# de/account-plugins.xml.gz
# sw/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Umfasst Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube und Picasa
(trg)="s1"> Ina Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube na Picasa

# de/bootloader.xml.gz
# sw/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Sawa

(src)="s2"> Abbrechen
(trg)="s2"> Ghairi

(src)="s3"> Neu starten
(trg)="s3"> Washa tena

(src)="s4"> Fortfahren
(trg)="s4"> Endelea

(src)="s8"> Hilfe
(trg)="s8"> Msaada

(src)="s10"> Ein-/ Ausgabefehler
(trg)="s10"> matatizo ya taarifa

(src)="s15"> Passwort
(trg)="s15"> Nywila

(src)="s16"> Bitte geben Sie Ihr Passwort ein :
(trg)="s16"> Ingiza nywila yako

(src)="s17"> DVD-Fehler
(trg)="s17"> tatizo kwenye DVD

(src)="s18"> Dies ist eine doppelseitige DVD . Sie haben von der zweiten Seite gestartet . Drehen Sie die DVD um und fahren Sie dann fort .
(trg)="s18"> dvd hii ni ya pande mbili . ume anzisha tarakirishi na upande wa pili pindua dvd na uendelee

(src)="s19"> Ausschalten
(trg)="s19"> zima

(src)="s20"> System jetzt ausschalten ?
(trg)="s20"> Zima sasa hivi

# de/click.xml.gz
# sw/click.xml.gz


(src)="s1"> Installationspaket
(trg)="s1"> Sanikisha pakiti

(src)="s2"> Um Anwendungen zu installieren , müssen Sie sich authentifizieren .
(trg)="s2"> Kusanikisha programu , itakuhitaji kijithibitisha

(src)="s3"> Paket entfernen
(trg)="s3"> Ondoa pakiti

(src)="s4"> Um Anwendungen entfernen zu dürfen , müssen Sie sich authentifizieren .
(trg)="s4"> Kuondoa pakiti , itakuhitaji kijithibitisha

# de/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz
# sw/desktop_kubuntu-firefox-installer.xml.gz


(src)="s1"> Webbrowser-Installationsprogramm
(trg)="s1"> Kisakinishi cha Kivinjari cha Mozilla Firefox

# de/ecryptfs-utils.xml.gz
# sw/ecryptfs-utils.xml.gz


(src)="s3"> Zugang zu Ihren privaten Daten
(trg)="s3"> Fikia Taarifa Zako Binafsi

(src)="s4"> Erstellen Sie Ihr privates verschlüsseltes Verzeichnis
(trg)="s4"> Sanidi Jalada Lako Binafsi Lililo Fichika

# de/empathy.xml.gz
# sw/empathy.xml.gz


(src)="s129"> Abgemeldetpresence
(trg)="s129"> presence

(src)="s184"> Ein neues Konto auf dem Server anlegenMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode

(src)="s185"> %1$s auf %2$sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account

(src)="s337"> %s hat den Raum verlassenfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room

(src)="s349"> UnterhaltungEscher Cat ( SMS )
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )

(src)="s394"> Gruppe _hinzufügenverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names

(src)="s418"> _SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item

(src)="s425"> Infor_mationenEdit individual ( contextual menu )
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )

(src)="s458"> PositionLocation , $date
(trg)="s458"> Location , $date

(src)="s467"> _Netzwerkliste zurücksetzenverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network

(src)="s478"> Chat mit %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time

(src)="s532">Benutzerdefinierte Nachrichten …Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !

