# de/account-plugins.xml.gz
# my/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Umfasst Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube und Picasa
(trg)="s1"> Gmail , Google Docs , Google + , YouTube နှင ့ ် Picasa အပါအဝင ်

# de/accounts-service.xml.gz
# my/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ändern Ihrer eigenen Benutzerdaten
(trg)="s1"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲမည ် ။

(src)="s2"> Zur Änderung Ihrer eigenen Benutzerdaten ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s2"> သင ် ၏ ကိုယ ် ပိုင ် User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s3"> Benutzerkonten verwalten
(trg)="s3"> သုံးစွဲသူများ ၏ Account ကိုစီစဉ ် မည ် ။

(src)="s4"> Zur Änderung von Benutzerdaten ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s4"> User Data ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s5"> Konfiguration des Anmeldebildschirms ändern
(trg)="s5"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲမည ် ။

(src)="s6"> Zur Änderung der Konfiguration des Anmeldebildschirms ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s6"> Login Screen Configuration ပြောင ် းလဲရန ် အတွက ် ခွင ့ ် ပြုချက ် လိုအပ ် ပါသည ် ။

(src)="s7"> Versionsinformationen ausgeben und beenden
(trg)="s7"> Output version information and exit

(src)="s8"> Existierende Instanz ersetzen
(trg)="s8"> Replace existing instance

(src)="s9"> Code zur Fehlerdiagnose aktivieren
(trg)="s9"> Enable debugging code

(src)="s10"> Stellt D-Bus-Schnittstellen zur Abfrage und Änderung von Informationen zu Benutzerkonten bereit .
(trg)="s10"> Provides D-Bus interfaces for querying and manipulating user account information .

# de/acl.xml.gz
# my/acl.xml.gz


(src)="s1"> Verwendung :
(trg)="s1"> အသုံးပြုပုံ :

(src)="s2"> \t%s acl pfadname ...
(trg)="s2"> \ t % s acl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s3"> \t%s -b acl dacl pfadname ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s4"> \t%s -d dacl pfadname ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s5"> \t%s -R pfadname ...
(trg)="s5"> \ t % s -R လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s6"> \t%s -D pfadname ...
(trg)="s6"> \ t % s -D လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s7"> \t%s -B pfadname ...
(trg)="s7"> \ t % s -B လမ ် းကြောင ် းအမည ် ...

(src)="s8"> \t%s -l pfadname ... \t[nicht IRIX-kompatibel ]
(trg)="s8"> \ t % s -l လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]

(src)="s9"> \t%s -r pfadname ... \t[nicht IRIX-kompatibel ]
(trg)="s9"> \ t % s -r လမ ် းကြောင ် းအမည ် ... \ t [ IRIX နှင ့ ် တွဲဖက ် မသုံးနိုင ် ပါ ]

# de/activity-log-manager.xml.gz
# my/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktivitätsprotokollverwaltung
(trg)="s1"> ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် း ထိန ် းချုပ ် မှု

(src)="s3"> Aktivitäten und Privatsphärenmanager Werkzeug
(trg)="s3"> အချက ် အလက ် နှင ် ့ လုံခြုံရေး စီမံမှု ကိရိယာ

(src)="s5"> Privatsphären- und Aktivitätsverwaltung
(trg)="s5"> လုံခြုံရေးနှင ် ့ ပြုလုပ ် ချက ် ထိန ် းချုပ ် မှုစနစ ်

(src)="s10"> Diagnose
(trg)="s10"> ပြုပြင ် ချက ်

(src)="s11"> Bei der Suche im Dash :
(trg)="s11"> Dash ထဲတွင ် ရှာဖွေစဉ ် -

(src)="s12"> Auch Online-Suchergebnisse verarbeiten
(trg)="s12"> အွန ် လိုင ် းမှရှာဖွေမည ့ ် ရလဒ ် များအပါအဝင ်

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> အမည ်

(src)="s21"> Zuletzt verwendet
(trg)="s21"> နောက ် ဆုံးအသုံးပြုခဲ ့ ချိန ်

(src)="s22"> Aktivität
(trg)="s22"> လုပ ် ဆောင ် ချက ် များ

(src)="s23"> Anwendung auswählen
(trg)="s23"> ဆော ့ ဖ ် ဝဲလ ် ရွေးချယ ် ပါ

(src)="s24"> Heute , %H:%M
(trg)="s24"> ယနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ်

