# de_DE/adduser.xml.gz
# tr/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen .
(trg)="s1"> Sisteme sadece yönetici tarafından bir kullanıcı ya da grup eklenebilir .

(src)="s2"> Nur einer oder zwei Namen sind erlaubt .
(trg)="s2"> Sadece bir veya iki isme izin var .

(src)="s3"> Geben Sie nur einen Namen in diesem Modus an .
(trg)="s3"> Bu kipte sadece bir isim belirtin .

(src)="s4"> Die Optionen --group , --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus .
(trg)="s4"> --group , --ingroup ve --gid seçeneklerinden sadece biri seçilebilir .

(src)="s5"> Das Homeverzeichnis muss eine absolute Verzeichnisangabe ein .
(trg)="s5"> Başlangıç dizini gerçek bir dizin olmalı .

(src)="s11"> Die GID » % s « ist bereits in Benutzung .
(trg)="s11"> GID " ' % s " zaten kullanımda .

(src)="s12"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) verfügbar .
(trg)="s12"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppe » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13">`%s ' grubu oluşturulamadı.

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> Tamamlandı .

(src)="s16"> Die Gruppe » % s « existiert bereits .
(trg)="s16"> " % s " grubu zaten mevcut .

(src)="s17"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) verfügbar .
(trg)="s17"> % d ile % d arasında hiç GID mevcut değil ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Der Benutzer » % s « existiert nicht .
(trg)="s18"> " % s " kullanıcısı mevcut değil .

(src)="s19"> Die Gruppe » % s « existiert nicht .
(trg)="s19"> " % s " grubu mevcut değil .

(src)="s20"> Der Benutzer » % s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe % s .
(trg)="s20"> " % s " kullanıcısı zaten " % s " grubuna üye .

(src)="s25"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s25"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Benutzer » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26">`%s ' kullanıcısı oluşturulamadı.

(src)="s27"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s27"> % d ile % d aralığında hiç UID mevcut değil ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> Dahili hata

(src)="s36"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s36"> % d ile % d aralığında hiç UID / GID çifti yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s37"> % d ile % d aralığında hiç UID yok ( FIRST _ UID - LAST _ UID

(src)="s40"> Zugang verweigert
(trg)="s40"> İzin verilmedi

(src)="s41"> Ungültigte Kombination von Optionen
(trg)="s41"> Geçersiz seçenek kombinasyonu

(src)="s42"> Unerwartete Fehlfunktion , nichts ausgeführt
(trg)="s42"> Beklenmeyen hata , hiçbirşey yapılamadı

(src)="s43"> Unerwartete Fehlfunktion , Datei passwd nicht gefunden
(trg)="s43"> Beklenmeyen hata , passwd dosyası kayıp

(src)="s44"> Datei passwd in Gebrauch , erneut versuchen
(trg)="s44"> passwd dosyası meşgul , tekrar deneyin

(src)="s45"> Ungültiges Argument für die wählbare Möglichkeit locale noexpr
(trg)="s45"> Hata argüman locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Tekrar dene ? [ e / H ] locale yesexpr

(src)="s50"> Heimverzeichnis » % s « wird nicht erstellt .
(trg)="s50"> " % s " başlangıç dizini oluşturulmuyor .

(src)="s58"> Der Benutzer » % s « existiert bereits und ist kein Systembenutzer .
(trg)="s58"> " % s " kullanıcısı zaten mevcut ve bir sistem kullanıcısı değil .

(src)="s59"> Der Benutzer » % s « existiert bereits .
(trg)="s59"> " % s " kullanıcısı zaten mevcut .

(src)="s65"> Gestatte Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens .
(trg)="s65"> Şüpheli kullanıcı adı kullanılıyor .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Normal kullanıcı ekle adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Sistem kullanıcısı ekle adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Kullanıcı grubu ekle addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Sistem grubu ekle adduser USER GROUP Varolan bir kullanıcıyı varolan bir gruba ekle Genel seçenekler : --quiet | -q işlem bilgisini stdout ' a ( standart çıktıya ) verme --force-badname NAME _ REGEX [ _ SYSTEM ] yapılandırma değişkeni ile eşleşmeyen kullanıcı adlarına izin ver --help | -h kullanma talimatı --version | -v sürüm numarası ve telif hakkı --conf | -c DOSYA ayar dosyası olarak DOSYA yı kullan --help " and " --version

(src)="s78"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen vom System löschen .
(trg)="s78"> Sadece root sistemden bir kullanıcı ya da grup silebilir .

(src)="s79"> Keine Optionen nach dem Namen erlaubt .
(trg)="s79"> İsimlerden sonra seçeneklere izin verilmez .

