# de/account-plugins.xml.gz
# zh_HK/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Umfasst Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube und Picasa
(trg)="s1"> 包括 Gmail 、 Google 文件 、 Google + 、 YouTube 和 Picasa

# de/acl.xml.gz
# zh_HK/acl.xml.gz


(src)="s1"> Verwendung :
(trg)="s1"> 用法 :

# de/activity-log-manager.xml.gz
# zh_HK/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktivitätsprotokollverwaltung
(trg)="s1"> 活動記錄管理員

(src)="s2"> Legen Sie fest , was in Ihrem Zeitgeist-Aktivitätsprotokoll gespeichert wird
(trg)="s2"> 設定要將什麼內容紀錄在 Zeitgeist 活動記錄

(src)="s3"> Aktivitäten und Privatsphärenmanager Werkzeug
(trg)="s3"> 活動與私隱管理員工具

(src)="s4"> Sicherheit & Datenschutz
(trg)="s4"> 保安與私隱

(src)="s5"> Privatsphären- und Aktivitätsverwaltung
(trg)="s5"> 私隱與活動管理員

(src)="s6"> Datenschutz ; Aktivitäten ; Protokoll ; Zeitgeist ; Diagnose ; Fehlerberichte ;
(trg)="s6"> privacy ; activity ; log ; zeitgeist ; diagnostics ; error reports ;

(src)="s7"> Dateien & Anwendungen
(trg)="s7"> 檔案和應用程式

(src)="s8"> Sicherheit
(trg)="s8"> 保安

(src)="s9"> Suche
(trg)="s9"> 搜尋

(src)="s10"> Diagnose
(trg)="s10"> 診斷

(src)="s11"> Bei der Suche im Dash :
(trg)="s11"> 在 Dash 搜尋時 :

(src)="s12"> Auch Online-Suchergebnisse verarbeiten
(trg)="s12"> 包括線上搜尋結果

(src)="s13"> Das Passwort abfragen beim :
(trg)="s13"> 要求我的密碼 , 當 :

(src)="s14"> Auf_wachen aus der Bereitschaft
(trg)="s14"> 從休眠喚醒中 ( _ W )

(src)="s15"> Zu_rückkehren vom gesperrten Bildschirm
(trg)="s15"> 從空白畫面返回中 ( _ R )

(src)="s16"> _Falls der Bildschirm gesperrt war für
(trg)="s16"> 如果屏幕一直空白 ( _ I )

(src)="s17"> Passworteinstellungen
(trg)="s17"> 密碼設定

(src)="s18"> Energieeinstellungen
(trg)="s18"> 電源設定

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> 名稱

(src)="s20"> Keine Beschreibung verfügbar
(trg)="s20"> 無相關說明

(src)="s21"> Zuletzt verwendet
(trg)="s21"> 最後使用

(src)="s22"> Aktivität
(trg)="s22"> 活動

(src)="s23"> Anwendung auswählen
(trg)="s23"> 選取應用程式

(src)="s24"> Heute , %H:%M
(trg)="s24"> 今日 % H : % M

(src)="s25"> Gestern , %H:%M
(trg)="s25"> 昨日 % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H:%M
(trg)="s26"> Y年 % b % -e日 % p % -l : % M

(src)="s27"> Niemals
(trg)="s27"> 永不

(src)="s28"> Von :
(trg)="s28"> 從 :

(src)="s29"> Bis :
(trg)="s29"> 到 :

(src)="s30"> Ungültiger Zeitraum
(trg)="s30"> 時間範圍無效

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % Y年 % b % -d日

(src)="s32"> Musik
(trg)="s32"> 音樂

(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> 影片

(src)="s34"> Bilder
(trg)="s34"> 圖片

(src)="s35"> Dokumente
(trg)="s35"> 文件

(src)="s36"> Präsentationen
(trg)="s36"> 簡報

(src)="s37"> Tabellenkalkulation
(trg)="s37"> 試算表

(src)="s38"> Chat-Protokolle
(trg)="s38"> 交談日誌

(src)="s39"> Dateien und Anwendungen die Sie kürzlich verwendet haben , können unter anderem im Dash angezeigt werden . Falls andere Personen Ihr Konto sehen oder darauf zugreifen können , möchten Sie vielleicht einschränken welche Elemente aufgezeichnet werden .
(trg)="s39"> 你最近使用的文件與應用程式能被顯示於 Dash 與其他地方內 。 如果其他人能看見或存取您的帳戶 , 您可能希望限制能被記錄的項目 。

(src)="s40"> Die Nutzung von Dateien und Anwendungen aufzeichnen
(trg)="s40"> 記錄文件和應用程序的使用

(src)="s41"> Gebrauchsdaten löschen …
(trg)="s41"> 清空使用數據 ...

