# de_DE/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# fil/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Über GNOME
(trg)="s1"> Tungkol sa GNOME

(src)="s2"> Erfahren Sie mehr über GNOME
(trg)="s2"> Pagaralan pa ang tungkol sa GNOME

(src)="s3"> Neuigkeiten
(trg)="s3"> Mga Balita

(src)="s4"> GNOME-Bibliothek
(trg)="s4"> Aklatan ng GNOME

(src)="s5"> GNOMEs Freunde
(trg)="s5"> Mga kaibigan ng GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Kontak

(src)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(trg)="s7"> Ang Misteryosong GEGL

(src)="s8"> Der quietschende Gummignom
(trg)="s8"> Ang GNOME na Squeaky Rubber ( Umiirit na Goma )

(src)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(trg)="s9"> Wanda Ang Isda ng GNOME

(src)="s10"> _ öffne URL
(trg)="s10"> Buksan ang URL

(src)="s11"> _ kopiere URL
(trg)="s11"> Kopyahin ang URL

(src)="s12"> Über den GNOME Desktop
(trg)="s12"> Tungkol sa Desktop ng GNOME

(src)="s13"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s13"> Mga % ( name ) : mga % ( value )

(src)="s14"> Willkommen zum GNOME-Desktop
(trg)="s14"> Maligayang Pagdating sa Desktop ng GNOME

(src)="s15"> Ermöglicht durch :
(trg)="s15"> Inihatid sa iyo ni :

(src)="s16"> % ( name ) s : % ( value ) s
(trg)="s16"> Mga % ( name ) : mga % ( value )

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Bersyon

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Tagapamahagi

(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> Petsa ng Paggawa

(src)="s20"> Informationen über diese Version von GNOME anzeigen
(trg)="s20"> Ipakita ang impormasyon tunkol sa bersyon ng GNOME na ito

(src)="s21"> GNOME ist eine freie , einfach bedienbare , stabile und barrierefreie Desktop-Umgebung für die Familie UNIX-artiger Betriebssysteme .
(trg)="s21"> Ang GNOME ay libre , nagagamit , matatag , aksesibol na environment ng desktop para sa wangis-Unix na pamilya ng mga operating system .

(src)="s22"> GNOME umfasst das meiste von dem , was Sie benötigen , einschließlich eines Dateimanagers , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(trg)="s22"> Kasama sa GNOME ang karamihan sa nakikita mo sa iyong kompyuter , kabilang ang tagapangasiwa ng file , browser ng web , mga menu at maraming mga aplikasyon .

(src)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(trg)="s23"> Kasama rin sa GNOME ang kumpletong plataporma ng paglikha para sa mga programmer ng mga aplikasyon , na nagpapahintulot sa paggawa ng makapangyarihan at komplikadong mga aplikasyon .

(src)="s24"> GNOMEs Betonung liegt auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(trg)="s24"> Ang pokus ng GNOME sa pagiging gamitin at aksesibilidad , regular na ikot ng paglalabas , at malakas na suporta ng mga korporasyon ay ang gumagawa dito para maging kakaiba sa mga desktop ng Libreng Software .

(src)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(trg)="s25"> Ang pinakadakilang lakas ng GNOME ay ang aming malakas na komunidad . Kahit sino , mayroon man o walang galing sa pagpro-program , ay pwedeng umambag para gawing mas mahusay ang GNOME .

(src)="s26"> Hunderte Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung.UnknownMonitor vendor
(trg)="s26"> Daan-daang mga tao ang nagaambag ng program sa GNOME simula nang ito 'y umpisahan noong 1997 ; marami pa ang nagambag sa iba pang mahahalagang kaparaanan , kabilang na ang pagsasalin sa ibang wika , paggawa ng dokumento , at paniniguro ng kalidad.UnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » % s « : % s
(trg)="s28"> May pagkakamali sa pagbasa ng file ' % s ' : % s

(src)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen von Datei » % s « : % snamename
(trg)="s29"> May pagkakamali sa pagrerewind ng file ' % s ' : % snamename