(src)="s25"> Gestern , %H:%M
(trg)="s25"> မနေ ့ % H နာရီ : % M မိနစ ် က

(src)="s26"> %e %B %Y , %H:%M
(trg)="s26"> % e % B % Y , % H : % M

(src)="s27"> Niemals
(trg)="s27"> မမှတ ် ပါ

(src)="s28"> Von :
(trg)="s28"> စတင ် ဖျက ် မည ် ့ ရက ်

(src)="s29"> Bis :
(trg)="s29"> နောက ် ဆုံးထား ဖျက ် မည ် ့ ရက ်

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d % B % Y

(src)="s53"> Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden . Sind Sie sicher , dass Sie diese Aktivität löschen möchten ?
(trg)="s53"> ဤလုပ ် ဆောင ် ချက ် သည ် ပြန ် ပြင ် ၍ မရနိုင ် သော လုပ ် ဆောင ် ဖြစ ် သည ် ။ ပြုလုပ ် ချက ် စာရင ် းအား ဖျက ် ရန ် သေချာပါသလား

(src)="s54"> Ubuntu kann anonyme Informationen sammeln , die den Entwicklern bei der Verbesserung helfen . Alle Informationen , die gesammelt werden , sind in unserer Datenschutzerklärung berücksichtigt .
(trg)="s54"> Ubuntu မှ တိုးမြှင ် ့ ဖန ် တီးသူများအား အထောက ် အပံ ့ ဖြစ ် စေမည ် ့ အမျိုးအမည ် မဲ ့ အချက ် အလက ် များအား စုစည ် းပေးပါသည ် ။ အချက ် အလက ် များအားလုံးသည ် ကျွန ် ုပ ် တို ့ ၏ လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ် အရ သိမ ် းဆည ် းထားခြင ် းဖြစ ် ပါသည ် ၊

(src)="s55"> Datenschutzerklärung
(trg)="s55"> လုံခြုံရေး သတ ် မှတ ် ချက ်

(src)="s56"> Personen , die diesen Rechner nutzen , können :
(trg)="s56"> ဤကွန ် ပြူတာ သုံးစွဲသူသည ်

(src)="s57"> Fehlerberichte an Canonical senden
(trg)="s57"> Canonical သို ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများ ပေးပို ့ နိုင ် ပါသည ်

(src)="s58"> Fehlerberichte enthalten Informationen zu dem , was ein Programm getan hat , während der Fehler auftrat . Sie haben immer die Auswahl zwischen dem Absenden und Abbrechen eines Fehlerberichts .
(trg)="s58"> ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများတွင ် ပရိုဂရမ ် တစ ် ခုချို ့ ယွင ် းစဉ ် ၎ င ် းဆက ် လက ် လုပ ် ကိုင ် ပုံ အချက ် အလက ် အကြောင ် းများ ပါဝင ် ပါသည ် ။ သင ် ့ အနေဖြင ် ့ ချို ့ ယွင ် းချက ် မှတ ် တမ ် းများအား ပေးပို ့ ခြင ် း ( သို ့ ) ပယ ် ဖျက ် ခြင ် းများ လုပ ် ဆောင ် နိုင ် ပါသည ်

# de/adduser.xml.gz
# my/adduser.xml.gz


(src)="s2"> Nur ein oder zwei Namen erlaubt .
(trg)="s2"> အမည ် တစ ် ခုသို ့ မဟုတ ် နှစ ် ခုသာ ခွင ့ ် ပြုသည ် ။

(src)="s11"> Die GID » %s « wird bereits verwendet .
(trg)="s11"> GID `%s ' သည်သုံးနေပါသည်

(src)="s12"> Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) .

(src)="s13"> Gruppe » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13">`%s ' အုပ်စုကိုမဖန်တီးဖြစ်ပါ

(src)="s14"> Lege Gruppe » %s « ( GID %d ) an ...
(trg)="s14"> Adding group `%s ' (GID %d) ...

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> ပြီးပါပြီ ။

(src)="s16"> Die Gruppe » %s « existiert bereits .
(trg)="s16"> အုပ ် စု`%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိပါသည်။

(src)="s17"> Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_GID - LAST_GID ) .
(trg)="s17"> No GID is available in the range % d- % d ( FIRST _ GID - LAST _ GID ) .

