# de/account-plugins.xml.gz
# lv/account-plugins.xml.gz


(src)="s1"> Umfasst Gmail , Google Docs , Google+ , YouTube und Picasa
(trg)="s1"> Iekļauj Gmail , Google Drive , Google + , YouTube un Picasa .

# de/accounts-service.xml.gz
# lv/accounts-service.xml.gz


(src)="s1"> Ändern Ihrer eigenen Benutzerdaten
(trg)="s1"> Mainīt pašam savus lietotāja datus

(src)="s2"> Zur Änderung Ihrer eigenen Benutzerdaten ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s2"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pats savus lietotāja datus

(src)="s3"> Benutzerkonten verwalten
(trg)="s3"> Pārvaldīt lietotāju kontus

(src)="s4"> Zur Änderung von Benutzerdaten ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s4"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu lietotāja datus

(src)="s5"> Konfiguration des Anmeldebildschirms ändern
(trg)="s5"> Mainīt pieteikšanās ekrāna konfigurāciju

(src)="s6"> Zur Änderung der Konfiguration des Anmeldebildschirms ist eine Legitimierung erforderlich
(trg)="s6"> Nepieciešama autentifikācija , lai mainītu pieteikšanās ekrāna konfigurāciju

(src)="s7"> Versionsinformationen ausgeben und beenden
(trg)="s7"> Izvadīt versijas informāciju un iziet

(src)="s8"> Existierende Instanz ersetzen
(trg)="s8"> Aizstāt pastāvošās instances

(src)="s9"> Code zur Fehlerdiagnose aktivieren
(trg)="s9"> Aktivēt atkļūdošanas kodu

(src)="s10"> Stellt D-Bus-Schnittstellen zur Abfrage und Änderung von Informationen zu Benutzerkonten bereit .
(trg)="s10"> Nodrošina D-Bus saskarnes vaicājumiem un lietotāju konta informācijas manipulēšanai .

# de/activity-log-manager.xml.gz
# lv/activity-log-manager.xml.gz


(src)="s1"> Aktivitätsprotokollverwaltung
(trg)="s1"> Darbību žurnāla pārvaldnieks

(src)="s2"> Legen Sie fest , was in Ihrem Zeitgeist-Aktivitätsprotokoll gespeichert wird
(trg)="s2"> Konfigurēt , kas tiek ierakstīts Zeitgeist darbību žurnālā

(src)="s3"> Aktivitäten und Privatsphärenmanager Werkzeug
(trg)="s3"> Darbības un privātuma pārvaldnieka rīks

(src)="s4"> Sicherheit & Datenschutz
(trg)="s4"> Drošība & Privātums

(src)="s5"> Privatsphären- und Aktivitätsverwaltung
(trg)="s5"> Privātums un darbību pārvaldnieks

(src)="s6"> Datenschutz ; Aktivitäten ; Protokoll ; Zeitgeist ; Diagnose ; Fehlerberichte ;
(trg)="s6"> privātums ; aktivitāte ; žurnāls ; zeitgeist ; diagnostika ; kļūdu ziņošana ;

(src)="s7"> Dateien & Anwendungen
(trg)="s7"> Datnes & Programmas

(src)="s8"> Sicherheit
(trg)="s8"> Drošība

(src)="s9"> Suche
(trg)="s9"> Meklēt

(src)="s10"> Diagnose
(trg)="s10"> Diagnostika

(src)="s11"> Bei der Suche im Dash :
(trg)="s11"> Kad meklē panelī :

(src)="s12"> Auch Online-Suchergebnisse verarbeiten
(trg)="s12"> Iekļaut tiešsaistes meklēšanas rezultātus

(src)="s13"> Das Passwort abfragen beim :
(trg)="s13"> Pieprasīt manu paroli kad :

(src)="s14"> Auf_wachen aus der Bereitschaft
(trg)="s14"> _ Pamostas no miega

(src)="s15"> Zu_rückkehren vom gesperrten Bildschirm
(trg)="s15"> _ Atgriežas no tukša ekrāna

(src)="s16"> _Falls der Bildschirm gesperrt war für
(trg)="s16"> _ ja ekrāns ir bijis tukšs

(src)="s17"> Passworteinstellungen
(trg)="s17"> Paroles Uzstādījumi

(src)="s18"> Energieeinstellungen
(trg)="s18"> Barošanas iestatījumi

(src)="s19"> Name
(trg)="s19"> Nosaukums

(src)="s20"> Keine Beschreibung verfügbar
(trg)="s20"> Apraksts nav pieejams

(src)="s21"> Zuletzt verwendet
(trg)="s21"> Pēdējais lietotais

(src)="s22"> Aktivität
(trg)="s22"> Darbības

(src)="s23"> Anwendung auswählen
(trg)="s23"> Izvēlieties lietotni

(src)="s24"> Heute , %H:%M
(trg)="s24"> Šodien , % H : % M

(src)="s25"> Gestern , %H:%M
(trg)="s25"> Vakar , % H : % M

(src)="s26"> %e %B %Y , %H:%M
(trg)="s26"> % e . % B , % Y , % H : % M

(src)="s27"> Niemals
(trg)="s27"> Nekad

(src)="s28"> Von :
(trg)="s28"> No :

