# de/acl.xml.gz
# la/acl.xml.gz


# de/bootloader.xml.gz
# la/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> Bene

(src)="s2"> Abbrechen
(trg)="s2"> Abrogare

(src)="s3"> Neu starten
(trg)="s3"> Iterum incipere

(src)="s4"> Fortfahren
(trg)="s4"> Continuare

(src)="s5"> Startoptionen
(trg)="s5"> Facultates initii

(src)="s6"> Wird beendet …
(trg)="s6"> Excitatum ...

(src)="s8"> Hilfe
(trg)="s8"> Auxilium

(src)="s9"> Boot-Loader
(trg)="s9"> Legator initiationis

(src)="s11"> Startmedium wechseln
(trg)="s11"> Discum initii mutare

(src)="s12"> Bitte legen Sie das Startmedium %u ein .
(trg)="s12"> Insere discum initii %u .

(src)="s13"> Dies ist das Startmedium %u . Bitte legen Sie Startmedium %u ein .
(trg)="s13"> Hoc discus initii %u est . Insere discum initii %u .

(src)="s14"> Dies ist kein verwendbares Startmedium . Bitte legen Sie Startmedium %u ein .
(trg)="s14"> Hoc discus initii aptus non est . Insere discum initii %u , si possibile .

(src)="s15"> Passwort
(trg)="s15"> Tessera

(src)="s16"> Bitte geben Sie Ihr Passwort ein :
(trg)="s16"> Scribe tuum verbum secretum :

(src)="s17"> DVD-Fehler
(trg)="s17"> DVD erratum

(src)="s18"> Dies ist eine doppelseitige DVD . Sie haben von der zweiten Seite gestartet . Drehen Sie die DVD um und fahren Sie dann fort .
(trg)="s18"> Hoc est DVD cum dua latera . De lateri secundo incipes . Circumverta illud DVD et continua .

(src)="s19"> Ausschalten
(trg)="s19"> Systemam consistere

(src)="s20"> System jetzt ausschalten ?
(trg)="s20"> Nunc systemam consistere ?

(src)="s21"> Passwort
(trg)="s21"> Tessera

(src)="s22"> Sonstiges
(trg)="s22"> Alterae optiones

(src)="s23"> Sprache
(trg)="s23"> Lingua

(src)="s24"> Tastatur
(trg)="s24"> Charta clavi

(src)="s25"> Optionen
(trg)="s25"> Modi

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Naturalis

(src)="s27"> Expertenmodus
(trg)="s27"> Modus amplificatus

(src)="s28"> Zugangshilfen
(trg)="s28"> Adcessibilitas

(src)="s29"> Keine
(trg)="s29"> Nullum

(src)="s30"> Hoher Kontrast
(trg)="s30"> Differentia alta

(src)="s31"> Bildschirmlupe
(trg)="s31"> Amplificator

(src)="s34"> Tastaturmodifikatoren
(trg)="s34"> Adaptores Claviaturae

(src)="s35"> Bildschirmtastatur
(trg)="s35"> Claviatura In Scrinio

(src)="s37"> Alle
(trg)="s37"> Omnis

(src)="s73"> Ein beschädigtes System ^reparieren
(trg)="s73"> ^Servare systemam laesam

# de/byobu.xml.gz
# la/byobu.xml.gz


(src)="s17">Hilfe
(trg)="s17"> Auxilium

(src)="s20">Tastaurbelegung wechseln
(trg)="s20"> Mutare clavis congeries

(src)="s21">Escape-Folge ändern
(trg)="s21"> Mutare fuga

(src)="s23">Standardfenster verwalten
(trg)="s23"> Administrare fenestrae

(src)="s26">Abbrechen
(trg)="s26"> Abrogare

(src)="s28">Übernehmen
(trg)="s28"> Applicare

(src)="s32">Befehl:
(trg)="s32"> imperium :

(src)="s41">Nachricht
(trg)="s41"> epistula

# de/evolution-data-server-3.10.xml.gz
# la/evolution-data-server-3.10.xml.gz


(src)="s20"> PersönlichCategoryName
(trg)="s20"> CategoryName

(src)="s89"> Büro
(trg)="s89"> Sedes

(src)="s160"> JahrestagCategoryName
(trg)="s160"> CategoryName

(src)="s225"> Abbrechen gescheitertOther errorOther error
(trg)="s225"> Other errorOther error