(src)="s30"> Kein Name
(trg)="s30"> Walang pangalan

(src)="s31"> » % s « ist weder eine reguläre Datei noch ein reguläres Verzeichnis .
(trg)="s31"> Ang file na ' % s ' ay hindi regular na file o directory

(src)="s33"> Kein Dateiname zum Speichern
(trg)="s33"> Walang pangalan ng file na pagse-save-an

(src)="s34"> % s wird gestartet
(trg)="s34"> Sinisimulan % s

(src)="s35"> Keine Adresse zum Starten
(trg)="s35"> Walang URL na ilulunsad

(src)="s36"> Kein ausführbares Objekt
(trg)="s36"> Item na hindi mailulunsad

(src)="s37"> Kein ausführbarer Startbefehl
(trg)="s37"> Walang command ( exec ) na ilulunsad

(src)="s38"> Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft
(trg)="s38"> Masamang command ( Exec ) para ilunsad

(src)="s39"> Unbekannte Kodierung von : % s
(trg)="s39"> Hindi kilalang pag-e-encode ng : % s

(src)="s40"> Es konnte kein Terminal gefunden werden , daher wird xterm verwendet , obwohl es möglicherweise nicht ordnungsgemäß funktioniert
(trg)="s40"> Hindi makita ang terminal , gagamit ng xterm , kahit pa man ay hindi ito gagana

(src)="s41"> Konnte keine Informationen über den Bildschirm sammeln ( CRTCs , Ausgaben , Auflösungen )
(trg)="s41"> Hindi makuha ang mga magkaugnay na mga bagay sa screen ( CRTCs , outputs , modes )

(src)="s42"> Unbehandelter X Fehler beim Abfragen der Bildschirmgrößen
(trg)="s42"> may error sa X system habang kumukuha ng kasaklawan ng mga sukat ng screen .

(src)="s43"> Konnte mögliche Bildschirmgrößen nicht abfragen
(trg)="s43"> Hindi makuha ang kasaklawan ng sukat ng screen

(src)="s44"> Die RANDR-Erweiterung ist nicht vorhanden
(trg)="s44"> walang RANDR extension

(src)="s45"> konnte keine Informationen über Ausgabe % d erhaltenposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> hind makuha ang datus % dposition " , " size " , and " maximum

(src)="s46"> Gewählte Position / Größe für CRTC » % d « ist über dem erlaubten Limit : Position = ( % d , % d ) , Größe = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d )
(trg)="s46"> Ang posisyon / sukat para sa CRTC % d ay di na saklaw sa pinapahintulutang hangganan : posisyon = ( % d , % d ) , sukat = ( % d , % d ) , hangganan = ( % d , % d )

(src)="s47"> Konfiguration für CRTC » % d « konnte nicht angewendet werden
(trg)="s47"> Hindi mailagay ang configuration ng CRTC % d

(src)="s48"> Informationen über CRTC » % d « konnten nicht erfragt werden
(trg)="s48"> hindi makuha ang datus tungkol sa CRTC % d

(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> Laptop

(src)="s59"> requested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum

(src)="s60"> Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe : Erwünschte = ( % d , % d ) , Minimum = ( % d , % d ) , Maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> ang kinakailangang virtual na sukat ay hindi magkasya sa mga nakalagay na sukat : hinihinging sukat = ( % d , % d ) , minimum = ( % d , % d ) , maximum = ( % d , % d ) MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas

# de_DE/gnome-menus-3.0.xml.gz
# fil/gnome-menus-3.0.xml.gz


(src)="s1"> Unterhaltungsmedien
(trg)="s1"> Tunog & Video

(src)="s2"> Multimedia-Menü
(trg)="s2"> Menu ng multimedia

(src)="s3"> Programmierung
(trg)="s3"> Programming

(src)="s4"> Werkzeuge zur Software-Entwicklung
(trg)="s4"> Mga gamit para sa paglikha ng software

