# de_DE/adduser.xml.gz
# lo/adduser.xml.gz
(src)="s45"> Ungültiges Argument für die wählbare Möglichkeit locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr
(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr
(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version
# de_DE/eject.xml.gz
# lo/eject.xml.gz
# de_DE/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# lo/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Über GNOME
(trg)="s1"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ
(src)="s2"> Erfahren Sie mehr über GNOME
(trg)="s2"> ຮຽນຮູ ້ ເພີ ້ ມ ກ ່ ຽວກັບ GNOME
(src)="s3"> Neuigkeiten
(trg)="s3"> ຂ ່ າວ
(src)="s4"> GNOME-Bibliothek
(trg)="s4"> ຫໍສະຫມຸດ ກາໂນມ
(src)="s5"> GNOMEs Freunde
(trg)="s5"> ເພື ່ ອນຂອງ ກາໂນມ
(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> ຕິດຕໍ ່
(src)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(trg)="s7"> GEGL ອັນລຶບລັບ
(src)="s8"> Der quietschende Gummignom
(trg)="s8"> ກາໂນມ ຢ ່ າງອຽດອາດ
(src)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(trg)="s9"> ວັນນາ ປາ ກາໂນມ
(src)="s10"> _ öffne URL
(trg)="s10"> ເ _ ປີດ URL
(src)="s11"> _ kopiere URL
(trg)="s11"> _ ສໍາເນົາ URL
(src)="s12"> Über den GNOME Desktop
(trg)="s12"> ກ ່ ຽວກັບ ກາໂນມ
(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s14"> Willkommen zum GNOME-Desktop
(trg)="s14"> ຍີນດີເຂັ ້ າຊູ ່ ເດດທ ໋ ອບ ກາໂນມ
(src)="s15"> Ermöglicht durch :
(trg)="s15"> ນໍາສະເຫນີທ ່ ານໂດຍ :
(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> ລູ ້ ນ
(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> ຜູ ້ ຈັດເເຈກ
(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> ວັນສ ້ າງ
(src)="s20"> Informationen über diese Version von GNOME anzeigen
(trg)="s20"> ສະເເດງຂໍ ້ ມູນລຸ ້ ກາໂນມ ລຸ ້ ນນີ ້
(src)="s21"> GNOME ist eine freie , einfach bedienbare , stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme .
(trg)="s21"> ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດສະທອບທ ໌ ທີ ່ ໃຫ ້ ເສລິພາບ ສະດວກໃຊ ້ ເເລະ ມີໍີສີ ່ ງອໍານ ່ ວນຄວາມສະດວກຜູ ້ ໃຊ ້ ປະເພດຕ ່ າງ ຯ ສໍາລັບລະບົບປະທິບັດການຕະກູນຢູນິກຊ ໌
(src)="s22"> GNOME umfasst das meiste von dem , was Sie benötigen , einschließlich eines Dateimanagers , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(trg)="s22"> ກາໂນມ ປະກອບໄປດ ້ ວຍສີ ່ ງທີ ່ ທ ່ ານເຫັນຢູ ່ ຫນ ້ າຈໍເກີອບທັງຫມົດ ເປັນຕົ ້ ນ ຕົວຈັດການເເຟ ້ ມ ເເວບບາວເຊີ ້ ຫລາຍການ ເມນູ ເເລະ ໂປຣເເກຣມ ອື ່ ນ ຯ ອີກຫລາຍ ຯ
(src)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(trg)="s23"> ນອກຈາກນີ ້ ກາໂນມ ຍັງມີລະບົບຮອງຮັບ ທີ ່ ຊ ່ ວຍໃຫ ້ ຂຽນໂປຣເເກຣມ ສາມາດພັດທະນາໂປຣເເກຣມທີມີພະລັງສູງ ເເລະ ມີຄວາມອາດສາມາດ .
