# da/MoinMoin.xml.gz
# zh/MoinMoin.xml.gz


(src)="s1"> Pakken kræver en nyere version af MoinMoin ( mindst % s ) .
(trg)="s1"> 此安装包需要更新版本的MoinMoin ( 至少 % s )

(src)="s2"> Temaets navn er ikke anbiget .
(trg)="s2"> 主题名未设置

(src)="s4"> Installation af ' % ( filename ) s ' fejlede .
(trg)="s4"> 文件 ' % ( filename ) s '安装失败

(src)="s5"> Filen % s er ikke en MoinMoin pakkefil .
(trg)="s5"> 文件 % s不是MoinMoin包 .

(src)="s6"> Siden % s eksisterer ikke .
(trg)="s6"> 网页 % s 不存在 !

(src)="s7"> Forkerte data i begyndelsen af pakkefilen .
(trg)="s7"> 不可用的包文件头

(src)="s8"> Pakkens filformat er ikke understøttet .
(trg)="s8"> 包文件格式不支持

(src)="s9"> Ukendt funktion % ( func ) s på linje % ( lineno ) i .
(trg)="s9"> % ( lineno ) i行存在未知函数 % ( func ) s .

(src)="s10"> Filen % s blev ikke fundet i pakken .
(trg)="s10"> 文件 % s 不是MoinMoin包 .

(src)="s25"> Forventede et " = " efter " % ( token ) s "
(trg)="s25"> " % ( token ) s " 后面应该有个 " = "

(src)="s26"> Forventede en værdi for variablen " % ( token ) s "
(trg)="s26"> 键 " % ( token ) s " 应该有对应的值

(src)="s27"> Du har ikke lov til at redigere denne side .
(trg)="s27"> 您无权编辑此页 .

(src)="s28"> Siden kan ikke redigeres !
(trg)="s28"> 此页不能编辑 !

(src)="s29"> Kan ikke redigere gamle udgaver !
(trg)="s29"> 不能编辑旧版网页 !

(src)="s30"> Låsen du holdt udløb . Vær forberedt på redigeringskonflikter !
(trg)="s30"> 你的编辑锁定超时 . 可能会发生编辑冲突 !

(src)="s32"> Redigér " % ( pagename ) s "
(trg)="s32"> 编辑 " % ( pagename ) s "

(src)="s33"> Smugkig på " % ( pagename ) s "
(trg)="s33"> " % ( pagename ) s " 预览

(src)="s34"> Din redigeringslås på % ( lock _ page ) s er udløbet !
(trg)="s34"> 您对 % ( lock _ page ) s 的编辑锁定已经超时 !

(src)="s35"> Din redigeringslås på % ( lock _ page ) s udløber om # minutter .
(trg)="s35"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 分钟内失效 .

(src)="s36"> Din redigeringslås på % ( lock _ page ) s udløber om # sekunder .
(trg)="s36"> 您对 % ( lock _ page ) s 的锁定将在 # 秒内失效 .

(src)="s37"> Nogen slettede denne side mens du redigerede den !
(trg)="s37"> 在您编辑此页时 , 别的用户删除了此页 !

(src)="s38"> Nogen ændrede denne side mens du redigerede den !
(trg)="s38"> 在您编辑此页时 , 别的用户修改了此页 !

(src)="s41"> [ Indhold af ny side indlæst fra % s ]
(trg)="s41"> [ 新页的内容由 % s 载入 ]

(src)="s42"> [ Skabelon % s ikke fundet ]
(trg)="s42"> [ 未找到模板 % s ]

(src)="s43"> [ Du har ikke lov til at læse % s ]
(trg)="s43"> [ 您不可以阅读 % s ]

(src)="s45"> Beskriv % s her .
(trg)="s45"> 在这里详述 % s .

(src)="s46"> Stavekontrol
(trg)="s46"> 拼写检查

(src)="s47"> Gem ændringer
(trg)="s47"> 保存

(src)="s48"> Annullér
(trg)="s48"> 取消

(src)="s49"> Ved at trykke '''%(save_button_text)s''' underlægger du dine ændringer %(license_link)s. Hvis du ikke ønsker dette,·så tryk·'''%(cancel_button_text)s'''·for·at annullere dine ændringer.
(trg)="s49"> 按下 '''%(save_button_text)s''' 表示您同意受 %(license_link)s规定之约束. 如果你不同意, 按 '''%(cancel_button_text)s''' 取消您的修改.