(src)="s18"> Der Benutzer » %s « existiert nicht .
(trg)="s18">`%s ' အသုံးပြုသူအမည်သည်မရှိပါ။

(src)="s19"> Die Gruppe » %s « existiert nicht .
(trg)="s19">`%s ' အုပ်စုသည်မရှိပါ။

(src)="s20"> Der Benutzer » %s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe » %s « .
(trg)="s20"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည် ` % s '၏ အဖွဲ့ဝင်တစ်ယောက်ဖြစ်နေပြီးပါပြီ။

(src)="s21"> Füge Benutzer » %s « der Gruppe » %s « hinzu ...
(trg)="s21"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကို ` % s ' အုပ်စုထဲသို့ထည့်နေသည်

(src)="s22"> Der Systembenutzer » %s « existiert bereits . Programmende .
(trg)="s22"> စနစ ် အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.

(src)="s23"> Der Benutzer » %s « existiert bereits . Programmende .
(trg)="s23"> အသုံးပြုသူ `%s ' သည်အရင်ကတည်းကရှိနေသည်။ ပိတ်နေသည်.

(src)="s26"> Benutzer » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26"> အသုံးပြုသူ `%s ' ကိုမဖန်တီးနိုင်ပါ။

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> အတွင ် းချို ့ ယွင ် းမှု ့

(src)="s35"> Lege Benutzer » %s « an ...
(trg)="s35"> သုံးစွဲသူ `%s ' ကိုထည့်နေသည်

(src)="s40"> Zugriff verweigert
(trg)="s40"> ခွင ့ ် ပြုချက ် ငြင ် းပယ ် ခံရသည ် ။

(src)="s44"> Die Datei passwd wird gerade benutzt , versuchen Sie es erneut
(trg)="s44"> passwd ဖိုင ် အလုပ ် များနေသည ် ၊ ပြန ် လည ် ကြိုါ ် စားပါ

(src)="s45"> Ungültiger Parameter zur Option locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Nochmal versuchen ? [ j/ N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> ပြန ် ကြိုးစားမလား [ y / N ] locale yesexpr

(src)="s47"> Sind diese Informationen korrekt ? [ J/ n ]
(trg)="s47"> ဒီအချက ် အလက ် မှန ် ရဲ ့ လား [ Y / n ]

(src)="s56"> Kopiere Dateien aus » %s « ...
(trg)="s56">`%s ' မှဖိုင်များကူးနေသည်

(src)="s59"> Der Benutzer » %s « existiert bereits .
(trg)="s59"> သုံးစွဲသူ `%s ' သည်ယခင်ကတည်းကရှီပြီးသားပါ။

(src)="s69"> Beendet : %s
(trg)="s69"> ရပ ် မည ် - % s

(src)="s71"> Entferne Benutzer » %s « ...
(trg)="s71">`%s ' သုံးစွဲသူကိုဖြုတ်နေပါသည် ...

(src)="s75"> Fügt einen Benutzer oder eine Gruppe zum System hinzu . Copyright ( C ) 1997 , 1998 , 1999 Guy Maor< maor\@debian\.org > Copyright (C) 1995 Ian Murdock < imurdock\@gnu\.ai\.mit\.edu > , Ted Hajek < tedhajek\@boombox\.micro\.umn\.edu >
(trg)="s75"> စက ် ထဲသို ့ အုပ ် စု သို ့ မဟုတ ် အသုံးပြုသူတစ ် ယောက ် ပေါင ် းထည ့ ် မည ် မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၇ ၊ ၁၉၉၈ ၊ ၁၉၉၉ Guy Maor < maor \ @ debian \ .org > မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၁၉၉၅ Ian Murdock < imurdock \ @ gnu \ .ai \ .mit \ .edu > , Ted Hajek < tedhajek \ @ boombox \ .micro \ .umn \ .edu >

(src)="s77"> adduser [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] [ --encrypt-home ] USER Einen normalen Benutzer anlegen adduser --system [ --home DIR ] [ --shell SHELL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GROUP | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] USER Einen System-Benutzer anlegen adduser --group [ --gid ID ] GROUP addgroup [ --gid ID ] GROUP Eine Benutzer-Gruppe anlegen addgroup --system [ --gid ID ] GROUP Eine System-Gruppe anlegen adduser USER GROUP Einen existierenden Benutzer zu einer existierenden Gruppe hinzufügen Allgemeine Optionen : --quiet | -q keine Information an stdout übergeben --force-badname ermöglicht die Verwendung von Benutzernamen , die die der NAME_REGEX[_SYSTEM ] Konfigurations-Variable nicht entsprechen --help | -h Hinweise zur Verwendung --version | -v Versionsnummer und Copyright --conf | -c FILE verwendet FILE als Konfigurationsdatei --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