(src)="s29"> Bis :
(trg)="s29"> Līdz :

(src)="s30"> Ungültiger Zeitraum
(trg)="s30"> Nederīgs laika periods

(src)="s31"> %d %B %Y
(trg)="s31"> % d . % B , % Y

(src)="s32"> Musik
(trg)="s32"> Mūzika

(src)="s33"> Videos
(trg)="s33"> Video

(src)="s34"> Bilder
(trg)="s34"> Attēli

(src)="s35"> Dokumente
(trg)="s35"> Dokumenti

(src)="s36"> Präsentationen
(trg)="s36"> Prezentācijas

(src)="s37"> Tabellenkalkulation
(trg)="s37"> Izklājlapas

(src)="s38"> Chat-Protokolle
(trg)="s38"> Tērzēšanas žurnāli

(src)="s39"> Dateien und Anwendungen die Sie kürzlich verwendet haben , können unter anderem im Dash angezeigt werden . Falls andere Personen Ihr Konto sehen oder darauf zugreifen können , möchten Sie vielleicht einschränken welche Elemente aufgezeichnet werden .
(trg)="s39"> Datnes un lietotnes , kuras esat nesen lietojis , var parādīties panelī un vēl citur . Ja citi cilvēki var piekļūt jūsu lietotāja kontam , iespējams , ka vēlaties ierobežot kādu vienumu ierakstīšanu .

(src)="s40"> Die Nutzung von Dateien und Anwendungen aufzeichnen
(trg)="s40"> Ierakstīt failu un aplikāciju lietošanu

(src)="s41"> Gebrauchsdaten löschen …
(trg)="s41"> Notīrīt lietošanas datus ...

(src)="s42"> Einschließen :
(trg)="s42"> Iekļaut :

(src)="s43"> Ausschließen :
(trg)="s43"> Neiekļaut :

(src)="s44"> Objekt entfernen
(trg)="s44"> Izņemt vienumu

(src)="s45"> Wählen Sie einen auszuschließenden Ordner
(trg)="s45"> Izvelieties mapi melnajā sarakstā

(src)="s46"> Wählen Sie eine auszuschließende Datei aus
(trg)="s46"> Ielikt datni melnajā sarakstā

(src)="s47"> Verlauf löschen
(trg)="s47"> Notīrīt lietošanas datus

(src)="s48"> Verlauf von verwendeten Dateien und Anwendungen löschen :
(trg)="s48"> Nodzēst ierakstus par failiem un aplikācijām kuras tika lietotas :

(src)="s49"> In der vergangenen Stunde
(trg)="s49"> Pagājušā stundā

(src)="s50"> Am vergangenen Tag
(trg)="s50"> Pagājušā dienā

(src)="s51"> In der vergangenen Woche
(trg)="s51"> Pagājušā nedēļā

(src)="s52"> Seit Anfang an
(trg)="s52"> No visa laika

(src)="s53"> Diese Aktion kann nicht rückgängig gemacht werden . Sind Sie sicher , dass Sie diese Aktivität löschen möchten ?
(trg)="s53"> Šī operācija ir neatgriezeniska . Vai tiešām vēlaties dzēst šo darbību ?

(src)="s54"> Ubuntu kann anonyme Informationen sammeln , die den Entwicklern bei der Verbesserung helfen . Alle Informationen , die gesammelt werden , sind in unserer Datenschutzerklärung berücksichtigt .
(trg)="s54"> Ubuntu var apkopot anonīmu informāciju , kas palīdz izstrādātājiem to uzlabot . Visa apkopotā informācija ir pakļauta mūsu privātuma politikai .

(src)="s55"> Datenschutzerklärung
(trg)="s55"> Privātuma politika

(src)="s56"> Personen , die diesen Rechner nutzen , können :
(trg)="s56"> Lietotāji šajā datorā var :

(src)="s57"> Fehlerberichte an Canonical senden
(trg)="s57"> Sūtīt kļūdu ziņojumus Canonical

(src)="s58"> Fehlerberichte enthalten Informationen zu dem , was ein Programm getan hat , während der Fehler auftrat . Sie haben immer die Auswahl zwischen dem Absenden und Abbrechen eines Fehlerberichts .
(trg)="s58"> Kļūdu ziņojums satur informāciju par to , ko programma darīja , kad izcēlās kļūme . Jums vienmēr ir izvēle sūtīt vai nesūtīt kļūdu ziņojumu .

(src)="s59"> Zeige frühere Berichte
(trg)="s59"> Parādīt Iepriekšējās Atskaites

(src)="s60"> Sende gelegentlich Systeminformationen an Canonical
(trg)="s60"> Kādu sistēmas informāciju sūtīt uz Canonical

(src)="s61"> Dies beinhaltet Sachen wie aktuell laufende Programme , der Speicherplatz des Computers und welche Geräte mit ihm verbunden sind .
(trg)="s61"> Tas iekļauj tādas lietas , kā palaisto programmu skaitu , cik vietas ir uz diska un kādas ierīces ir pievienotas .