(src)="s42"> Einschließen :
(trg)="s42"> 包含 :

(src)="s43"> Ausschließen :
(trg)="s43"> 不包含 :

(src)="s44"> Objekt entfernen
(trg)="s44"> 移除項目

(src)="s45"> Wählen Sie einen auszuschließenden Ordner
(trg)="s45"> 選擇一個資料夾以加入黑名單

(src)="s46"> Wählen Sie eine auszuschließende Datei aus
(trg)="s46"> 選擇一個文件以加入黑名單

(src)="s47"> Verlauf löschen
(trg)="s47"> 清楚使用量數據

(src)="s48"> Verlauf von verwendeten Dateien und Anwendungen löschen :
(trg)="s48"> 刪除文件與資料夾的使用記錄 :

(src)="s49"> In der vergangenen Stunde
(trg)="s49"> 在過去一小時

(src)="s50"> Am vergangenen Tag
(trg)="s50"> 在過去一天

(src)="s51"> In der vergangenen Woche
(trg)="s51"> 在過去一周

(src)="s52"> Seit Anfang an
(trg)="s52"> 來自所有時間

(src)="s53"> Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden . Sind Sie sicher , dass Sie diese Aktivität löschen möchten ?
(trg)="s53"> 這個動作無法還原 , 確定要刪除這個活動嗎 ?

(src)="s54"> Ubuntu kann anonyme Informationen sammeln , die den Entwicklern bei der Verbesserung helfen . Alle Informationen , die gesammelt werden , sind in unserer Datenschutzerklärung berücksichtigt .
(trg)="s54"> 你可以藉由傳送匿名資訊來幫助開發者改善軟件 。 我們所收集的全部資訊都受我們的私隱政策保護 。

(src)="s55"> Datenschutzerklärung
(trg)="s55"> 私隱政策

(src)="s56"> Personen , die diesen Rechner nutzen , können :
(trg)="s56"> 使用這台電腦的人可以 :

(src)="s57"> Fehlerberichte an Canonical senden
(trg)="s57"> 傳送錯誤報告給 Canonical

(src)="s58"> Fehlerberichte enthalten Informationen zu dem , was ein Programm getan hat , während der Fehler auftrat . Sie haben immer die Auswahl zwischen dem Absenden und Abbrechen eines Fehlerberichts .
(trg)="s58"> 錯誤報告包含了關於程式失效時程式正進行到哪裏的資訊 。 你永遠可以選擇是否要傳送 , 或是取消錯誤報告 。

(src)="s59"> Zeige frühere Berichte
(trg)="s59"> 顯示上一份報告

(src)="s60"> Sende gelegentlich Systeminformationen an Canonical
(trg)="s60"> 偶爾發送系統信息到 Canonical

(src)="s61"> Dies beinhaltet Sachen wie aktuell laufende Programme , der Speicherplatz des Computers und welche Geräte mit ihm verbunden sind .
(trg)="s61"> 這包括諸如有多少程序正在運行 , 電腦的磁碟空間有多少 , 有什麼裝置有連接 。

# de/adduser.xml.gz
# zh_HK/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen .
(trg)="s1"> 只有root 才可以增加用戶或群姐至系統

(src)="s2"> Nur ein oder zwei Namen erlaubt .
(trg)="s2"> 只許可一至兩個名字

(src)="s3"> Geben Sie in diesem Modus nur einen Namen an .
(trg)="s3"> 請只給與這個模式一個名字

(src)="s4"> Die Optionen --group , --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus .
(trg)="s4"> --group , --ingroup 和 --gid 選項不能同時使用

(src)="s5"> Das Home-Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein .
(trg)="s5"> 基本路徑必需為絕對路徑

(src)="s11"> Die GID » %s « wird bereits verwendet .
(trg)="s11"> GID `%s ' 已經使用

(src)="s12"> Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s13"> Gruppe » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13"> 群組 ‘ % s ’ 不能產生

