# de/apparmorapplet.xml.gz
# fil/apparmorapplet.xml.gz


(src)="s1"> AppAmorApplet ist freie Software , Sie können sie gemäß der Bestimmungen der GNU General Public License ( in der von der Free Software Foundation veröffentlichten Form ) weiter verteilen und/ oder bearbeiten . Dies gilt für Version 2 der Lizenz bzw. eine beliebige höhere Version ( nach Ihrem Ermessen ) .
(trg)="s1"> Ang AppArmorApplet ay isang free software ; maaari mong ipamigay ito at / o baguhin sa ilalim ng mga termino ng GNU General Public License na inilathala ng Free Software Foundation ; alinmang bersyon 2 ng Lisensiya , o ( sa iyong opsyon ) anumang mas bagong bersyon .

(src)="s2"> AppAmor Desktop-Einstellungen
(trg)="s2"> Mga Kagustuhan sa AppArmor Desktop

(src)="s3"> Profilgenerierung
(trg)="s3"> Paglikha ng Profile

(src)="s4"> Pfad
(trg)="s4"> Pagdaraanan

(src)="s5"> YaST
(trg)="s5"> YAST

(src)="s6"> genprof
(trg)="s6"> genprof

(src)="s7"> AppAmor-Zurückweisungen
(trg)="s7"> Mga Itinanggi ng AppArmor

# de/aptdaemon.xml.gz
# fil/aptdaemon.xml.gz


(src)="s1"> Schlüssel vertrauenswürdiger Anbieter anzeigen
(trg)="s1"> Ilista ang mga pinagkakatiwalaang vendor

(src)="s2"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um die Schlüssel der vertrauenswürdigen Anbieter anzuzeigen .
(trg)="s2"> Upang matingnan ang listahan ng mga pinagkakatiwalaang keys , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s3"> Heruntergeladene Paketdateien entfernen
(trg)="s3"> Alisin ang mga di-nownload na mga package file .

(src)="s4"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um heruntergeladene Paketdateien zu entfernen .
(trg)="s4"> Upang linisin ang mga di-nownload na package file , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s5"> Software-Konfiguration ändern
(trg)="s5"> Baguhin ang software configuration

(src)="s6"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um Software-Einstellungen zu ändern .
(trg)="s6"> Upang baguhin ang mga settiing ng software , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s7"> Software-Paketquelle ändern
(trg)="s7"> Baguhin ang software repository

(src)="s8"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um Einstellungen der Software-Paketquellen zu ändern .
(trg)="s8"> Upang baguhin ang mga setting ng repositoryo ng software , kailangan mo itong patotohanan

(src)="s9"> Paketdatei installieren
(trg)="s9"> I-install ang package file

(src)="s10"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um dieses Paket zu installieren .
(trg)="s10"> Upang i-install ang paketeng ito , kailangan mo itong patotohanan .

(src)="s14"> Sie müssen Ihr Passwort eingeben , um Software zu installieren oder zu entfernen.org.debian.apt.install-or-remove-packages
(trg)="s14"> org.debian.apt.install-or-remove-packages

# de/apt.xml.gz
# fil/apt.xml.gz


(src)="s1"> Paket %s Version %s hat eine unerfüllte Abhängigkeit :
(trg)="s1"> Package % s bersyon % s ay may hindi naabot na kailangan :

(src)="s8"> Fehlende Pakete :
(trg)="s8"> Nawawala :

(src)="s9"> Gesamtzahl an unterschiedlichen Versionen :
(trg)="s9"> Kabuuang dami ng mga natatanging bersyon :

(src)="s20"> Keine Pakete gefunden
(trg)="s20"> Walang mga package na mahanap

(src)="s23"> Paket %s kann nicht gefunden werden .
(trg)="s23"> Hindi mahanap ang package % s

(src)="s24"> Paketdateien :
(trg)="s24"> Mga package file :

(src)="s27"> ( nicht gefunden )
(trg)="s27"> ( hindi nahanap )

(src)="s28"> Installiert :
(trg)="s28"> Nailagay :

(src)="s29"> Installationskandidat :
(trg)="s29"> Kandidato :

(src)="s30"> ( keine )
(trg)="s30"> ( wala )

(src)="s36"> Bitte legen Sie ein Medium in das Laufwerk ein und drücken Sie die Eingabetaste ( Enter ) .
(trg)="s36"> Maaari bang lagyan ng Disc sa drive at pindutin ang enter

(src)="s38"> Wiederholen Sie dieses Prozedere für die restlichen Disks Ihres Satzes .
(trg)="s38"> Ulitin ang proseso para sa lahat ng mga CD sa iyong kumpol .