(src)="s24"> GNOMEs Betonung liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(trg)="s24"> ກາໂນມ ເນັ ້ ນຄວາມງ ່ າຍໃນການໃຊ ້ ພັດທະນາລູ ້ ນໃຫ ່ ມສະມໍ ່ າສະເມີ ເເລະ ໃດ ້ ຮັບການອຸບປະຖໍາຈາກກອງທຸລະກິດຢ ່ າງຕໍ ່ ເນື ່ ອງ ທັ ້ ງຫມົດທີ ່ ນໍາໃຫ ້ ກາໂນມ ເປັນລະບົບເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ບໍ ່ ຄືໃຜໃນກຸ ່ ມເເດດຊ ໌ ທອບ ໌ ທີ ່ ເປັນສອບເເວຣ ໌ ເເຟຣ ໌
(src)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(trg)="s25"> ຈຸດທີ ່ ດີເດັນທີ ່ ສູດຂອງ ກາໂນມ ກໍ ່ ຄືຊູມຊົນທີ ່ ເຂົ ້ ມເເຂງ ທຸກ ຯ ຄົນ ບໍ ່ ວ ່ າຈະເປັນໃຜ ຫນັກຂຽນໂປຣເເກຣມຫລືບໍ ່ ກໍ ່ ສານາດຮວມກັນພັດທະນາ ກາໂນມ ໃຫ ້ ດີຂື ້ ນໃດ ້
(src)="s26"> Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> ຜູ ່ ຄົນຫລາຍຮ ້ ອຍໄດ ້ ຮ ່ ວມກັນພັດທະນາ ໂປຣເເກຣມ ສໍາລັບ ກາໂນມ ຕັ ້ ງເເຕ ່ ເລີ ້ ມໂຄງການຕອນປີ 2540 ຫລື 1998 ເເລະຍັງມີອີດຫລາຍ ຯ ທີ ່ ຊ ່ ວຍສົ ່ ງເສີມໃນທາງອື ່ ນ ຯ ເປັນຕົ ້ ນ ການເເປ ຂຽນຄູ ່ ມື ເເລະ ກວດສອບຄຸນນະພາບUnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » % s « : % s
(trg)="s28"> ເກີດຜິດພາດເວລາອ ່ ານເເຟ ້ ມ ' % s ' : % s
(src)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen von Datei » % s « : % snamename
(trg)="s29"> ເກີດຜິດພາດເວລາການກໍ ້ ເເຟ ້ ມກັບ ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Kein Name
(trg)="s30"> ບໍ ່ ມີຊື
(src)="s31"> » % s « ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis .
(trg)="s31"> ເເຟ ້ ມ ' % s ' ບໍ ່ ເເມ ່ ນເເຟ ້ ມ ຫລື ໂຟລເດີຮ ໌ ປົກກະຕິ
(src)="s33"> Kein Dateiname zum Speichern
(trg)="s33"> ບໍ ່ ມີຊື ່ ເເຟ ້ ມສໍາລັບໃຊ ້ ໃນການບັນທືກ
(src)="s34"> % s wird gestartet
(trg)="s34"> ກໍາລັງເລີ ້ ມ % s
(src)="s35"> Keine Adresse zum Starten
(trg)="s35"> ບໍ ່ ມີ URL ຈະເປີດ
(src)="s36"> Kein ausführbares Objekt
(trg)="s36"> ຮ ້ ອງໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(src)="s37"> Kein ausführbarer Startbefehl
(trg)="s37"> ບໍ ່ ມີຄໍາສັ ່ ງ ( Exec ) ຈະຮ ້ ອງ
(src)="s38"> Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft
(trg)="s38"> ຄໍາສັ ່ ງທີ ່ ຈະຮ ້ ອງ ( Exec ) ມັນໃຊ ້ ບໍ ່ ໃດ ້
(src)="s39"> Unbekannte Kodierung von : % s
(trg)="s39"> ບໍ ່ ຮູ ້ ຈັກລະຫັດເເອນໂຄດຂອງ : % s
(src)="s40"> Es konnte kein Terminal gefunden werden , daher wird xterm verwendet , obwohl es möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
(trg)="s40"> ບໍ ່ ສາມາດຫາຈໍ , ໄຊ ້ Xterm ເເທນ , ເຖີງມັນຈະບໍ ່ ທໍາງານກໍ ່ ຕາມ
(src)="s41"> Konnte keine Informationen über den Bildschirm sammeln ( CRTCs , Ausgaben , Auflösungen )
(trg)="s41"> ບໍ ່ ສາມາດເອົາອຸປະກອນຈໍ ( CRTCs , outputs , modes )
(src)="s42"> Unbehandelter X Fehler beim Abfragen der Bildschirmgrößen
(trg)="s42"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ
(src)="s43"> Konnte mögliche Bildschirmgrößen nicht abfragen
(trg)="s43"> ພິດພາດ ກັບ X ໃນເວລາປັບປູງຂະນານຈໍ
(src)="s44"> Die RANDR-Erweiterung ist nicht vorhanden
(trg)="s44"> ບໍ ່ ມີ RAND ໂປຣເເກຣມ
(src)="s45"> konnte keine Informationen über Ausgabe % d erhaltenposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ % dposition " , " size " , and " maximum
(src)="s46"> Gewählte Position / Größe für CRTC » % d « ist über dem erlaubten Limit : Position = ( % d , % d ) , Größe = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d )
(trg)="s46"> ຮ ້ ອງຂໍ ທີ ່ / ຂະນານ ສະເພາະ CRTC % d ເເມ ່ ນ ທີ ່ ໃດ ້ is outside the allowed limit : position = ( % d , % d ) , size = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d )
(src)="s47"> Konfiguration für CRTC » % d « konnte nicht angewendet werden
(trg)="s47"> ບໍ ່ ສາມາດ ຕັ ້ ງຄ ່ າສະເພາະ CRTC % d
(src)="s48"> Informationen über CRTC » % d « konnten nicht erfragt werden
(trg)="s48"> ບໍ ່ ສາມາດ ເອົາຂໍ ້ ມູນກ ່ ຽວກັບ CRTC % d
(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> ເເລບທອບ