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> 完成 。

(src)="s16"> Die Gruppe » %s « existiert bereits .
(trg)="s16"> 群組 ‘ % s ’ 已經存在 。

(src)="s17"> Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> 沒有 GID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID )

(src)="s18"> Der Benutzer » %s « existiert nicht .
(trg)="s18"> 用戶 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s19"> Die Gruppe » %s « existiert nicht .
(trg)="s19"> 群組 ‘ % s ’ 不存在

(src)="s20"> Der Benutzer » %s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe » %s « .
(trg)="s20"> 用戶 ‘ % s ’ 己經是 ‘ % s ’ 的成員

(src)="s25"> Es ist kein UID/ GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> 沒有 UID / GID對 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s26"> Benutzer » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26"> 用戶 ‘ % s ’ 未產生

(src)="s27"> Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> 沒有 UID 可以存在於這個範圍 % d - % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID )

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> 內部錯誤

(src)="s34"> %s schlug mit dem Rückgabewert 15 fehl , shadow ist nicht aktiviert , das Altern von Passwörtern kann nicht eingestellt werden . Programm fährt fort .
(trg)="s34"> % s 錯誤 , 返回錯誤號碼 15 , shadow 沒有使用 , 密碼年老不能設定

(src)="s36"> Es ist kein UID/ GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s36"> 沒有有效的 UID / GID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s37"> Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_UID - LAST_UID ) .
(trg)="s37"> 沒有有效 UID 在這個範圍 % d- % d ( FIRST _ UID - LAST _ UID )

(src)="s40"> Zugriff verweigert
(trg)="s40"> 沒有權限

(src)="s41"> Ungültige Kombination von Optionen
(trg)="s41"> 無效的選項組合

(src)="s42"> Unerwarteter Fehler , nichts geändert
(trg)="s42"> 不能預計的錯誤 , 未能完成

(src)="s43"> Unerwarteter Fehler , die Datei passwd fehlt
(trg)="s43"> 不能預計的錯誤 , 未能找到 passwd 檔案

(src)="s44"> Die Datei passwd wird gerade benutzt , versuchen Sie es erneut
(trg)="s44"> passwd 檔案正在使用中 , 請再試

(src)="s45"> Ungültiger Parameter zur Option locale noexpr
(trg)="s45"> 無效的參數 locale noexpr

(src)="s46"> Nochmal versuchen ? [ j/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s50"> Erstelle Home-Verzeichnis » %s « nicht .
(trg)="s50"> 沒有建立家目錄 `%s '

(src)="s58"> Der Benutzer » %s « existiert bereits und ist kein Systembenutzer .
(trg)="s58"> 用戶 `%s ' 已經存在,並不是一個系統用戶

(src)="s59"> Der Benutzer » %s « existiert bereits .
(trg)="s59"> 用戶 `%s ' 已經存在

(src)="s65"> Verwendung eines zweifelhaften Benutzernamens wird erlaubt .
(trg)="s65"> 容許使用有問題的用戶名

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Einen normalen Benutzer anlegen adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Einen System-Benutzer anlegen adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Eine Benutzer-Gruppe anlegen addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Eine System-Gruppe anlegen adduser USER GROUP Einen existierenden Benutzer zu einer existierenden Gruppe hinzufügen Allgemeine Optionen : --quiet | -q keine Information an stdout übergeben --force-badname ermöglicht die Verwendung von Benutzernamen , die die der NAME_REGEX[_SYSTEM ] Konfigurations-Variable nicht entsprechen --help | -h Hinweise zur Verwendung --version | -v Versionsnummer und Copyright --conf | -c FILE verwendet FILE als Konfigurationsdatei --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s78"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen vom System löschen .
(trg)="s78"> 只有 root 才可以由系統移除用戶或群組

(src)="s79"> Keine Optionen nach dem Namen erlaubt .
(trg)="s79"> 沒有選項可以在名字後面

(src)="s80"> Geben Sie den Namen der Gruppe ein , die entfernt werden soll :
(trg)="s80"> 請輸入一個想移除的群組名字

(src)="s81"> Geben Sie den Namen des Benutzers ein , der entfernt werden soll :
(trg)="s81"> 請輸入一個想移除的用戶名字