# de_DE/adduser.xml.gz
# nn/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen .
(trg)="s1"> Kun root får oppretta nye brukarar eller grupper på systemet .

(src)="s2"> Nur einer oder zwei Namen sind erlaubt .
(trg)="s2"> Kun eitt eller to namn er tillate .

(src)="s3"> Geben Sie nur einen Namen in diesem Modus an .
(trg)="s3"> Oppgje kun eit namn i denne modusen .

(src)="s4"> Die Optionen --group , --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus .
(trg)="s4"> --group , --ingroup og --gid-alternativa er gjensidig ekskluderande .

(src)="s5"> Das Homeverzeichnis muss eine absolute Verzeichnisangabe ein .
(trg)="s5"> Heimekatalogen må vera ein absolutt sti .

(src)="s11"> Die GID » % s « ist bereits in Benutzung .
(trg)="s11"> Gruppe-ID-en ( GID ) `%s ' er allereie i bruk.

(src)="s12"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) verfügbar .
(trg)="s12"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppe » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13"> Gruppa `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> Ferdig .

(src)="s16"> Die Gruppe » % s « existiert bereits .
(trg)="s16"> Gruppa `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s17"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) verfügbar .
(trg)="s17"> Ingen gruppe-ID ( GID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Der Benutzer » % s « existiert nicht .
(trg)="s18"> Brukaren `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s19"> Die Gruppe » % s « existiert nicht .
(trg)="s19"> Gruppa `%s ' eksisterer ikkje.

(src)="s20"> Der Benutzer » % s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe % s .
(trg)="s20"> Brukaren `%s ' er allereie eit medlem av ` % s '.

(src)="s25"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s25"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s26"> Benutzer » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26"> Brukar `%s ' vart ikkje oppretta.

(src)="s27"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s27"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> Intern feil

(src)="s36"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s36"> Ingen brukar-ID ( UID ) / gruppe-ID ( GID ) par er ledige i området % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) .

(src)="s37"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s37"> Ingen brukar-ID ( UID ) er ledig i området % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) .

(src)="s41"> Ungültigte Kombination von Optionen
(trg)="s41"> ugyldig kombinasjon av alternativ

(src)="s42"> Unerwartete Fehlfunktion , nichts ausgeführt
(trg)="s42"> uventa feil , ingenting er gjort

(src)="s43"> Unerwartete Fehlfunktion , Datei passwd nicht gefunden
(trg)="s43"> uventa feil , fila passwd manglar

(src)="s44"> Datei passwd in Gebrauch , erneut versuchen
(trg)="s44"> fila passwd er i bruk , prøv igjen

(src)="s45"> Ungültiges Argument für die wählbare Möglichkeit locale noexpr
(trg)="s45"> ugyldig argument for alternativet locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> Prøv igjen ? [ J / n ] locale yesexpr

(src)="s50"> Heimverzeichnis » % s « wird nicht erstellt .
(trg)="s50"> Opprettar ikkje heimekatalogen `%s '.

(src)="s58"> Der Benutzer » % s « existiert bereits und ist kein Systembenutzer .
(trg)="s58"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie, og er ikkje ein systembrukar.

(src)="s59"> Der Benutzer » % s « existiert bereits .
(trg)="s59"> Brukaren `%s ' eksisterer allereie.

(src)="s65"> Gestatte Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens .
(trg)="s65"> Tillat bruk av tvilsame brukarnamn .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen vom System löschen .
(trg)="s78"> Kun root får fjerne ein brukar eller ei gruppe frå systemet .

(src)="s79"> Keine Optionen nach dem Namen erlaubt .
(trg)="s79"> Ingen alternativ tillate etter namn .

(src)="s80"> Geben Sie den zu entfernenden Gruppennamen ein :
(trg)="s80"> Skriv inn gruppenamnet som skal fjernast :

(src)="s81"> Geben Sie den zu entfernenden Benutzernamen ein :
(trg)="s81"> Skriv inn brukarnamnet som skal fjernast :

(src)="s92"> % s kann nicht gesichert oder entfernt werden , da es ein Mount-Punkt ist .
(trg)="s92"> Ingen sikkerheitskopiering eller sletting av `%s ', sidan det er eit monteringspunkt.

(src)="s95"> Sichere Dateien vor dem Löschen nach % s ...
(trg)="s95"> Sikkerheitskopierer filer som skal fjernast til % s ...

(src)="s99"> getgrnam % s fehlgeschlagen . Dies sollte nicht passieren ...
(trg)="s99"> getgrnam `%s ' feila. Dette skal ikkje skje.

(src)="s101"> Die Gruppe » % s « ist nicht leer !
(trg)="s101"> Gruppa `%s ' er ikkje tom!

(src)="s102"> Benutzer » % s « hat bereits » % s « als primäre Gruppe eingetragen !
(trg)="s102">`%s ' har framleis ` % s ' som deira primære gruppe!