(src)="s41"> %s ist kein gültiges DEB-Paket .
(trg)="s41"> % s ay hindi tamang DEB package .

(src)="s43"> Schreiben nach %s nicht möglich
(trg)="s43"> Hindi makasulat sa % s

(src)="s44"> Debconf-Version konnte nicht ermittelt werden . Ist debconf installiert ?
(trg)="s44"> Hindi makuha ang bersyon ng debconf . Ang debconf ba ay nakalagay ?

(src)="s45"> Paketerweiterungsliste ist zu lang .
(trg)="s45"> Ang listahan ng package extension ay masyadong mahaba

(src)="s46"> Fehler beim Verarbeiten von Verzeichnis %s
(trg)="s46"> Nakamali sa pagpro-proseso ng direktoryong % s

(src)="s47"> Quellerweiterungsliste ist zu lang .
(trg)="s47"> Ang listahan ng source extension ay masyadong mahaba

(src)="s48"> Fehler beim Schreiben der Kopfzeilen in die Inhaltsdatei
(trg)="s48"> Nagkamali sa pagsulat ng pang-ulo sa mga laman ng file

(src)="s49"> Fehler beim Verarbeiten der Inhalte %s
(trg)="s49"> Nagkamali sa pagpro-proseso ng mga lamang % s

(src)="s52"> Einige Dateien fehlen in der Paketdateigruppe » %s « .
(trg)="s52"> May ibang mga file na nawawala sa grupo ng package file `%s '

(src)="s53"> Datenbank wurde beschädigt , Datei umbenannt in %s.old
(trg)="s53"> Ang DB ay sira , binago ang pangalan sa % s.old

(src)="s54"> Datenbank ist veraltet ; es wird versucht , %s zu erneuern .
(trg)="s54"> Luma ang DB , sinusubukanng mag-upgrade % s

(src)="s56"> Datenbankdatei %s kann nicht geöffnet werden : %s
(trg)="s56"> Hindi mabuksa ang DB file % s : % s

(src)="s59"> Unmöglich , einen Cursor zu bekommen
(trg)="s59"> Hindi makakuha ng cursor

(src)="s60"> W : Verzeichnis %s kann nicht gelesen werden .
(trg)="s60"> W : Hindi mabasa ang direktoryo % s

(src)="s62"> F :
(trg)="s62"> E :

(src)="s63"> W :
(trg)="s63"> W :

(src)="s178"> Anscheinend hat der AutoRemover etwas zerstört . Dies hätte auf keinen Fall geschehen dürfen . Bitte erstellen Sie einen Fehlerbericht für das Paket » apt«.Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .
(trg)="s178"> Since you only requested a single operation it is extremely likely that the package is simply not installable and a bug report against that package should be filed .

# de/bootloader.xml.gz
# fil/bootloader.xml.gz


(src)="s1"> OK
(trg)="s1"> OK

(src)="s2"> Abbrechen
(trg)="s2"> Ikansela

(src)="s3"> Neu starten
(trg)="s3"> Reboot

(src)="s4"> Fortfahren
(trg)="s4"> Magpatuloy

(src)="s5"> Startoptionen
(trg)="s5"> Mga Pagpipilian sa Pag-Boot

(src)="s6"> Wird beendet …
(trg)="s6"> Lumalabas ...

(src)="s7"> Sie verlassen das grafische Boot-Menü und starten den Textmodus .
(trg)="s7"> Ikaw ay umaalis sa graphical boot menu at ↵ inuumpisahan ang text mode interface .

(src)="s8"> Hilfe
(trg)="s8"> Tulong

(src)="s9"> Boot-Loader
(trg)="s9"> Boot loader

(src)="s10"> Ein-/ Ausgabefehler
(trg)="s10"> Pagkakamali sa I / O

(src)="s11"> Startmedium wechseln
(trg)="s11"> Palitan ang Boot Disk

(src)="s12"> Bitte legen Sie das Startmedium %u ein .
(trg)="s12"> Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s13"> Dies ist das Startmedium %u . Bitte legen Sie Startmedium %u ein .
(trg)="s13"> Ito ang boot disk % u . Ipasok ang boot disk % u .