(src)="s257"> GeburtstagCategoryName
(trg)="s257"> CategoryName

(src)="s328"> 31.Priority
(trg)="s328"> Priority

(src)="s329"> HochPriority
(trg)="s329"> Priority

(src)="s330"> NormalPriority
(trg)="s330"> Priority

(src)="s331"> NiedrigPriority
(trg)="s331"> Priority

(src)="s486"> IMAP-Server unterstützt keine Kontingente .
(trg)="s486"> .

(src)="s582"> Weiterleitung von Nachrichten wird nicht unterstütztIMAP
(trg)="s582"> IMAP

(src)="s841">STLS wird vom Server nicht unterstützt:
(trg)="s841"> :

(src)="s849">Verbindung mit POP-Server %s konnte nicht hergestellt werden. Fehler beim Übermitteln des Passworts: :
(trg)="s849"> :

(src)="s944">Erweiterungsdialog »%s« wurde nicht gefunden.CategoryName
(trg)="s944"> CategoryName

(src)="s947">GeschäftlichCategoryName
(trg)="s947"> CategoryName

(src)="s948">WettbewerbCategoryName
(trg)="s948"> CategoryName

(src)="s949">FavoritenCategoryName
(trg)="s949"> CategoryName

(src)="s950">GeschenkeCategoryName
(trg)="s950"> CategoryName

(src)="s951">Ziele/ZielsetzungenCategoryName
(trg)="s951"> CategoryName

(src)="s952">UrlaubCategoryName
(trg)="s952"> CategoryName

(src)="s953">UrlaubskartenCategoryName
(trg)="s953"> CategoryName

(src)="s954">Heiße KontakteCategoryName
(trg)="s954"> CategoryName

(src)="s955">IdeenCategoryName
(trg)="s955"> CategoryName

(src)="s956">InternationalCategoryName
(trg)="s956"> CategoryName

(src)="s957">Schlüssel-KundeCategoryName
(trg)="s957"> CategoryName

(src)="s958">AllgemeinesCategoryName
(trg)="s958"> CategoryName

(src)="s960">AnrufeStatusCategoryName
(trg)="s960"> StatusCategoryName

(src)="s961">StatusCategoryName
(trg)="s961"> CategoryName

(src)="s962">StrategienCategoryName
(trg)="s962"> CategoryName

(src)="s963">LieferantenCategoryName
(trg)="s963"> CategoryName

(src)="s964">Zeit und AusgabenCategoryName
(trg)="s964"> CategoryName

(src)="s965">VIPCategoryName
(trg)="s965"> CategoryName

(src)="s1108">ErweiterungenOU = VeriSign Trust Network
(trg)="s1108"> OU = VeriSign Trust Network

# de/gedit.xml.gz
# la/gedit.xml.gz


(src)="s5"> Textbearbeitung
(trg)="s5"> Scripta Edere

(src)="s81"> Gibt die Schrift an , die zum Drucken der Zeilennummern verwendet werden soll . Dies ist nur dann relevant , wenn die Option » Zeilennummern drucken « nicht Null ist . CURRENTCURRENT
(trg)="s81"> CURRENTCURRENT

