# de_DE/adduser.xml.gz
# et/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen .
(trg)="s1"> Ainult juurkasutaja võib süsteemi lisada kasutajat või gruppi .

(src)="s2"> Nur einer oder zwei Namen sind erlaubt .
(trg)="s2"> Ainult üks või kaks nime on lubatud .

(src)="s3"> Geben Sie nur einen Namen in diesem Modus an .
(trg)="s3"> Selles töörežiimis määra vaid üks nimi .

(src)="s4"> Die Optionen --group , --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus .
(trg)="s4"> Sätted --group , --ingroup , ja --gid on välistavad üksteist .

(src)="s5"> Das Homeverzeichnis muss eine absolute Verzeichnisangabe ein .
(trg)="s5"> Kodukataloog peab olema absoluutne tee .

(src)="s11"> Die GID » % s « ist bereits in Benutzung .
(trg)="s11"> GID '%s ' on juba kasutusel .

(src)="s12"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) verfügbar .
(trg)="s12"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_GID - VIIMANE_SÜSTEEMI_GID ) .

(src)="s13"> Gruppe » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13"> Gruppi '%s ' ei loodud .

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> Valmis .

(src)="s16"> Die Gruppe » % s « existiert bereits .
(trg)="s16"> Grupp '%s ' on juba olemas .

(src)="s17"> Keine GID im Bereich von % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) verfügbar .
(trg)="s17"> Ühtegi GID'i pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_GID - VIIMANE_GID ) .

(src)="s18"> Der Benutzer » % s « existiert nicht .
(trg)="s18"> Kasutajat '%s ' pole olemas .

(src)="s19"> Die Gruppe » % s « existiert nicht .
(trg)="s19"> Gruppi '%s ' pole olemas .

(src)="s20"> Der Benutzer » % s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe % s .
(trg)="s20"> Kasutaja '%s ' on juba '%s ' liige .

(src)="s25"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s25"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .

(src)="s26"> Benutzer » % s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26"> Kasutajat '%s ' ei loodud .

(src)="s27"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s27"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_SÜSTEEMI_UID - VIIMANE_SÜSTEEMI_UID ) .

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> Sisemine viga

(src)="s36"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht kein weiteres Paar aus Benutzer- und Gruppenkennung ( UID , GID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s36"> Ühtegi UID/GID paari pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .

(src)="s37"> Im Bereich % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID ) steht keine Benutzerkennung ( UID ) mehr zur Verfügung .
(trg)="s37"> Ühtegi UID'd pole vahemikus %d-%d saadaval ( ESIMENE_UID - VIIMANE_UID ) .

(src)="s40"> Zugang verweigert
(trg)="s40"> Juurdepääs keelatud

(src)="s41"> Ungültigte Kombination von Optionen
(trg)="s41"> vigane seadete kombinatsioon

(src)="s42"> Unerwartete Fehlfunktion , nichts ausgeführt
(trg)="s42"> ootamatu ebaõnnestumine , midagi ei tehtud

(src)="s43"> Unerwartete Fehlfunktion , Datei passwd nicht gefunden
(trg)="s43"> ootamatu ebaõnnestumine , parooli fail puudub

(src)="s44"> Datei passwd in Gebrauch , erneut versuchen
(trg)="s44"> parooli fail hõivatud , proovi uuesti

(src)="s45"> Ungültiges Argument für die wählbare Möglichkeit locale noexpr
(trg)="s45"> valikule sobimatu argument locale noexpr

(src)="s46"> locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Heimverzeichnis » % s « wird nicht erstellt .
(trg)="s50"> Ei loo kodukataloogi '%s ' .

(src)="s58"> Der Benutzer » % s « existiert bereits und ist kein Systembenutzer .
(trg)="s58"> Kasutaja '%s ' on juba olemas , ja pole süsteemi kasutaja .

(src)="s59"> Der Benutzer » % s « existiert bereits .
(trg)="s59"> Kasutaja '%s ' on juba olemas .

(src)="s77"> --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s79"> Keine Optionen nach dem Namen erlaubt .
(trg)="s79"> Peale nimede pole valikud lubatud .

# de_DE/aptitude.xml.gz
# et/aptitude.xml.gz


(src)="s120"> errorIgn
(trg)="s120"> errorIgn

(src)="s143"> ignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s160"> DONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2
(trg)="s286"> Pkg1 depends upon Pkg2

(src)="s289"> rreject
(trg)="s289"> rreject

(src)="s290"> rreject
(trg)="s290"> rreject

(src)="s291"> aapprove
(trg)="s291"> aapprove

(src)="s292"> aapprove
(trg)="s292"> aapprove

(src)="s437"> ERRERROR
(trg)="s437"> ERRERROR

(src)="s478"> Localized defaults | aptitude-defaults.ww
(trg)="s478"> Localized defaults|aptitude-defaults . ww

(src)="s548"> ?
(trg)="s548"> ?