(src)="s50"> Smugkig
(trg)="s50"> 预览

(src)="s51"> Tekst redigering
(trg)="s51"> 文本模式

(src)="s53"> Simpel ændring
(trg)="s53"> 小修改

(src)="s54"> Kommentar :
(trg)="s54"> 备注 :

(src)="s55" />
(trg)="s55"> < \

(src)="s56">Tilføj: %(category)s
(trg)="s56">添加到: %(category)s

(src)="s57">Fjern mellemrum sidst i hver linje
(trg)="s57">去掉每行尾部空白

(src)="s60">Log på og prøv igen.
(trg)="s60">请登录后再试.

(src)="s68">Version %(rev)d per %(date)s
(trg)="s68">于%(date)s修订的的版本%(rev)d

(src)="s69">Omdirigeret fra siden "%(page)s"
(trg)="s69">从 "%(page)s" 页重定向过来

(src)="s70">Denne side omdirigerer til "%(page)s"
(trg)="s70">此页重定向到网页 "%(page)s"

(src)="s71">Opret ny side
(trg)="s71">创建网页

(src)="s72">Du har ikke lov til at se denne side.
(trg)="s72">您无权阅读此页.

(src)="s73">Dine ændringer er ikke gemt!
(trg)="s73">您的改动未保存!

(src)="s74">Sidenavn er for langt, prøv et kortere navn.
(trg)="s74">网页名称太长, 试试短一些的名称

(src)="s75">Grafisk redigering
(trg)="s75">图形界面模式

(src)="s76">Redigeringen blev afbrudt.
(trg)="s76">编辑取消了.

(src)="s79">'''En side med navnet {{{'%s'}}} eksisterer allerede.''' Prøv et andet navn.
(trg)="s79">'''已经有一页叫做{{{'%s'}}} 了.''' 试用一个不同的网页名.

(src)="s82">Du kan ikke omdøbe til et blankt sidenavn.
(trg)="s82">不能保存空白网页.

(src)="s83">Kunne ikke omdøbe side på grund af systemfejl: %s.
(trg)="s83">网页改名失败, 文件系统异常: %s.

(src)="s85">Tak for dine rettelser - de er værdsat.
(trg)="s85">谢谢您的细心修改.

(src)="s86">Siden "%s" blev korrekt slettet.
(trg)="s86">网页"%s"被已被删除!

(src)="s87">Side kunne ikke låses. Uventet fejl (fejlnummer=%d).
(trg)="s87">网页未能被锁定. 未知错误(errorno=%d).

(src)="s88">Side kunne ikke låses. Mangler filen 'current'?
(trg)="s88">网页未能被锁定. 缺少'当前'文件?

(src)="s92">Du har ikke lov til at redigere denne side!
(trg)="s92">您无权编辑此页!

(src)="s93">Du kan ikke gemme tomme sider.
(trg)="s93">不能保存空白网页.

(src)="s94">Du har allerede gemt denne side!
(trg)="s94">您已经保存了此页!

(src)="s96">Du ændrede ikke på sidens indhold, så den er ikke gemt!
(trg)="s96">此页未作改动, 所以没有保存!

(src)="s97">Du kan ikke ændre adgangsrettigheder (ACL) på denne side da du ikke har administratoradgang til den!
(trg)="s97">您不能修改此页的访问控制表(ACL), 因为您没有管理权限!

(src)="s99">Låsen for %(owner)s udløb for %(mins_ago)d minut(ter) siden. Du er nu blevet tildelt låsen til denne side.
(trg)="s99">%(owner)s对此页的编辑锁定在%(mins_ago)d分钟前已经失效了,现在您锁定了此页.

(src)="s100">Andre brugere vil blive ''udelukket'' fra at redigere denne side indtil %(bumptime)s.
(trg)="s100">在%(bumptime)s之前, 其他用户将''无法''编辑此页.

(src)="s101">Andre brugere vil blive ''advaret'' indtil %(bumptime)s om at du redigerer denne side.
(trg)="s101">在%(bumptime)s之前, 系统会''提示''其他用户您正在修改此页.

(src)="s102">Brug Smugkig-knappen til at udvide låseperioden.
(trg)="s102">如果要延长锁定期间, 请按编辑框下面的"预览"按钮.