(src)="s136"> Manuel Borchers< webmaster\@matronix\.de > Christian Neumair < chris\@gnome\-de\.org > Matthias Warkus < mawarkus\@gnome\.org > Hendrik Richter < hendrikr\@gnome\.org > Frank Arnold < frank\@scirocco\-5v\-turbo\.de > Matthias Warkus < mawarkus\@gnome\.org > Jochen Skulj < jochen\@jochenskulj\.de > Andre Klapper < ak\-47\@gmx\.net > Christian Kirbach < Christian\.Kirbach\@googlemail\.com > Mario Blättermann < mario\.blaettermann\@gmail\.com > Paul Seyfert < pseyfert\@mathphys\.fsk\.uni\-heidelberg\.de > Launchpad Contributions: Andre Klapper https://launchpad.net/~a9016009 Christian Kirbach https://launchpad.net/~christian-kirbach-e Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Frank Arnold https://launchpad.net/~frank-scirocco-5v-turbo Ghenrik https://launchpad.net/~ghenrik-deactivatedaccount Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Hendrik Richter https://launchpad.net/~hendi Jan Hülsbergen https://launchpad.net/~jan-afoo Jochen Skulj https://launchpad.net/~joskulj Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario.blaettermann Mario Blättermann https://launchpad.net/~mariobl Martin Steghöfer https://launchpad.net/~martin-steghoefer Mathias Dietrich https://launchpad.net/~theghost Maurizio Camagna https://launchpad.net/~das-mauri Paul Seyfert https://launchpad.net/~pseyfert Robin https://launchpad.net/~r-ehl Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount Simeon https://launchpad.net/~simeon5 gnome_mm https://launchpad.net/~gnome-mm greenscandic https://launchpad.net/~greenscandic hans https://launchpad.net/~hans01122 phiker https://launchpad.net/~k-philipp
(trg)="s136"> Launchpad Contributions : Sebastien Bacher https:/ /launchpad.net/ ~seb128

(src)="s142"> Unicode
(trg)="s142"> Unicode

(src)="s143"> Westlich
(trg)="s143"> Occidentalis

(src)="s221"> _Nicht speichernmodificationreading
(trg)="s221"> modificationreading

(src)="s236"> Die Datei » %s « konnte nicht gespeichert werden.modificationreading
(trg)="s236"> modificationreading

(src)="s273"> Ansicht
(trg)="s273"> Spectare : Toolbars=Tabulae

(src)="s315"> Aktuelle Seite ( Alt+P)of " from " 1 of 19
(trg)="s315"> of " from " 1 of 19

(src)="s338"> EINFLn " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column
(trg)="s338"> Ln " is an abbreviation for " Line " , Col is an abbreviation for " Column

(src)="s427"> %d von %dWrap Around
(trg)="s427"> Wrap Around

(src)="s428"> Suche beim Erreichen des Endes am Anfang _fortsetzenMatch as Regular Expression
(trg)="s428"> Match as Regular Expression

(src)="s429"> Als _regulären Ausdruck verarbeitenMatch Entire Word Only
(trg)="s429"> Match Entire Word Only

(src)="s430"> Nur _vollständige Wörter berücksichtigenMatch Case
(trg)="s430"> Match Case

(src)="s472"> Dokument
(trg)="s580"> Signacula : Bookmark This Page ... =Hanc Paginam Signare

(src)="s660"> Aktivierungtab
(trg)="s660"> tab

(src)="s676"> Ein Dokument oder den markierten Text sortieren . Check SpellingCheck Spelling
(trg)="s676"> Check SpellingCheck Spelling

(src)="s683"> VorschlägeCheck Spelling
(trg)="s683"> Check Spelling

(src)="s685"> Rechtschreibprüfung abgeschlossenFrench ( France)language
(trg)="s685"> French ( France)language

(src)="s686"> %s ( %s)language
(trg)="s686"> language

(src)="s687"> Unbekannt ( %s)language
(trg)="s687"> language

# de/gksu.xml.gz
# la/gksu.xml.gz


(src)="s1"> GKsu-Version %s
(trg)="s1"> Versio %s GKsu

(src)="s2"> Aufruf : %s [ -u< Benutzer > ] [Optionen] < Befehl >
(trg)="s2"> Usus : %s [ -u < usor > ] [optiones] < imperia >

(src)="s5"> --user< Benutzer > , -u < Benutzer > Den < Befehl > als angegebener < Benutzer > ausführen.
(trg)="s5"> --user < usor > ; -u < usor > Facit quod imperatum est ut usor eligitur

(src)="s11"> --message< Nachricht > , -m < Nachricht > Ersetzt die bei der Passwortabfrage erscheinende Standardnachricht für das übergebene Argument. Diese Option sollte lediglich benutzt werden falls --description für Ihr Vorhaben nicht geeignet sein sollte.
(trg)="s11"> --message < litterae > , -m < litterae > Uteris electas litteras ut litteras ad password petendam. Utendum est modo si --description non sufficit