(src)="s80"> Geben Sie den zu entfernenden Gruppennamen ein :
(trg)="s80"> Kaldırılacak grup adını girin :

(src)="s81"> Geben Sie den zu entfernenden Benutzernamen ein :
(trg)="s81"> Kaldırılacak kullanıcı adını girin :

(src)="s92"> % s kann nicht gesichert oder entfernt werden , da es ein Mount-Punkt ist .
(trg)="s92"> " % s " bir bağlama noktası olduğundan yedeklenmiyor / silinmiyor .

(src)="s93"> % s kann nicht gesichert oder entfernt werden , da es mit % s übereinstimmt .
(trg)="s93"> " % s " , % s kriterine uyduğundan yedeklenmiyor / silinmiyor .

(src)="s95"> Sichere Dateien vor dem Löschen nach % s ...
(trg)="s95"> Silinecek dosyalar % s dizinine yedekleniyor ...

(src)="s99"> getgrnam % s fehlgeschlagen . Dies sollte nicht passieren ...
(trg)="s99"> getgrnam " % s " başarısız oldu . Böyle bir şey olmamalıydı .

(src)="s101"> Die Gruppe » % s « ist nicht leer !
(trg)="s101"> " % s " grubu boş değil !

(src)="s102"> Benutzer » % s « hat bereits » % s « als primäre Gruppe eingetragen !
(trg)="s102"> " % s " hala " % s " ana grubunda görünüyor !

(src)="s104"> % s ist kein Mitglied in der Gruppe % s .
(trg)="s104"> " % s " kullanıcısı , " % s " grubunun bir üyesi değil .

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Telif hakkı ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# de_DE/aptitude.xml.gz
# tr/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Alınıyor : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> BaşarılıignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> BittiDONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> " % s " eylemiPkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> Bu hamle şu anda onaylandı ; mümkün olan her durumda seçilecek.rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437">Standart girdide beklenmeyen dosya sonuERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478">Bu kayıp dosyalar için paket listesini güncellemek istemelisinizLocalized defaults|aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548">?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014">.", such as "aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029">why

# de_DE/eject.xml.gz
# tr/eject.xml.gz


(src)="s2"> Lange Optionen : -h --help -v --verbose -d --default -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape -n --noop -V --version -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle
(trg)="s2"> Uzun Seçenekler : -h --help -v --verbose -d --default -a --auto -c --changerslot -t --trayclose -x --cdspeed -r --cdrom -s --scsi -f --floppy -X --listspeed -q --tape -n --noop -V --version -p --proc -m --no-unmount -T --traytoggle

(src)="s3"> Der Parameter < name > kann ein Gerät oder Einhängepunkt sein . Wenn er fehlt , wird `%s ' verwendet. Ohne Angabe werden nacheinander -r, -s, -f und -q probiert, bis es klappt.
(trg)="s3"> < name > parametresi bir aygıt dosyası ya da bağlantı noktası olabilir . Bu parametre boş bırakıldığında öntanımlı olan aygıt `%s ' kullanılır. Başarılı olana kadar -r, -s, -f ve -q parametreleri denenir.

(src)="s4"> % s : ungültiges Argument für die Option --auto / -a
(trg)="s4"> % s : --auto / -a seçeneği için geçersiz argüman .

(src)="s5"> % s : ungültiges Argument für die Option --changerslot / -c
(trg)="s5"> % s : --changerslot / -c seçeneği için geçersiz argüman .

(src)="s6"> % s : ungültiges Argument für die Option --cdspeed / -x
(trg)="s6"> % s : --cdspeed / -x seçeneği için geçersiz argüman .

(src)="s8"> eject Version % s von Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )
(trg)="s8"> eject sürüm % s Jeff Tranter ( tranter @ pobox.com )

(src)="s9"> % s : zu viele Argumente
(trg)="s9"> % s : çok fazla argüman

(src)="s10"> % s : konnte keinen Speicher anfordern
(trg)="s10"> % s : bellek konumlandırılamadı .

(src)="s11"> % s : FindDevice wurde zu oft aufgerufen
(trg)="s11"> % s : FindDevice çok fazla kullanıldı

(src)="s12"> % s : CD-ROM auto-eject fehlgeschlagen : % s
(trg)="s12"> % s : CD-ROM otomatik çıkar komutu başarısız oldu : % s

(src)="s13"> % s : CD-ROM select disc fehlgeschlagen : % s
(trg)="s13"> % s : CD-ROM disk seç komutu başarısız oldu : % s

(src)="s14"> % s : CD-ROM load from slot fehlgeschlagen : % s
(trg)="s14"> % s : CD-ROM slottan yükle komutu başarısız oldu : % s

(src)="s15"> % s : IDE / ATAPI CD-ROM Wechsler von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s15"> % s : IDE / ATAPI CD-ROM değiştirici bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .

(src)="s16"> % s : CD-ROM Schließen fehlgeschlagen : % s
(trg)="s16"> % s : CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu başarısız oldu : % s

(src)="s17"> % s : CD-ROM Schließen von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s17"> % s : CD-ROM görev çubuğunu kapat komutu bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .

(src)="s18"> % s : Automatisches Schließen / Öffnen des Laufwerks von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s18"> % s : CD-ROM görev çubuğu durum değiştir komutu bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .

(src)="s19"> % s : CD-ROM selecter vitesse pas s 'accomplir : % s
(trg)="s19"> % s : CD-ROM hızı seç komutu başarısız oldu : % s

(src)="s20"> % s : CD-ROM Geschwindigkeit setzen von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s20"> % s : CD-ROM hızu seç komutu bu çekirdek ( kernel ) tarafından desteklenmiyor .

(src)="s21"> % s : kann die Geschwindigkeit nicht aus / proc / sys / dev / cdrom / info lesen
(trg)="s21"> % s : hız , / proc / sys / dev / cdrom / info ' dan okunamadı

(src)="s23"> % s : `%s ' ist ein Link auf ` % s '
(trg)="s23"> % s : `%s ', ` % s ' aygıtına bağlı

(src)="s24"> % s : Fehler beim Suchen des CD-ROM-Namens
(trg)="s24"> % s : CD-ROM ismi bulunamadı

(src)="s25"> % s : Fehler beim Lesen der Geschwindigkeit
(trg)="s25"> % s : hız okunamadı

(src)="s29"> % s : kann umount für `%s ' nicht ausführen: % s
(trg)="s29"> % s : `%s ' sistemden ayrılamadı: % s

(src)="s30"> % s : kann nicht forken : % s
(trg)="s30"> % s : çatallama yapılamadı : % s

(src)="s31"> % s : Unmounten von `%s ' nicht normal beendet
(trg)="s31"> % s : `%s ' ayırma işlemi normal sonuçlanmadı.

(src)="s32"> % s : Unmounten von `%s ' fehlgeschlagen
(trg)="s32"> % s : `%s ' ayırma işlemi başarısız oldu.

(src)="s33"> % s : kann `%s ' nicht öffnen
(trg)="s33"> % s : `%s ' açılamadı

(src)="s34"> kann % s nicht öffnen : % s
(trg)="s34"> % s açılamadı : % s

(src)="s35"> % s : kann / etc / fstab nicht öffnen : % s
(trg)="s35"> % s : / etc / fstab açılamadı : % s

(src)="s38"> % s : Unmounte `%s '
(trg)="s38"> % s : `%s ' ayrılıyor

(src)="s39"> % s : `%s ' ist ein Gerät mit mehreren Partitionen
(trg)="s39"> % s : `%s ' çok bölümlü bir aygıt

(src)="s40"> % s : `%s ' ist kein Gerät mit mehreren Partitionen
(trg)="s40"> % s : `%s ' çok bölümlü bir aygıt değil

(src)="s41"> % s : setze CD-ROM Geschwindigkeit auf auto
(trg)="s41"> % s : CD-ROM hızı otomatik olarak ayarlanıyor

(src)="s42"> % s : setze CD-ROM Geschwindigkeit auf % dX
(trg)="s42"> % s : CD-ROM hızı % dX olarak ayarlanıyor

(src)="s43"> % s : Standardgerät : `%s '
(trg)="s43"> % s : öntanımlı aygıt : `%s '

(src)="s44"> % s : benutze Standardgerät `%s '
(trg)="s44"> % s : `%s ' öntanımlı aygıt kullanılıyor

(src)="s45"> % s : Gerätename ist `%s '
(trg)="s45"> % s : aygıt ismi `%s '

(src)="s46"> % s : kann Gerät `%s ' nicht finden/öffnen
(trg)="s46"> % s : `%s ' aygıtı bulunamadı ya da açılamadı'

(src)="s47"> % s : erweiterter Name ist `%s '
(trg)="s47"> % s : ayrıntılı isim `%s '

(src)="s48"> % s : maximale symbolische Link Tiefe überschritten : `%s '
(trg)="s48"> % s : maksimum sembolik bağlantı derinliği aşıldı : `%s '

(src)="s49"> % s : `%s ' ist nach ` % s ' gemountet
(trg)="s49"> % s : `%s ', ` % s ' adresine bağlı

(src)="s50"> % s : `%s ' ist nicht gemountet
(trg)="s50"> % s : `%s ' aygıtı bağlı değil

(src)="s51"> % s : `%s ' kann nach` % s ' gemountet werden
(trg)="s51"> % s : `%s ', ` % s ' adresine bağlanabilir