(src)="s1014"> . " , such as " aptitude.util.logging
(trg)="s1014"> . " , such as " aptitude . util . logging

(src)="s1029"> why
(trg)="s1029"> why

# de_DE/eject.xml.gz
# et/eject.xml.gz


(src)="s5"> % s : ungültiges Argument für die Option --changerslot / -c
(trg)="s5"> %s : ebasobiv argument --changerslot/-c valik jaoks

(src)="s6"> % s : ungültiges Argument für die Option --cdspeed / -x
(trg)="s6"> %s : iebasobiv argument --cdspeed/-x valik jaoks

(src)="s9"> % s : zu viele Argumente
(trg)="s9"> %s : liiga palju argumente

(src)="s10"> % s : konnte keinen Speicher anfordern
(trg)="s10"> %s : ei suutnud hõivata mälu

(src)="s12"> % s : CD-ROM auto-eject fehlgeschlagen : % s
(trg)="s12"> %s : CD-ROM-i automaatse väljastamise käsk nurjus : %s

(src)="s16"> % s : CD-ROM Schließen fehlgeschlagen : % s
(trg)="s16"> %s : CD-ROM-i sahtli sulgemise käsk nurjus : %s

(src)="s17"> % s : CD-ROM Schließen von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s17"> %s : CD-ROM-i sahtli sulgemise käsk pole toetatud paigaldatud kerneli poolt

(src)="s19"> % s : CD-ROM selecter vitesse pas s 'accomplir : % s
(trg)="s19"> %s : CD-ROM-i kiiruse valiku käsk nurjus : %s

(src)="s20"> % s : CD-ROM Geschwindigkeit setzen von diesem Kernel nicht unterstützt
(trg)="s20"> %s : CD-ROM-i kiiruse valiku käsk pole toetatud paigaldatud kerneli poolt

(src)="s33"> % s : kann `%s ' nicht öffnen
(trg)="s33"> %s : polnud võimalik avada ` %s '

(src)="s34"> kann % s nicht öffnen : % s
(trg)="s34"> polnud võimalik avada %s : %s

(src)="s35"> % s : kann / etc / fstab nicht öffnen : % s
(trg)="s35"> %s : polnud võimalik avada /etc/fstab : %s

# de_DE/gimp20.xml.gz
# et/gimp20.xml.gz


(src)="s41"> dialogs-action
(trg)="s41"> Pintsliredaktordialogs-action

(src)="s55"> dialogs-action
(trg)="s55"> dialogs-action

(src)="s56"> dialogs-action
(trg)="s56"> dialogs-action

(src)="s57"> vector-mode
(trg)="s57"> Muutminevector-mode

(src)="s61"> dialogs-action
(trg)="s61"> Värvisulanduste redaktordialogs-action

(src)="s66"> align-reference-type
(trg)="s66"> Piltalign-reference-type

(src)="s69"> dialogs-action
(trg)="s69"> Värvipaleti redaktordialogs-action

(src)="s73"> undo-type
(trg)="s73"> Kiirmaskundo-type

(src)="s85"> brush-editor-action
(trg)="s85"> brush-editor-action

(src)="s86"> brush-editor-action
(trg)="s86"> Pintsliredaktori menüübrush-editor-action

(src)="s87"> brushes-action
(trg)="s87"> Aktiivse pintsli muutminebrushes-action

(src)="s88"> brushes-action
(trg)="s88"> Pintslite menüübrushes-action

(src)="s89"> brushes-action
(trg)="s89"> _Ava pintsel pildinabrushes-action

(src)="s90"> brushes-action
(trg)="s90"> Pintsli pildina avaminebrushes-action

(src)="s91"> brushes-action
(trg)="s91"> _Uus pintselbrushes-action

(src)="s92"> brushes-action
(trg)="s92"> Loo uus pintselbrushes-action

(src)="s93"> brushes-action
(trg)="s93"> _Paljunda pintslitbrushes-action

(src)="s94"> brushes-action
(trg)="s94"> Tee sellest pintslist koopiabrushes-action

(src)="s95"> brushes-action
(trg)="s95"> Kopeeri pintsli _asukohtbrushes-action

(src)="s96"> brushes-action
(trg)="s96"> Pintslifaili asukoha lõikepuhvrisse kopeeriminebrushes-action

(src)="s97"> brushes-action
(trg)="s97"> _Kustuta pintselbrushes-action

(src)="s98"> brushes-action
(trg)="s98"> Kustuta see pintselbrushes-action

(src)="s99"> brushes-action
(trg)="s99"> _Värskenda pintsleidbrushes-action

(src)="s100"> brushes-action
(trg)="s100"> Pintslite värskendaminebrushes-action

(src)="s101"> brushes-action
(trg)="s101"> _Muuda pintslit ... brushes-action

(src)="s102"> buffers-action
(trg)="s102"> Selle pintsli muutminebuffers-action

(src)="s103"> buffers-action
(trg)="s103"> Puhvrite menüübuffers-action

(src)="s104"> buffers-action
(trg)="s104"> _Aseta puhvristbuffers-action

(src)="s105"> buffers-action
(trg)="s105"> Valitud puhvri sisu asetaminebuffers-action

(src)="s106"> buffers-action
(trg)="s106"> Aseta puhver _alassebuffers-action

(src)="s107"> buffers-action
(trg)="s107"> Valitud puhvri asetamine valitud alassebuffers-action

(src)="s108"> buffers-action
(trg)="s108"> Aseta kui _uus piltbuffers-action

(src)="s109"> buffers-action
(trg)="s109"> Valitud puhvri sisu asetamine uue pildinabuffers-action

(src)="s110"> buffers-action
(trg)="s110"> _Kustuta puhverbuffers-action

(src)="s111"> channels-action
(trg)="s111"> Valitud puhvri sisu kustutaminechannels-action

(src)="s112"> channels-action
(trg)="s112"> Kanalite menüüchannels-action

(src)="s113"> channels-action
(trg)="s113"> _Muuda kanali omadusi ... channels-action

(src)="s114"> channels-action
(trg)="s114"> Kanali nime , värvi ja katvuse muutminechannels-action

(src)="s115"> channels-action
(trg)="s115"> _Uus kanal ... channels-action

(src)="s116"> channels-action
(trg)="s116"> Uue kanali loominechannels-action

(src)="s117"> channels-action
(trg)="s117"> _Uus kanalchannels-action

(src)="s118"> channels-action
(trg)="s118"> Uue kanali loomine viimatiste väärtustegachannels-action

(src)="s119"> channels-action
(trg)="s119"> _Paljunda kanalitchannels-action