# de/aptdaemon.xml.gz
# ln/aptdaemon.xml.gz
(src)="s14"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um Software zu installieren oder zu entfernen.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages
# de/bootloader.xml.gz
# ln/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Ndima
(src)="s2"> Abbrechen
(trg)="s2"> Tika
(src)="s5"> Startoptionen
(trg)="s5"> Logenge ya kopelisa
(src)="s6"> Wird beendet …
(trg)="s6"> Kobima ...
(src)="s7"> Sie verlassen das grafische Boot-Menü und starten den Textmodus .
(trg)="s7"> Ozali longwa na esika na bilili ya lolenge ya kopelisa mpe ozali kokota na esika ya makomi pamba
(src)="s9"> Boot-Loader
(trg)="s9"> Mopelisi
# de/gnome-desktop-2.0.xml.gz
# ln/gnome-desktop-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Info zu GNOME
(trg)="s1"> Liyebisi na ntina na GNOME
(src)="s2"> Mehr über GNOME erfahren
(trg)="s2"> Koyeba mingi na ntina na GNOME
(src)="s3"> Aktuelles
(trg)="s3"> Liyébisi ya sika
(src)="s4"> GNOME-Bibliothek
(trg)="s4"> Kɔbɛ ́ GNOME
(src)="s5"> Freunde von GNOME
(trg)="s5"> Baninga ya GNOME
(src)="s6"> Kontakt
(trg)="s6"> Contact
(src)="s7"> Die mysteriöse GEGL
(trg)="s7"> GEGL ya kokamwisa
(src)="s9"> Wanda , der GNOME-Fisch
(trg)="s9"> Wanda mbisi ya GNOME
(src)="s10"> Adresse _öffnen
(trg)="s10"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ polélé
(src)="s11"> Adresse _kopieren
(trg)="s11"> _ adɛlɛ ́ sɛ-wɛ ́ bɛ koákisa
(src)="s12"> Info zur GNOME-Arbeitsumgebung
(trg)="s12"> Na ntina na Buro ya GNOME
(src)="s13"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s13"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(src)="s14"> Willkommen in der GNOME-Arbeitsumgebung
(trg)="s14"> Mbɔ ́ tɛ na kompíta ya biló GNOME
(src)="s15"> Ermöglicht durch :
(trg)="s15"> Ekomeli yo na nzela ya :
(src)="s16"> %(name)s : %(value)s
(trg)="s16"> % ba ( name ) : % ba ( value )
(src)="s17"> Version
(trg)="s17"> Libóngoli
(src)="s18"> Distributor
(trg)="s18"> Mokaboli
(src)="s19"> Erstellungsdatum
(trg)="s19"> Date ya botongi
(src)="s20"> Informationen über diese Version von GNOME anzeigen
(trg)="s20"> Komɔ ́ ́ nisa liyébisi na libóngoli ya GNOME
(src)="s21"> GNOME ist eine freie , benutzerfreundliche , stabile , barrierefreie und grafische Arbeitsumgebung für die Familie der UNIX-artigen Betriebssysteme .
(trg)="s21"> GNOME ezali ebongiseli ya buro ya malamu ya ofele , ya pete , ya kolenda pe ya bosaleli malamu pona ba sistem d 'explwatasion ya libota ya Unix
(src)="s22"> GNOME enthält das meiste von dem , was Sie auf Ihrem Rechner sehen , einschließlich einer Dateiverwaltung , eines Webbrowsers , der Menüs und vieler Anwendungen .
(trg)="s22"> GNOME ezali na biloko mingi omonaka na ordinatere na yo , ezala Moluki nkasa , molakisi ya web , bamenu , pe ba aplikation ebele
(src)="s23"> GNOME enthält auch eine vollständige Entwicklungsplattform für Anwendungsentwickler , die das Erstellen von mächtigen und komplexen Anwendungen erlaubt .
(trg)="s23"> GNOME ezali pe na esika ya botongi ya mobimba pona batongi aplikasion , kopesaka nzela na bokeli ya ba aplikation makasi pe minene .
