# de_DE/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# wa/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Über GNOME
(trg)="s1"> Å dfait di GNOME
(src)="s3"> Neuigkeiten
(trg)="s3"> Noveles
(src)="s5"> GNOMEs Freunde
(trg)="s5"> Soçons di Gnome
(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Contak
(src)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(trg)="s7"> GEGL li misterieus
(src)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(trg)="s9"> Wanda , li pexhon di GNOME
(src)="s12"> Über den GNOME Desktop
(trg)="s12"> Å dfait do scribanne di GNOME
(src)="s14"> Willkommen zum GNOME-Desktop
(trg)="s14"> Bénvnowe å scribanne di Gnome
(src)="s15"> Ermöglicht durch :
(trg)="s15"> Fwait por vos pa :
(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Modêye
(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Distributeu
(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> Date di copilaedje
(src)="s21"> GNOME ist eine freie , einfach bedienbare , stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme .
(trg)="s21"> Gnome est on libe , ahessåve , sitocaesse , eyet accessibe evironmint di scribanne po les sistinmes d ' operance del famile des rshonnants a Unix .
(src)="s22"> GNOME umfasst das meiste von dem , was Sie benötigen , einschließlich eines Dateimanagers , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(trg)="s22"> Gnome inclût li plupårt di çou k ' vos voeyoz so vosse copiutrece , ça vout dire eto li manaedjeu di fitchîs , li betchteu waibe , les menus , et bråmint des programes .
(src)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(trg)="s23"> Gnome inclût eto ene platfôme di diswalpaedje complete , ki permete åzès diswalpeus di programes informatikes di fé des poûxhants et complesses programes .
(src)="s24"> GNOMEs Betonung liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(trg)="s24"> Gnome vize l ' accessibilité eyet esse åjhey a-z eployî ; des erîlés cikes di rexhowe des nouvès modêyes et on foirt aspalaedje do monde des eterprijhes fijhèt d ' lu ene sacwè d ' unike emey les scribannes e libe programe .
(src)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(trg)="s25"> Li pus grande foice di Gnome c ' est nosse cominålté . Tot l ' minme kî , avou ou sins cnoxhances di programaedje , pout apoirter si ptite pire eyet contribuwer po fé ki Gnome soeye meyeu .
(src)="s26"> Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Des cints et des cints di djins ont contribuwé å côde di Gnome dispoy k ' il a stî enondé e 1997 ; co bén pus ont contribuwé dins ds ôtes manires , tot ossu impôrtantes , come li ratournaedje , li scrijhaedje del documintåcion , eyet li contrôle del cwålité.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » % s « : % s
(trg)="s28"> Åk n ' a nén stî come dji sayive di lere li fitchî « % s » : % s
(src)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen von Datei » % s « : % snamename
(trg)="s29"> Åk n ' a nén stî tot rebobinant l ' fitchî « % s » : % snamename
(src)="s30"> Kein Name
(trg)="s30"> Nou no
(src)="s31"> » % s « ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis .
(trg)="s31"> Li fitchî « % s » n ' est nén on fitchî ou ridant normå .
(src)="s33"> Kein Dateiname zum Speichern
(trg)="s33"> Nou fitchî po schaper
(src)="s34"> % s wird gestartet
(trg)="s34"> Enondant % s
(src)="s35"> Keine Adresse zum Starten
(trg)="s35"> Nole hårdêye a-z enonder
(src)="s36"> Kein ausführbares Objekt
(trg)="s36"> Nén on cayet enondåve
(src)="s37"> Kein ausführbarer Startbefehl
(trg)="s37"> Nole comande ( Exec ) a-z enonder
(src)="s38"> Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft
(trg)="s38"> Mwaijhe comande ( Exec ) a-z enonder
(src)="s39"> Unbekannte Kodierung von : % s
(trg)="s39"> Ecôdaedje nén cnoxhou di : % s
(src)="s45"> konnte keine Informationen über Ausgabe % d erhaltenposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe : Erwünschte = ( % d , % d ) , Minimum = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# de_DE/gnome-menus-3.0.xml.gz
# wa/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Unterhaltungsmedien
(trg)="s1"> Son eyet videyo
(src)="s3"> Programmierung
(trg)="s3"> Programaedje
(src)="s6"> Spiele
(trg)="s6"> Djeus
(src)="s8"> Grafik
(trg)="s8"> Grafikes
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Daegntoele
(src)="s12"> Büro
(trg)="s12"> Burotike
(src)="s13"> Büroanwendungen
(trg)="s13"> Programes burotikes
(src)="s14"> Systemwerkzeuge
(trg)="s14"> Usteyes do sistinme
(src)="s21"> Sonstige
(trg)="s21"> Ôtes
(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> Manaedjaedje
(src)="s52"> Einstellungen
(trg)="s52"> Preferinces
(src)="s53"> Persönliche Einstellungen
(trg)="s53"> Preferinces da vosse
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Personal settings
(src)="s64"> System
(trg)="s64"> Sistinme
# de_DE/gnome-session-3.0.xml.gz
# wa/gnome-session-3.0.xml.gz
# de_DE/gtk20.xml.gz
# wa/gtk20.xml.gz
(src)="s6"> NAME
(trg)="s6"> NO
(src)="s7"> Zu verwendende X-Anzeige
(trg)="s7"> Håynaedje X11 a-z eployî
(src)="s8"> ANZEIGE
(trg)="s8"> HÅYNAEDJE
(src)="s9"> Zu verwendender X-Bildschirm
(trg)="s9"> Waitroûle X11 a-z eployî
(src)="s10"> BILDSCHIRM
(trg)="s10"> WAITROÛLE
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> Löschenkeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> Pausekeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> Pos 1keyboard label
(trg)="s22"> keyboard label
(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> Endekeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label
(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> Einfügenkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> keyboard label
(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label
(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> keyboard label
(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> keyboard label
(src)="s42"> keyboard label
(trg)="s42"> keyboard label
(src)="s43"> keyboard label
(trg)="s43"> keyboard label
(src)="s44"> keyboard label
(trg)="s44"> keyboard label
(src)="s45"> keyboard label
(trg)="s45"> keyboard label
(src)="s46"> keyboard label
(trg)="s46"> keyboard label
(src)="s47"> keyboard label
(trg)="s47"> keyboard label
(src)="s48"> keyboard label
(trg)="s48"> keyboard label
(src)="s49"> keyboard label
(trg)="s49"> keyboard label
(src)="s70"> keyboard label
(trg)="s70"> Dessins dakeyboard label
(src)="s71"> keyboard label
(trg)="s71"> keyboard label
(src)="s72"> keyboard label
(trg)="s72"> keyboard label
(src)="s73"> keyboard label
(trg)="s73"> keyboard label
(src)="s74"> keyboard label
(trg)="s74"> keyboard label
(src)="s75"> keyboard label
(trg)="s75"> keyboard label
(src)="s76"> keyboard label
(trg)="s76"> keyboard label
(src)="s77"> keyboard label
(trg)="s77"> keyboard label
(src)="s82"> calendar : YM
(trg)="s82"> calendar : YM
(src)="s84"> 2000year measurement template
(trg)="s84"> calendar : week _ start : 12000year measurement template
(src)="s85"> % Id % dcalendar : day : digits
(trg)="s85"> % Id % dcalendar : day : digits
(src)="s88"> Accelerator
(trg)="s88"> Accelerator
(src)="s91"> progress bar label
(trg)="s91"> progress bar label