> ކޭޕީ _ ޓެބްkeyboard label
(trg)="s35"> keyboard label

(src)="s36"> ކޭޕީ _ އެންޓަރkeyboard label
(trg)="s36"> keyboard label

(src)="s37"> ކޭޕީ _ ހޯމްkeyboard label
(trg)="s37"> keyboard label

(src)="s38"> ކޭޕީ _ ލެފްޓްkeyboard label
(trg)="s38"> keyboard label

(src)="s39"> ކޭޕީ _ މަތިkeyboard label
(trg)="s39"> keyboard label

(src)="s40"> ކޭޕީ _ ރައިޓްkeyboard label
(trg)="s40"> keyboard label

(src)="s41"> ކޭޕީ _ ތިރިkeyboard label
(trg)="s41"> keyboard label

(src)="s42"> ކޭޕީ _ ޞަފުޙާ މައްޗަށްkeyboard label
(trg)="s42"> keyboard label

(src)="s43"> ކޭޕީ _ ޕްރިއޯkeyboard label
(trg)="s43"> keyboard label

(src)="s44"> ކޭޕީ _ ސަފްހާ _ މައްޗަށްkeyboard label
(trg)="s44"> keyboard label

(src)="s45"> ކޭޕީ _ ނެކްސްޓްkeyboard label
(trg)="s45"> keyboard label

(src)="s46"> ކޭޕީ _ އެންޑްkeyboard label
(trg)="s46"> keyboard label

(src)="s47"> ކޭޕީ _ ބިގިންkeyboard label
(trg)="s47"> keyboard label

(src)="s48"> ކޭޕީ _ އިންސާރޓްkeyboard label
(trg)="s48"> keyboard label

(src)="s49"> ކޭޕީ _ ޑިލީޓްkeyboard label
(trg)="s49"> keyboard label

(src)="s70"> ކުރެހުންތައް ތައްޔާރުކުރީkeyboard label
(trg)="s70"> keyboard label

(src)="s71"> Shiftkeyboard label
(trg)="s71"> keyboard label

(src)="s72"> Ctrlkeyboard label
(trg)="s72"> keyboard label