(src)="s24"> Die Betonung liegt bei GNOME auf einfacher Bedienbarkeit und Barrierefreiheit , regelmäßigen Veröffentlichungszyklen und starkem Firmenrückhalt , was es einzigartig unter freien Software-Desktops macht .
(trg)="s24"> Likebi ya GNOME na lolenge ya kosalela et kozala na yango , cycle ya bokaboli ya ntango nyonso , pe bokebi ya ba entreprises minene ekomisi yango malamu minigi na ba environnements nyonso ya ba buro ya bonsomi
(src)="s25"> GNOMEs größte Stärke ist unsere starke Gemeinschaft . Nahezu jeder , ob mit oder ohne Programmierfähigkeiten , kann zur Verbesserung von GNOME beitragen .
(trg)="s25"> Bokasi ya koleka ya GNOMe ezali lisanga na ye ya nguya . Moto nyonso ayebi to ayebi te kotonga ba programmes , akoki kosunga nakokomisa Gnome malamu koleka .
(src)="s26"> Hunderte von Menschen haben am Quelltext von GNOME mitgewirkt , seit es 1997 ins Leben gerufen wurde ; viele weitere haben auf anderem Wege maßgeblich mitgewirkt , einschließlich Übersetzung , Dokumentation und Qualitätssicherung . Unknown
(trg)="s26"> Ba nkama ya bato basungi ya botongi ya projet GNOME uta mbotama na ye na mobu 1997 ; mingi lisusu basungi na makambo mosusu ya ntina koleka neti libongoli , makomami pe bobateli ya qualité.UnknownMonitor vendor
(src)="s28"> Fehler beim Lesen der Datei » %s « : %s
(trg)="s28"> Libunga na botangi ya nkasa " % s " : % s
(src)="s29"> Fehler beim Zurücksetzen der Datei » %s « : %snamename
(trg)="s29"> Libunga na kogumbaka nkasa ' % s ' : % snamename
(src)="s30"> Unbenannt
(trg)="s30"> Kómbó tɛ
(src)="s31"> » %s « ist weder eine reguläre Datei noch ein regulärer Ordner .
(trg)="s31"> Nkasa ' % s ' ezali nkasa ya malamu te tope liboke te .
(src)="s33"> Es wurde kein Dateiname zum Speichern angegeben
(trg)="s33"> Kombo moko te epesami pona kobomba
(src)="s34"> » %s « wird gestartet
(trg)="s34"> Bofungwami ya % s
(src)="s35"> Es wurde keine Adresse ( URL ) zum Öffnen angegeben
(trg)="s35"> Likútelo kobonga tɛ ́
(src)="s36"> Kein ausführbarer Eintrag
(trg)="s36"> Ezali eloko oyo ekoki kofungwama te
(src)="s37"> Kein ausführbarer Startbefehl
(trg)="s37"> Etámbuiseli kobonga tɛ ́
(src)="s38"> Ausführbarer Startbefehl fehlerhaft
(trg)="s38"> Etinda ( Exec ) ya mabe
(src)="s39"> Zeichenkodierung von %s unbekannt
(trg)="s39"> Encodage eyebani te : % s
(src)="s45"> Es konnten keine Informationen über die Ausgabe » %d « erfragt werdenposition " , " size " , and " maximum
(trg)="s45"> position " , " size " , and " maximum
(src)="s49"> Laptop
(trg)="s49"> Kompíta-bomɛmi
(src)="s59"> Keiner der gewählten Modi war kompatibel mit den möglichen Modi : %srequested " , " minimummaximum
(trg)="s59"> requested " , " minimummaximum
(src)="s60"> Gewählte virtuelle Größe passt nicht zur verfügbaren Größe : Erwünschte=(%d , %d ) , Minimum=(%d , %d ) , Maximum=(%d , %d)MirrorPantallas en Espejo " , *not* " Espejar Pantallas