(src)="s6"> Spiele
(trg)="s6"> Mga laro

(src)="s8"> Grafik
(trg)="s8"> Mga grapiks

(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet

(src)="s12"> Büro
(trg)="s12"> Opisina

(src)="s13"> Büroanwendungen
(trg)="s13"> Mga Aplikasyong Pangopisina

(src)="s14"> Systemwerkzeuge
(trg)="s14"> Mga Gamit Pangsistema

(src)="s15"> Systemkonfiguration und -überwachung
(trg)="s15"> Ang kumpigurasyon at pagsubaybay sa sistema

(src)="s18"> Zubehör
(trg)="s18"> Mga Kagamitan

(src)="s19"> Desktop-Zubehör
(trg)="s19"> Mga kagamitan ng Dekstop

(src)="s20"> Anwendungen
(trg)="s20"> Mga aplikasyon

(src)="s21"> Sonstige
(trg)="s21"> Iba

(src)="s22"> Sonstige Anwendungen
(trg)="s22"> Mga aplikasyong hindi nabilang sa ibang mga kategorya

(src)="s50"> Administration
(trg)="s50"> Pamamahala

(src)="s52"> Einstellungen
(trg)="s52"> Mga Pagtatangi

(src)="s53"> Persönliche Einstellungen
(trg)="s53"> Pansariling mga Pagtatangi

(src)="s61"> Personal settings
(trg)="s61"> Mga kaayusan para sa iba 't-ibang serbisyo ng hardwarePersonal settings

(src)="s64"> System
(trg)="s64"> Sistema

# de_DE/gnome-session-3.0.xml.gz
# fil/gnome-session-3.0.xml.gz


# de_DE/gtk20.xml.gz
# fil/gtk20.xml.gz


(src)="s6"> NAME
(trg)="s6"> PANGALAN

(src)="s13"> keyboard label
(trg)="s13"> keyboard label

(src)="s14"> Löschenkeyboard label
(trg)="s14"> Backspacekeyboard label

(src)="s15"> Tabkeyboard label
(trg)="s15"> keyboard label

(src)="s16"> keyboard label
(trg)="s16"> keyboard label

(src)="s17"> Pausekeyboard label
(trg)="s17"> keyboard label

(src)="s18"> keyboard label
(trg)="s18"> keyboard label

(src)="s19"> keyboard label
(trg)="s19"> keyboard label

(src)="s20"> Esckeyboard label
(trg)="s20"> keyboard label

(src)="s21"> keyboard label
(trg)="s21"> keyboard label

(src)="s22"> Pos 1keyboard label
(trg)="s22"> keyboard label

(src)="s23"> keyboard label
(trg)="s23"> keyboard label

(src)="s24"> keyboard label
(trg)="s24"> keyboard label

(src)="s25"> keyboard label
(trg)="s25"> keyboard label

(src)="s26"> keyboard label
(trg)="s26"> keyboard label

(src)="s27"> keyboard label
(trg)="s27"> keyboard label

(src)="s28"> keyboard label
(trg)="s28"> keyboard label

(src)="s29"> Endekeyboard label
(trg)="s29"> keyboard label

(src)="s30"> keyboard label
(trg)="s30"> keyboard label

(src)="s32"> Einfügenkeyboard label
(trg)="s32"> keyboard label

(src)="s33"> keyboard label
(trg)="s33"> keyboard label

(src)="s34"> keyboard label
(trg)="s34"> keyboard label

(src)="s35"> keyboard label
(trg)="s35"> keyboard label

(src)="s36"> keyboard label
(trg)="s36"> keyboard label

(src)="s37"> keyboard label
(trg)="s37"> keyboard label

(src)="s38"> keyboard label
(trg)="s38"> keyboard label

(src)="s39"> keyboard label
(trg)="s39"> keyboard label

(src)="s40"> keyboard label
(trg)="s40"> keyboard label

(src)="s41"> keyboard label
(trg)="s41"> keyboard label

(src)="s42"> keyboard label
(trg)="s42"> keyboard label