(src)="s625">Hendrik Richter Frank Arnold Andre Klapper Mario Blättermann Michael Kanis Christian Kirbach Paul Seyfert Tobias Endrigkeit Launchpad Contributions: Axel Stieglbauer https://launchpad.net/~axel.stieglbauer Björn Ternes https://launchpad.net/~bjoern-ternes-4 Christian Kirbach https://launchpad.net/~christian-kirbach-e Claudius Raphael Paeth, A3lyphe https://launchpad.net/~a3lyphe-boss Daniel https://launchpad.net/~daniel-87 Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Dominik Stegemann https://launchpad.net/~dominikstegemann1 Eduard Gotwig https://launchpad.net/~gotwig Erik Hahn https://launchpad.net/~erikhahn Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount Ghoti https://launchpad.net/~dopeghoti Gregor Santner https://launchpad.net/~gregi94 Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Insomnia https://launchpad.net/~badobsession Jan Simon https://launchpad.net/~jan-simon Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj Joern https://launchpad.net/~linuxjoern Johannes Daprà https://launchpad.net/~johannes-dapra Kevin Arutyunyan https://launchpad.net/~kevin.arutyunyan LeTux https://launchpad.net/~letux Marc https://launchpad.net/~sailor79 Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario.blaettermann Mario Blättermann https://launchpad.net/~mariobl Markus Graube https://launchpad.net/~mog33 Martin Lettner https://launchpad.net/~m.lettner Mathias Dietrich https://launchpad.net/~theghost Nils Naumann https://launchpad.net/~nau Patrick T. https://launchpad.net/~p1703 Peter Kappel https://launchpad.net/~linuxmailx64 Phillip Sz https://launchpad.net/~phillip-sz Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount Simon Körner https://launchpad.net/~lub Soldanella https://launchpad.net/~soldanella Stefan Eike https://launchpad.net/~stefan.eike Steven Beer https://launchpad.net/~webneo82 Thomas Heidrich https://launchpad.net/~gnuheidix Tobias Endrigkeit https://launchpad.net/~tobiasendrigkeit Vandi https://launchpad.net/~vandi Weegee https://launchpad.net/~weegee Zwulf https://launchpad.net/~zwulf asdaw https://launchpad.net/~asdad-deactivatedaccount-deactivatedaccount jnns https://launchpad.net/~jnns rm https://launchpad.net/~r-m333-deactivatedaccount tamoihl https://launchpad.net/~tamoihl1
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Emanuel Feruzi https:/ /launchpad.net/ ~emanuel-feruzi

(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent

# de/evince.xml.gz
# sw/evince.xml.gz


(src)="s34"> Nicht eingebettetType 1 ( One of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s34"> Type 1 ( One of the Standard 14 Fonts )

(src)="s35"> ( Eine der 14 Standardschriftarten)TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )
(trg)="s35"> TrueType ( Not one of the Standard 14 Fonts )

(src)="s153"> Papiergröße:predefinito:mm
(trg)="s153"> predefinito:mm

(src)="s259"> Derzeit im Präsentationsmodus%d hit(s ) on this page
(trg)="s259"> %d hit(s ) on this page

# de/example-content.xml.gz
# sw/example-content.xml.gz


(src)="s1"> Beispiele
(trg)="s1"> Mifano

(src)="s2"> Beispielinhalt für Ubuntu
(trg)="s2"> Bidhaa mfano ya Ubuntu

# de/file-roller.xml.gz
# sw/file-roller.xml.gz


(src)="s168"> OrdnerFile
(trg)="s168"> File

(src)="s169"> GrößeFile
(trg)="s169"> File

(src)="s170"> TypFile
(trg)="s170"> File

(src)="s171"> GeändertFile
(trg)="s171"> File

(src)="s173"> Nameopen recent file
(trg)="s173"> open recent file

(src)="s201"> Dateien zu einem Archiv hinzufügenDate Modified
(trg)="s201"> Date Modified

(src)="s280"> _Dateiliste ebenfalls verschlüsselnsplit into volumes of 10.0 MB
(trg)="s280"> split into volumes of 10.0 MB

(src)="s285"> Dateiliste _verschlüsselnFile
(trg)="s285"> File

# de/friendly-recovery.xml.gz
# sw/friendly-recovery.xml.gz


(src)="s3"> Versuchen Speicherplatz freizugeben
(trg)="s3"> Jaribu kutengeneza nafasi wazi(isiyo na kitu )