(trg)="s60"> MirrorPantallas en Espejo " , * not * " Espejar Pantallas
# de/gnome-menus-3.0.xml.gz
# ln/gnome-menus-3.0.xml.gz
(src)="s1"> Multimedia
(trg)="s1"> Lokito mpe ́ Video
(src)="s2"> Multimediamenü
(trg)="s2"> Menu Multimédia
(src)="s3"> Software-Entwicklung
(trg)="s3"> Kota ́ mbwisa
(src)="s4"> Werkzeuge zur Software-Entwicklung
(trg)="s4"> Bisaleli po na botongi ya ba aplikasion
(src)="s5"> Bildung
(trg)="s5"> Botéyi
(src)="s6"> Spiele
(trg)="s6"> Masa ́ no
(src)="s7"> Spiele
(trg)="s7"> Mas ́ ano mpe ́ kosepelisa
(src)="s8"> Grafik
(trg)="s8"> Bililingi
(src)="s9"> Anwendungen zur Grafikbearbeitung
(trg)="s9"> Ba aplikasion ya bililingi
(src)="s10"> Internet
(trg)="s10"> Internet
(src)="s11"> Internetprogramme wie etwa Browser , E-Mail und Sofortnachrichten
(trg)="s11"> Baprogram pona bokoti Internet lokola web to imel
(src)="s12"> Büro
(trg)="s12"> Bi ́ ro
(src)="s13"> Büro-Anwendungen
(trg)="s13"> Aplikasion ya Buro
(src)="s14"> Systemwerkzeuge
(trg)="s14"> Bisaleli bitali sistem
(src)="s15"> Systemeinstellung und -überwachung
(trg)="s15"> Bobongisi et Bosenzeli ya sistem
(src)="s18"> Zubehör
(trg)="s18"> Bikelakela
(src)="s19"> Zubehör für die Arbeitsumgebung
(trg)="s19"> Bikelakela ya buro
(src)="s20"> Anwendungen
(trg)="s20"> Aplikasion
(src)="s21"> Sonstige
(trg)="s21"> Mosu ́ su
(src)="s22"> Weitere Anwendungen
(trg)="s22"> Lita ́ mbwiseli ekɔ ́ ti ́ tɛ ́ na nde ́ nge ́ isu ́ su
(src)="s50"> Systemverwaltung
(trg)="s50"> Boya ́ ngeli
(src)="s52"> Einstellungen
(trg)="s52"> Malu ́ li
(src)="s53"> Persönliche Einstellungen
(trg)="s53"> Malu ́ li na yɔ ̌
(src)="s60"> Hardware
(trg)="s60"> Esálisi
(src)="s61"> Einstellungen für HardwarePersonal settings
(trg)="s61"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya bisangisamiPersonal settings
(src)="s62"> Persönlich
(trg)="s62"> Ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(src)="s63"> Persönliche Einstellungen
(trg)="s63"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya nga ́ i ́ mɔ ̌ kɔ ́
(src)="s64"> System
(trg)="s64"> Masi ́ ni
(src)="s65"> Systemeinstellungen
(trg)="s65"> Palamɛ ́ tɛlɛ ya masíni
# de/language-selector.xml.gz
# ln/language-selector.xml.gz
(src)="s6"> Sprache
(trg)="s6"> Lokótá
(src)="s7"> Installiert%(INSTALL)d to install , %(REMOVE)d to removeINSTALL
(trg)="s7"> % ( INSTALL ) d to install , % ( REMOVE ) d to removeINSTALL
# de/libgnome-2.0.xml.gz
# ln/libgnome-2.0.xml.gz
(src)="s1"> Systemereignisse
(trg)="s1"> Nsango ya masi ́ ni
(src)="s4"> Information
(trg)="s4"> Nsango ya boye ́ bisi
(src)="s5"> Warnung
(trg)="s5"> Nsango ya likébisi
(src)="s6"> Fehlermeldung
(trg)="s6"> Nsango ya zíko
(src)="s7"> Fragedialog
(trg)="s7"> lininísa ya motu ́ na
(src)="s8"> Meldung für Verschiedenes
(trg)="s8"> Nsango