(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe : Erwünschte = ( % d , % d ) , Minimum = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> required virtual size does not fit available size : requested = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# de_DE/gnome-menus-3.0.xml.gz
# lo/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Unterhaltungsmedien
(trg)="s1"> ສຽງ ເເລະ ວີດີໂອ
(src)="s2"> Multimedia-Menü
(trg)="s2"> ໂມຕີມີເດຍເມນູ
(src)="s3"> Programmierung
(trg)="s3"> ການຂຽນໂປຣແກຣມ
(src)="s4"> Werkzeuge zur Software-Entwicklung
(trg)="s4"> ເຄື ່ ອງມືພັດທະນາຊອບແວລ ໌
(src)="s6"> Spiele
(trg)="s6"> ເກມ
(src)="s8"> Grafik
(trg)="s8"> ຮູບພາບ
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> ອິນເຕີເນັດ
(src)="s12"> Büro
(trg)="s12"> ໂປຣເເກຣມຫ ້ ອງການ
(src)="s13"> Büroanwendungen
(trg)="s13"> ໂປຣມແກຣມສຳລັບຫ ້ ອງການ
(src)="s14"> Systemwerkzeuge
(trg)="s14"> ເຄື ່ ອງມືລະບົບ
(src)="s15"> Systemkonfiguration und -überwachung
(trg)="s15"> ຕັ ້ ງຄ ່ າ ແລະ ເບີ ່ ງເເຍງລະບົບ
(src)="s18"> Zubehör
(trg)="s18"> ເຄື ່ ອງອຸປະກອນເພີ ້ ມ
(src)="s19"> Desktop-Zubehör
(trg)="s19"> ໂປຣມແກຣມເຄື ່ ອງໃຊ ້ ສອຍເດັດທອບ
(src)="s20"> Anwendungen
(trg)="s20"> ໂປຣເເກຣມທົວໄປ
(src)="s21"> Sonstige
(trg)="s21"> ອື ່ ນໆ
(src)="s22"> Sonstige Anwendungen
(trg)="s22"> ໂປຣເເກຣມ ບໍ ່ ຢູ ່ ໃນໝວດອື ່ ນໆ
(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> ການບໍລິຫານ
(src)="s52"> Einstellungen
(trg)="s52"> ການປັບແຕ ່ ງຄ ່ າ
(src)="s53"> Persönliche Einstellungen
(trg)="s53"> ປັບແຕ ່ ງຄ ່ າສ ່ ວນຕົວ
(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> ຕັ ້ ງຄ ່ າອຸປະກອນຮາດແວຣ ໌ ຕ ່ າງໆPersonal settings
(src)="s64"> System
(trg)="s64"> ລະບົບ
# de_DE/gnome-session-3.0.xml.gz
# lo/gnome-session-3.0.xml.gz
# de_DE/gtk20.xml.gz
# lo/gtk20.xml.gz
(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label
(src)="s14"> Löschenkeyboard label
(trg)="s14"> keyboard label
(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label
(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label
(src)="s17"> Pausekeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label
(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label
(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label
(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label
(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> keyboard label
(src)="s22"> Pos 1keyboard label
(trg)="s22"> keyboard label
(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> keyboard label
(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> keyboard label
(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> keyboard label
(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> keyboard label
(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> keyboard label
(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> keyboard label
(src)="s29"> Endekeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label
(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> keyboard label
(src)="s32"> Einfügenkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label
(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label
(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> keyboard label
(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label
(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> keyboard label
(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> keyboard label
(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> keyboard label
(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label
(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> keyboard label