(src)="s14"> Dies ist kein verwendbares Startmedium . Bitte legen Sie Startmedium %u ein .
(trg)="s14"> Ito ay hindi akmang boot disk . Paki-pasok ang boot disk % u .

(src)="s15"> Passwort
(trg)="s15"> Password

(src)="s16"> Bitte geben Sie Ihr Passwort ein :
(trg)="s16"> Ilagay ang iyong password :

(src)="s17"> DVD-Fehler
(trg)="s17"> Kamalian sa DVD

(src)="s18"> Dies ist eine doppelseitige DVD . Sie haben von der zweiten Seite gestartet . Drehen Sie die DVD um und fahren Sie dann fort .
(trg)="s18"> Ito ay isang DVD na may dalawang dako . Ikaw ay nag-boot mula sa ikalawang dako . Baligtarin ang DVD at magpatuloy .

(src)="s19"> Ausschalten
(trg)="s19"> Patayin

(src)="s20"> System jetzt ausschalten ?
(trg)="s20"> Ihinto ang sistema ngayon ?

(src)="s21"> Passwort
(trg)="s21"> Password ↵

(src)="s22"> Sonstiges
(trg)="s22"> Mga Ibang Pagpipilian

(src)="s23"> Sprache
(trg)="s23"> Wika

(src)="s24"> Tastatur
(trg)="s24"> Keymap

(src)="s25"> Optionen
(trg)="s25"> Mga Mode

(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normal

(src)="s27"> Expertenmodus
(trg)="s27"> Pang-dalubhasang Mode

(src)="s28"> Zugangshilfen
(trg)="s28"> Accessibility

(src)="s29"> Keine
(trg)="s29"> Wala

(src)="s30"> Hoher Kontrast
(trg)="s30"> High Contrast

(src)="s31"> Bildschirmlupe
(trg)="s31"> Panglaki

(src)="s32"> Bildschirmleser
(trg)="s32"> Pangbasa ng screen

(src)="s33"> Braille-Terminal
(trg)="s33"> Terminal ng Braille

(src)="s34"> Tastaturmodifikatoren
(trg)="s34"> Pambago ng Keyboard

(src)="s35"> Bildschirmtastatur
(trg)="s35"> Keyboard para sa screen

(src)="s36"> Motorische Probleme – Geräte wechseln
(trg)="s36"> Mga Kahirapan sa Paggalaw - pagpapalit sa mga kasangkapan

(src)="s37"> Alle
(trg)="s37"> Lahat

(src)="s38"> Ubuntu ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s38"> ^ Subukan ang Ubuntu na hindi ini-install

(src)="s39"> Kubuntu ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s39"> ^ Subukan ang Kubuntu na hindi ini-install

(src)="s40"> Edubuntu ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s40"> ^ Subukan ang Edubuntu na hindi ini-install

(src)="s41"> Xubuntu ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s41"> ^ Subukan ang Xubuntu na hindi ini-install

(src)="s42"> Ubuntu MID ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s42"> ^ Subukan ang Ubuntu MID na hindi ini-install

(src)="s43"> Ubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s43"> ^ Subukan ang Ubuntu Netbook na hindi ini-install

(src)="s44"> Kubuntu Netbook ohne Installation ^ausprobieren
(trg)="s44"> ^ Subukan ang Kubuntu Netbook na hindi ini-install

(src)="s45"> ^Lubuntu ohne Installation ausprobieren
(trg)="s45"> ^ Subukan ang Lubuntu na hindi ini-install

(src)="s46"> ^Kubuntu starten
(trg)="s46"> ^ Simulan ang Kubuntu

(src)="s47"> CD/ DVD mit Treiber-Aktualisierungen benutzen
(trg)="s47"> Gamitin ang driver update disc

(src)="s48"> Ubuntu im ^Textmodus installieren
(trg)="s48"> ^ I-install ang Ubuntu gamit ang text mode

(src)="s49"> Kubuntu im ^Textmodus installieren
(trg)="s49"> ^ I-install ang Kubuntu gamit ang text mode

(src)="s50"> Edubuntu im ^Textmodus installieren
(trg)="s50"> ^ I-install ang Edubuntu gamit ang text mode

(src)="s51"> Xubuntu im ^Textmodus installieren
(trg)="s51"> ^ I-install ang Xubuntu gamit ang text mode

(src)="s52"> Ubuntu ^installieren
(trg)="s52"> ^ I-install ang Ubuntu

(src)="s53"> Kubuntu ^installieren
(trg)="s53"> I-install ang Kubuntu