(src)="s104"> % s ist kein Mitglied in der Gruppe % s .
(trg)="s104"> Brukaren `%s ' er ikkje medlem av gruppa ` % s '.

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >
(trg)="s108"> Copyright ( c ) 2000 Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

# de_DE/aptitude.xml.gz
# nn/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> Hent : errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Du vil kanskje oppdatere pakkelista for å retta på dei manglande fileneLocalized defaults | aptitude-defaults.ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# de_DE/gimp20.xml.gz
# nn/gimp20.xml.gz


(src)="s41"> dialogs-action
(trg)="s41"> Penselredigeringdialogs-action

(src)="s55"> dialogs-action
(trg)="s55"> Penseldynamikkdialogs-action

(src)="s56"> dialogs-action
(trg)="s56"> Rediger penseldynamikkendialogs-action

(src)="s57"> vector-mode
(trg)="s57"> Redigervector-mode

(src)="s61"> dialogs-action
(trg)="s61"> Fargeovergangsredigeringdialogs-action

(src)="s66"> align-reference-type
(trg)="s66"> Biletealign-reference-type

(src)="s69"> dialogs-action
(trg)="s69"> Palettredigeringdialogs-action

(src)="s73"> undo-type
(trg)="s73"> Snarmaskeundo-type

(src)="s85"> brush-editor-action
(trg)="s85"> % s : % dbrush-editor-action

(src)="s86"> brush-editor-action
(trg)="s86"> Meny for penselredigeringbrush-editor-action

(src)="s87"> brushes-action
(trg)="s87"> Rediger aktiv penselbrushes-action

(src)="s88"> brushes-action
(trg)="s88"> Penselmenybrushes-action

(src)="s89"> brushes-action
(trg)="s89"> _ Opna penselen som biletebrushes-action

(src)="s90"> brushes-action
(trg)="s90"> Opna penselen som biletebrushes-action

(src)="s91"> brushes-action
(trg)="s91"> _ Ny penselbrushes-action

(src)="s92"> brushes-action
(trg)="s92"> Lag ein ny penselbrushes-action

(src)="s93"> brushes-action
(trg)="s93"> _ Dupliser penselbrushes-action

(src)="s94"> brushes-action
(trg)="s94"> Lag ein kopi av denne penselenbrushes-action

(src)="s95"> brushes-action
(trg)="s95"> Kopier _ penseladressabrushes-action

(src)="s96"> brushes-action
(trg)="s96"> Kopier adressa for penselfila til utklippstavlabrushes-action

(src)="s97"> brushes-action
(trg)="s97"> _ Slett penselenbrushes-action

(src)="s98"> brushes-action
(trg)="s98"> Slett denne penselenbrushes-action

(src)="s99"> brushes-action
(trg)="s99"> _ Oppdater penslanebrushes-action

(src)="s100"> brushes-action
(trg)="s100"> Oppdater penslanebrushes-action

(src)="s101"> brushes-action
(trg)="s101"> R _ ediger penselen … brushes-action

(src)="s102"> buffers-action
(trg)="s102"> Rediger den aktiv penselenbuffers-action

(src)="s103"> buffers-action
(trg)="s103"> Buffermenybuffers-action

(src)="s104"> buffers-action
(trg)="s104"> _ Lim inn bufferenbuffers-action

(src)="s105"> buffers-action
(trg)="s105"> Lim inn den valde bufferenbuffers-action

(src)="s106"> buffers-action
(trg)="s106"> Lim bufferen _ inn ibuffers-action

(src)="s107"> buffers-action
(trg)="s107"> Lim den valde bufferen inn i utvaletbuffers-action

(src)="s108"> buffers-action
(trg)="s108"> Lim inn buffer som _ nybuffers-action

(src)="s109"> buffers-action
(trg)="s109"> Lim inn den valde bufferen som nytt biletebuffers-action

(src)="s110"> buffers-action
(trg)="s110"> _ Slett bufferenbuffers-action

(src)="s111"> channels-action
(trg)="s111"> Slett den valde bufferenchannels-action

(src)="s112"> channels-action
(trg)="s112"> Kanalmenychannels-action

(src)="s113"> channels-action
(trg)="s113"> R _ ediger kanalattributta … channels-action

(src)="s114"> channels-action
(trg)="s114"> Rediger namn , farge og dekkevne for kanalenchannels-action

(src)="s115"> channels-action
(trg)="s115"> _ Ny kanal … channels-action

(src)="s116"> channels-action
(trg)="s116"> Opprett ein ny kanalchannels-action

(src)="s117"> channels-action
(trg)="s117"> _ Ny kanalchannels-action

(src)="s118"> channels-action
(trg)="s118"> Opprett ein ny kanal med sist brukte verdiarchannels-action

(src)="s119"> channels-action
(trg)="s119"> _ Dupliser kanalenchannels-action

(src)="s120"> channels-action
(trg)="s120"> Lag ein kopi av denne kanalen og legg han inn i biletetchannels-action

(src)="s121"> channels-action
(trg)="s121"> _ Slett kanalenchannels-action