# de/gnome-terminal.xml.gz
# ksh/gnome-terminal.xml.gz
# de/nautilus.xml.gz
# ksh/nautilus.xml.gz
(src)="s71"> Verwenden Sie » Aushängen « im Einblend-Menü des Datenträgers , falls Sie ihn aushängen möchten.hostname ( uri-scheme )
(trg)="s71"> hostname ( uri-scheme )
(src)="s87"> Schreibtischdatei konnte nicht umbenannt werden%aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ-%_
(trg)="s87"> % aAbBcdHIjmMpSUwWxXyYZ- % _
(src)="s98"> Die angegebene Gruppe » %s « existiert nichtMe
(trg)="s98"> Me
(src)="s118"> Verknüpfungfolder " , " plain textlink to folder
(trg)="s118"> folder " , " plain textlink to folder
(src)="s156"> noch eine Verknüpfung mit %sst
(trg)="s156"> st
(src)="s169"> %s ( %'d . Kopie)%s%s ( copy %'d)%s
(trg)="s169"> % s ( copy % ' d ) % s
(src)="s172"> %s ( %'d . Kopie)%sth copy )
(trg)="s172"> th copy )
(src)="s173"> ( th copy )
(trg)="s173"> th copy )
(src)="s181"> Dateien löschen2 minutes
(trg)="s181"> 2 minutes
(src)="s223"> %'d von %'d Dateien werden vervielfältigt2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(trg)="s223"> 2 bytes " or " 3 MB " , so something like " 4 kb of 4 MB
(src)="s224"> %S von %S2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb/ sec )
(trg)="s224"> 2 bytes " or " 3 MB2 minutes " . So the whole thing will be something like " 2 kb of 4 MB -- 2 hours left ( 4kb / sec )
(src)="s497"> Dies sieht nicht nach einer Adresse aus.smb:/ /foo.example.com
(trg)="s497"> smb : / / foo.example.com
(src)="s520"> BefehlDesktop
(trg)="s520"> Desktop
(src)="s669"> Eigenschaften von %sMIME type description ( MIME type )
(trg)="s669"> MIME type description ( MIME type )
(src)="s675"> ( Teile des Inhalts unlesbar)Contents :
(trg)="s675"> Contents :
(src)="s676"> Inhalt:used
(trg)="s676"> used
(src)="s677"> benutztfree
(trg)="s677"> free
(src)="s687"> Freier Speicherplatz:no readno access
(trg)="s687"> no readno access
(src)="s742"> Alle gewählten Objekte an ihrem ursprünglichen Ort wiederherstellenEmpty
(trg)="s742"> Empty
(src)="s756"> ( %s ) ,
(trg)="s756"> ,
(src)="s815"> Die letzte rückgängig gemachte Änderung wiederholenReset to DefaultsShow hidden files
(trg)="s815"> Reset to DefaultsShow hidden files
(src)="s990"> Sie besitzen nicht die nötigen Zugriffsrechte , um auf den angeforderten Ort zuzugreifen.foo/
(trg)="s990"> foo /
# de/totem.xml.gz
# ksh/totem.xml.gz
(src)="s13"> Vollbild verlassen
(trg)="s13"> Vollbild verlassen
(src)="s14"> Dauer :
(trg)="s14"> Uhrzeit :
(src)="s49"> _Entfernen
(trg)="s49"> _ Entfernen
(src)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen
(trg)="s50"> Datei aus der Wiedergabeliste entfernen
(src)="s51"> Ort _kopieren
(trg)="s51"> _ Ort kopieren
(src)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren
(trg)="s52"> Ort in die Zwischenablage kopieren
(src)="s53"> _Untertitel auswählen …
(trg)="s53"> _ Untertitel auswählen …
(src)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus
(trg)="s54"> Wählen Sie eine Datei für Untertitel aus
(src)="s55"> Hinzufügen …
(trg)="s55"> Hinzufügen ...
(src)="s56"> Entfernen
(trg)="s56"> Entfernen
(src)="s57"> Wiedergabeliste speichern …
(trg)="s57"> Wiedergabeliste speichern …
(src)="s58"> Herauf schieben
(trg)="s58"> Herauf schieben
(src)="s59"> Hinunter schieben
(trg)="s59"> Hinunter schieben
(src)="s82"> Bildschirmschoner bei Wiedergabe deaktivierenScreensaver disable
(trg)="s82"> Screensaver disable
(src)="s185"> Die Seitenleiste anzeigen oder verbergenAspect ratio
(trg)="s185"> Aspect ratio
(src)="s244"> Optionen der Sitzungsverwaltung anzeigen9:05:02:%Id%dlong time format
(trg)="s244"> 9 : 05 : 02 : % Id % dlong time format
(src)="s245"> %d:%02d:%02d5:02:%Id%dshort time format
(trg)="s245"> 5 : 02 : % Id % dshort time format
(src)="s247"> UnbekanntDimensions
(trg)="s247"> Dimensions
(src)="s254"> 0 Hz
(trg)="s254"> 0 Hz
(src)="s256"> %s , %s und %stime
(trg)="s256"> time
(src)="s271"> Totem enthält eine Ausnahme , um das Benutzen von proprietären GStreamer-Plugins zu erlauben . Languages
(trg)="s271"> Languages
(src)="s272"> KeineLanguagesLanguage
(trg)="s272"> LanguagesLanguage
(src)="s275"> Christian Neumair< chris\@gnome\-de\.org > Hendrik Richter < hendrikr\@gnome\.org > Hendrik Brandt < heb\@gnome\-de\.org > Mario Blättermann < mario\.blaettermann\@gmail\.com > Paul Seyfert < pseyfert\@mathphys\.fsk\.uni\-heidelberg\.de > Christian Kirbach < Christian\.Kirbach\@googlemail\.com > Launchpad Contributions: Christian Kirbach https://launchpad.net/~christian-kirbach-e Clemens https://launchpad.net/~clast Dennis Baudys https://launchpad.net/~thecondordb Hendrik Knackstedt https://launchpad.net/~hennekn Hendrik Richter https://launchpad.net/~hendi Kristjan SCHMIDT https://launchpad.net/~kristjan-eo Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario-blaettermann Mario Blättermann https://launchpad.net/~mario.blaettermann Mario Blättermann https://launchpad.net/~mariobl Martin Schaaf https://launchpad.net/~mascha Michael https://launchpad.net/~m-schmidt00 Nagur https://launchpad.net/~marcel-cologne Salesome https://launchpad.net/~xaver-bastiani-deactivatedaccount Spoilerhead https://launchpad.net/~spoilerhead Wolfgang Stöggl https://launchpad.net/~c72578 nurith krueger https://launchpad.net/~nurithk shaevy https://launchpad.net/~shaevy tom neuhaus https://launchpad.net/~tomtobw
(trg)="s275"> Launchpad Contributions : Fabio Bregulla https : / / launchpad.net / ~ fabiopost
(src)="s309"> Gemeinsame Wiedergabeliste im XML-FormatTitle 3
(trg)="s309"> Title 3
(src)="s323"> %d HzSample rate
(trg)="s323"> Sample rate
(src)="s372"> Ordner hinzufügenFilenameResolutionDuration
(trg)="s372"> FilenameResolutionDuration
(src)="s506"> Galerie speichernGallery " , and not the " .jpgGalerie-%s-%d.jpg
(trg)="s506"> Gallery " , and not the " .jpgGalerie- % s- % d.jpg
(src)="s518"> _Springen zu:secondsSkip to
(trg)="s518"> secondsSkip to