(src)="s103">Denne side er i øjeblikket ''låst'' for redigering af %(owner)s indtil %(timestamp)s, dvs. i %(mins_valid)d minut(ter).
(trg)="s103">此页目前被%(owner)s''锁定''编辑, 直到%(timestamp)s, 也就是%(mins_valid)d分钟后.

(src)="s105"><ukendt>
(trg)="s105">不明

(src)="s106">[%(sitename)s] Dine wiki brugerprofil-oplysninger
(trg)="s106">[%(sitename)s] 您的维基帐号资料

(src)="s111">Kan ikke afmelde abonnement formuleret med et regulært udtryk (regexp)!
(trg)="s111">不能取消用正规表达式定义的订阅!

(src)="s117">Anvend venligst den interaktive brugergrænseflade til at bruge rutinen %(actionname)s!
(trg)="s117">请使用用户界面交互进行%(actionname)s操作!

(src)="s118">Du har ikke lov til at gemme en tegning på denne side!
(trg)="s118">此页不能储存图片!

(src)="s120">Intet indhold i fil. Slet ikke-ASCII tegn (specielle bogstaver og tegn) fra filnavnet og prøv igen.
(trg)="s120">无文件内容. 从文件名中删除非ASCII字符后再试.

(src)="s121">Du har ikke lov til at se denne sides vedhæftede filer!
(trg)="s121">你无权访问此页附件

(src)="s122">Redigér tegning
(trg)="s122">编辑图片

(src)="s123">Ingen ældre udgaver tilgængelige!
(trg)="s123">没有旧版

(src)="s124">Ingen log-beskeder fundet.
(trg)="s124">无有关日志.

(src)="s125">Forskelle for "%s"
(trg)="s125">"%s"版本比较

(src)="s126">Forskelle mellem udgaverne %d og %d
(trg)="s126">版本%d和%d间的区别

(src)="s127">(over %d versioner)
(trg)="s127">(跳过%d版)

(src)="s131">Størrelse
(trg)="s131">大小

(src)="s132">Forfatter
(trg)="s132">编辑

(src)="s133">Dato
(trg)="s133">日期

(src)="s134">Kommentar
(trg)="s134">备注

(src)="s140">utilgængelig
(trg)="s140">无

(src)="s146">Ingen forskelle fundet!
(trg)="s146">未发现区别!

(src)="s147">Siden dog er gemt %(count)d gange!
(trg)="s147">尽管此页保存了%(count)d次!

(src)="s148">(ignorerer mellemrum)
(trg)="s148">(忽略空格)

(src)="s149">Ignorér forskelle i antal mellemrum
(trg)="s149">忽略空格数量的改变

(src)="s150">Fuld lænke-liste for "%s"
(trg)="s150">连向"%s"的网页

(src)="s151">(inklusive %(localwords)d %(pagelink)s)
(trg)="s151">(其中包括%(localwords)d个%(pagelink)s)

(src)="s152">Følgende %(badwords)d ord blev ikke fundet i den %(totalwords)d ord store ordliste %(localwords)s og er fremhævet herunder:
(trg)="s152">下列%(badwords)d个词, 没有收录在词典中(总词数%(totalwords)d词, %(localwords)s).这些词在正文中特别标出:

(src)="s153">Tilføj de markerede ord til ordlisten
(trg)="s153">将选中的词加入词典

(src)="s154">Ingen stavefejl fundet!
(trg)="s154">没有拼写错误!

(src)="s156">Du kan ikke stavekontrollere en side du ikke kan læse.
(trg)="s156">不能对无权阅读的网页进行拼写检查.

(src)="s157">Gør det.
(trg)="s157">执行

(src)="s158">Skal rutinen %(actionname)s igangsættes?
(trg)="s158">要执行%(actionname)s操作吗?

(src)="s159">Rutinen %(actionname)s er udeladt fra denne wiki!
(trg)="s159">本wiki不可使用%(actionname)s操作!

(src)="s160">Du har ikke lov til at anvende rutinen %(actionname)s på denne side!
(trg)="s160">您无权对此网页进行%(actionname)s操作!

(src)="s161">Log venligst på først.
(trg)="s161">请先登录

(src)="s162">Opret venligst en hjemmeside før du opretter flere sider
(trg)="s162">新建附加网页之间请先创建个人主页

(src)="s164">MineSider administration
(trg)="s164">个人网页管理

(src)="s165">Log ind
(trg)="s165">登录