(src)="s5"> Abgeschlossen , bitte drücken Sie EINGABE
(trg)="s5"> Imemaliza , tafadhali bonyeza INGIZA

(src)="s6"> Kaputte Pakete reparieren
(trg)="s6"> Tengeneza vifurushi vilivyoharibika

(src)="s43"> Startvorgang normal fortsetzen
(trg)="s43"> Endeleza kuwaka wa mwanzo(kawaida )

# de/gedit.xml.gz
# sw/gedit.xml.gz


(src)="s81"> Gibt die Schrift an , die zum Drucken der Zeilennummern verwendet werden soll . Dies ist nur dann relevant , wenn die Option » Zeilennummern drucken « nicht Null ist . CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Manuel Borchers< webmaster\@matronix\.de > Christian Neumair < chris\@gnome\-de\.org > Matthias Warkus < mawarkus\@gnome\.org > Hendrik Richter < hendrikr\@gnome\.org > Frank Arnold < frank\@scirocco\-5v\-turbo\.de > Matthias Warkus < mawarkus\@gnome\.org > Jochen Skulj < jochen\@jochenskulj\.de > Andre Klapper < ak\-47\@gmx\.net > Christian Kirbach < Christian\.Kirbach\@googlemail\.com > Mario Blättermann < mario\.blaettermann\@gmail\.com > Paul Seyfert < pseyfert\@mathphys\.fsk\.uni\-heidelberg\.de > Launchpad Contributions: Andre Klapper https://launchpad.net/~a9016009 Christian Kirbach https://launchpad.net/~christian-kirbach-e Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Frank Arnold https://launchpad.net/~frank-scirocco-5v-turbo Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Hendrik Richter https://launchpad.net/~hendi Jan Hülsbergen https://launchpad.net/~jan-afoo Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario.blaettermann Mario Blättermann https://launchpad.net/~mariobl Martin Steghöfer https://launchpad.net/~martin-steghoefer Mathias Dietrich https://launchpad.net/~theghost Maurizio Camagna https://launchpad.net/~das-mauri Paul Seyfert https://launchpad.net/~pseyfert Robin https://launchpad.net/~r-ehl Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount Simeon https://launchpad.net/~simeon5 gnome_mm https://launchpad.net/~gnome-mm greenscandic https://launchpad.net/~greenscandic hans https://launchpad.net/~hans01122 phiker https://launchpad.net/~k-philipp
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Damas https:/ /launchpad.net/ ~mlabwa

(src)="s221"> _Nicht speichernmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Die Datei » %s « konnte nicht gespeichert werden.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s315"> Aktuelle Seite ( Alt+P)of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> EINFLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> %d von %dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Suche beim Erreichen des Endes am Anfang _fortsetzenMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Als _regulären Ausdruck verarbeitenMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Nur _vollständige Wörter berücksichtigenMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s660"> Aktivierungtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Ein Dokument oder den markierten Text sortieren . Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> VorschlägeCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Rechtschreibprüfung abgeschlossenFrench ( France)language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> %s ( %s)language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Unbekannt ( %s)language
(trg)="s687"> language

# de/gnome-contacts.xml.gz
# sw/gnome-contacts.xml.gz


(src)="s14"> Mario Blättermann< mario\.blaettermann\@gmail\.com > Christian Kirbach < Christian\.Kirbach\@googlemail\.com > Benjamin Steinwender < b\@stbe\.at > Tobias Endrigkeit < tobiasendrigkeit\@googlemail\.com > Launchpad Contributions: Benjamin Steinwender https://launchpad.net/~b-u Christian Kirbach https://launchpad.net/~christian-kirbach-e Daniel Winzen https://launchpad.net/~q-d Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario.blaettermann
(trg)="s14"> Launchpad Contributions : Mustafa I.Majira https:/ /launchpad.net/ ~c-mustafx-1