(src)="s80"> Geben Sie den Namen der Gruppe ein , die entfernt werden soll :
(trg)="s80"> ဖြုတ ် ရန ် အတွက ် အုပ ် စုအမည ် ရိုက ် ထည ့ ် ပါ-

(src)="s81"> Geben Sie den Namen des Benutzers ein , der entfernt werden soll :
(trg)="s81"> ဖြုတ ် ရန ် သုံးစွဲသူအမည ် ကိုရိုက ် ထည ့ ် ပါ-

(src)="s96"> Dateien werden gelöscht ...
(trg)="s96"> ဖိုင ် များကိုဖြုတ ် နေသည ် ....

(src)="s108"> Copyright ( C ) 2000 Roland Bauerschmidt< roland\@copyleft\.de >
(trg)="s108"> မူပိုင ် ခွင ့ ် ( C ) ၂၀၀၀ Roland Bauerschmidt < roland \ @ copyleft \ .de >

(src)="s111"> %s : %s
(trg)="s111"> % s : % s

# de/aisleriot.xml.gz
# my/aisleriot.xml.gz


(src)="s2"> Viele verschiedene Solitaire-Spiele spielen
(trg)="s2"> အမျိုးမျိုးသော solitaire ဂိမ ် းများကိုဆော ့ မည ်

(src)="s6"> Legt fest , ob die Werkzeugleiste angezeigt wird
(trg)="s6"> toolbar ပြမည ် မပြမည ် ။

(src)="s7"> Legt fest , ob die Statusleiste angezeigt wird
(trg)="s7"> status bar ပြမည ် မပြမည ်

(src)="s10"> Ton
(trg)="s10"> အသံ

(src)="s16"> Statistik zu früheren Spielen
(trg)="s16"> ဆော ့ ခဲ ့ သောဂိမ ် းများ ၏ အခြေအနေ

(src)="s18"> Zuletzt gespielte Spiele
(trg)="s18"> မကြာသေးချင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းများ

(src)="s19"> Eine Liste der zuletzt gespielten Spiele .
(trg)="s19"> မကြာသေးခင ် ကဆော ့ ခဲ ့ သောကစားနည ် းစာရင ် း

(src)="s27"> Spiel wählen
(trg)="s27"> ဂိမ ် းကိုရွေးပါ

(src)="s28"> Au_swählen
(trg)="s28"> _ S ရွေးချယ ် ပါ

(src)="s31"> _Tipp_New " is for the menu item 'Game- > New ' , implies " New Game
(trg)="s31"> _ New " is for the menu item ' Game- > New ' , implies " New Game

(src)="s32"> _Neu_New Game
(trg)="s32"> _ New Game

(src)="s34"> Zug _wiederholenReset
(trg)="s34"> Reset

(src)="s35"> _Zurücksetzen_Restart " is the menu item 'Game- > Restart ' , implies " Restart Game
(trg)="s35"> _ Restart " is the menu item ' Game- > Restart ' , implies " Restart Game

(src)="s43"> Sie sollten eine Kopie der GNU General Public License erhalten haben . Wenn dem nicht so ist , so lesen Sie bitte
(trg)="s43"> slot type

(src)="s44">Fundamentstapelslot type
(trg)="s44"> slot type

(src)="s45">Reservestapelslot type
(trg)="s45"> slot type

(src)="s46">Talonslot type
(trg)="s46"> slot type

(src)="s47">Spieltischslot type
(trg)="s47"> slot type

(src)="s48">Restestapelfoundationslot hint
(trg)="s48"> foundationslot hint

(src)="s49">%s auf Fundamentstapelreserveslot hint
(trg)="s49"> reserveslot hint

(src)="s50">%s auf Reservestapelstockslot hint
(trg)="s50"> stockslot hint

(src)="s51">%s auf Talontableauslot hint
(trg)="s51"> tableauslot hint

(src)="s52">%s auf Spieltischwasteslot hint
(trg)="s52"> wasteslot hint

(src)="s60">Auld Lang Syne
(trg)="s60"> Auld Lang Syne