# de/adduser.xml.gz
# lv/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Nur root darf Benutzer oder Gruppen zum System hinzufügen .
(trg)="s1"> Tikai root lietotājs sistēmā drīkst pievienot lietotāju vai grupu .

(src)="s2"> Nur ein oder zwei Namen erlaubt .
(trg)="s2"> Atļauts tikai viens vai divi nosaukumi .

(src)="s3"> Geben Sie in diesem Modus nur einen Namen an .
(trg)="s3"> Šajā režimā norādiet tikai vārdu .

(src)="s4"> Die Optionen --group , --ingroup und --gid schließen sich gegenseitig aus .
(trg)="s4"> --grupa , --iekšgrupas , un --gids iestatījumi ir mutuāli ekskluzīvi .

(src)="s5"> Das Home-Verzeichnis muss ein absoluter Pfad sein .
(trg)="s5"> Mājas mapei jābūt ar absolūto adresi .

(src)="s6"> Warnung : Das von Ihnen angegebene Home-Verzeichnis %s existiert bereits .
(trg)="s6"> Brīdinājums : Jūsu norādītā mājas direkorija % s jau eksistē .

(src)="s7"> Warnung : Auf das von Ihnen angegebene Home-Verzeichnis %s kann nicht zugegriffen werden : %s
(trg)="s7"> Brīdinājums : Jūsu norāditājai mājas direkorijai % s nevar piekļūt : % s

(src)="s8"> Die Gruppe » %s « existiert bereits als Systemgruppe . Programmende .
(trg)="s8"> Grupa ''%s' jau eksistē kā sistēmas grupa. Beidzu darbu.

(src)="s9"> Die Gruppe » %s « existiert bereits und ist keine Systemgruppe . Programmende .
(trg)="s9"> Grupa ''%s' jau eksistē un nav sistēmas grupa. Beidzu darbu.

(src)="s10"> Die Gruppe » %s « existiert bereits , hat aber eine andere GID . Programmende .
(trg)="s10"> Grupa ''%s' jau eksistē , bet tai ir cits GID ( Grupas Identifikators ). Beidzu darbu.

(src)="s11"> Die GID » %s « wird bereits verwendet .
(trg)="s11"> GID ( Grupas Identifikators ) ' % s ' ' jau tiek izmantots .

(src)="s12"> Es ist keine GID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_GID - LAST_SYS_GID ) .
(trg)="s12"> Neviens GID ( Grupas Identifikators ) diapazonā % d- % d ( FIRST _ SYS _ GID - LAST _ SYS _ GID ) nav pieejams .

(src)="s13"> Gruppe » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s13"> Grupa ' % s ' netika izveidota .

(src)="s14"> Lege Gruppe » %s « ( GID %d ) an ...
(trg)="s14"> Pievieno grupu ' % s ' ( GID % d ) ...

(src)="s15"> Fertig .
(trg)="s15"> Gatavs

(src)="s16"> Die Gruppe » %s « existiert bereits .
(trg)="s16"> Grupa ' % s ' jau pastāv .

(src)="s18"> Der Benutzer » %s « existiert nicht .
(trg)="s18"> Lietotājs `%s ' neeksistē.

(src)="s19"> Die Gruppe » %s « existiert nicht .
(trg)="s19"> Grupa `%s ' neeksistē.

(src)="s20"> Der Benutzer » %s « ist bereits ein Mitglied der Gruppe » %s « .
(trg)="s20"> Lietotājs ' % s ' jau ir ' % s ' biedrs .

(src)="s21"> Füge Benutzer » %s « der Gruppe » %s « hinzu ...
(trg)="s21"> Pievieno lietotāju ' % s ' grupai ' % s ' ...

(src)="s22"> Der Systembenutzer » %s « existiert bereits . Programmende .
(trg)="s22"> Sistēmas lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s23"> Der Benutzer » %s « existiert bereits . Programmende .
(trg)="s23"> Lietotājs ' % s ' jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s24"> Der Benutzer » %s « existiert bereits mit einer anderen UID . Programmende .
(trg)="s24"> Lietotājs ' % s ' ar atšķirīgu UID ( Lietotāja Identifikatoru ) jau pastāv . Beidzu darbu .

(src)="s25"> Es ist kein UID/ GID-Paar im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s25"> Nav pieejams neviens UID / GUID pāris % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .

(src)="s26"> Benutzer » %s « wurde nicht angelegt .
(trg)="s26"> Lietotājs `%s ' netika izveidots.

(src)="s27"> Es ist keine UID im Bereich %d-%d verfügbar ( FIRST_SYS_UID - LAST_SYS_UID ) .
(trg)="s27"> Neviens UID nav pieejams % d- % d ( FIRST _ SYS _ UID - LAST _ SYS _ UID ) diapazonā .

(src)="s28"> Interner Fehler
(trg)="s28"> Iekšējā kļūda

(src)="s40"> Zugriff verweigert
(trg)="s40"> Piekļuve liegts