# de/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# sw/gnome-desktop-2.0.xml.gz


(src)="s1"> Info zu GNOME
(trg)="s1"> Kuhusu GNOME

(src)="s2"> Mehr über GNOME erfahren
(trg)="s2"> Gundua zaidi huhusu GNOME

(src)="s3"> Aktuelles
(trg)="s3"> Habari

(src)="s4"> GNOME-Bibliothek
(trg)="s4"> Maktaba ya GNOME

(src)="s5"> Freunde von GNOME
(trg)="s5"> Marafiki wa GNOME

(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Wasiliana nasi

(src)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(trg)="s7"> GEGL yenye usiri

(src)="s8"> Der Quietsch-Gummi-GNOME
(trg)="s8"> ?

(src)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(trg)="s9"> ?

(src)="s10"> Adresse _öffnen
(trg)="s10"> Fungua anwani KISARA

(src)="s11"> Adresse _kopieren
(trg)="s11"> Nakili anwani KISARA

(src)="s12"> Info zur GNOME-Arbeitsumgebung
(trg)="s12"> Kuhusu Dawati la GNOME

(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> %(name)s : %(value)s

(src)="s14"> Willkommen in der GNOME-Arbeitsumgebung
(trg)="s14"> Karibu kwenye dawati la GNOME

(src)="s15"> Ermöglicht durch :
(trg)="s15"> Imeletwa kwako na :

(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> %(name)s : %(value)s

(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Toleo

(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Msambazaji

(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> Tarehe ya Kuundwa

(src)="s20"> Informationen über diese Version von GNOME anzeigen
(trg)="s20"> Zinza taarifa kuhusu toleo hili la GNOME

(src)="s21"> GNOME ist eine freie , benutzerfreundliche , stabile , barrierefreie und grafische Arbeitsumgebung für die Familie der UNIX-artigen Betriebssysteme .
(trg)="s21"> GNOME ni dawati huru , imara , na yenye utumishi mkubwa inayotumika katika OS zinazo fuata mifumo ya UNIX .

(src)="s22"> GNOME enthält das meiste von dem , was Sie auf Ihrem Rechner sehen , einschließlich einer Dateiverwaltung , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(trg)="s22"> GNOME hutimiza programu tele zinazopatikana katika tarakilishi zikiwemo meneja ya faili , kivinjari , menyu , na programu zinginezo .

(src)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(trg)="s23"> GNOME inatimiza zana mbalimbali za utungaji wa maprogramu zinazowezesha uundaji wa maprogramu bora .

(src)="s24"> Die Betonung liegt bei GNOME auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(trg)="s24"> Mwelekeo wa GNOME kwenye upande wa matutumizi bora , dafaa imara ya matoleo inaitia ubora katika kundi la programu dezo za kidawati

(src)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(trg)="s25"> Msingi kuu ya GNOME ni washuhudi wetu . Takriban kila mtu alie au asie na ujuzi wa kutunga programu anauwezo wa kusaidia kuboresha GNOME

(src)="s26"> Hunderte von Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung . Unknown
(trg)="s26"> Mamia ya watu wameshuhudia kutunga GNOME tangu kuundwa kwake mwaka wa 1997 ; wengine zaidi wamesaidia kwa njia zngine kama utafsiri , kutunga kwa waraka , na ubora wa huduma wa GNOMEUnknownMonitor vendor

(src)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » %s « : %s
(trg)="s28"> Hitilafu ! Faili halisomeki '%s':%s

(src)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen der Datei » %s « : %snamename
(trg)="s29"> Hitilafu ! Faili '%s ' : %s imekosa kusetiwa upyanamename

(src)="s30"> Unbenannt
(trg)="s30"> Hakuna jina

(src)="s31"> » %s « ist weder eine reguläre Datei noch ein regulärer Ordner .
(trg)="s31"> Faili '%s ' sio ya kawaida wala si saraka .

(src)="s33"> Es wurde kein Dateiname zum Speichern angegeben
(trg)="s33"> Jina la faili linayohifadhiwa halipo