# da/bootloader.xml.gz
# vec/bootloader.xml.gz
(src)="s1"> O.k.
(trg)="s1"> OK
(src)="s2"> Annullér
(trg)="s2"> Anuƚa
(src)="s3"> Genstart
(trg)="s3"> Riavvia
(src)="s4"> Fortsæt
(trg)="s4"> Continua
(src)="s5"> Opstartsmuligheder
(trg)="s5"> Opsioni de avìo
(src)="s6"> Afslutter ...
(trg)="s6"> Nàndo fora ...
(src)="s7"> Du forlader nu den grafiske opstartsmenu og starter tekstbrugerfladen .
(trg)="s7"> Te ste làsando el menu grafico de avvio e scominziando l 'interfaza in modalità de testo .
(src)="s8"> Hjælp
(trg)="s8"> Aiuto
(src)="s9"> Opstartsindlæser
(trg)="s9"> Boot loader
(src)="s10"> I / O-fejl
(trg)="s10"> Erore I / O
(src)="s11"> Skift opstartsdisk
(trg)="s11"> Cambia el disco de avio
(src)="s12"> Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s12"> Meti dentro el disco de avìo % u
(src)="s13"> Dette er opstartsdisk % u . Indsæt opstartsdisk % u .
(trg)="s13"> Stò qua l 'è el disco de avìo % u Inpìra el disco de avìo % u
(src)="s14"> Dette er ikke en gyldig opstartsdisk . Indsæt venligst opstartsdisk % u .
(trg)="s14"> Stò disco non l 'è mìa adato . Inpìra el disco de avìo % u par favore .
(src)="s15"> Adgangskode
(trg)="s15"> Password
(src)="s16"> Indtast din adgangskode :
(trg)="s16"> Metì la to password :
(src)="s17"> Dvd-fejl
(trg)="s17"> Eròre DVD
(src)="s18"> Dette er en tosidet dvd . Du har startet den op fra den forkerte side . Vend dvd ' en om og prøv igen .
(trg)="s18"> Stò chi l 'è un DVD a dòpio lato . Te lo ghè avià dal secondo lato .
(src)="s19"> Sluk maskinen
(trg)="s19"> Stùsa
(src)="s20"> Luk systemet ned nu ?
(trg)="s20"> Stùsa el sistema subito ?
(src)="s21"> Adgangskode
(trg)="s21"> Password
(src)="s22"> Andet
(trg)="s22"> Altre opsiòni
(src)="s23"> Sprog
(trg)="s23"> Lengua
(src)="s24"> Tastatur
(trg)="s24"> Mappa dela tastiera
(src)="s25"> Tilstande
(trg)="s25"> Modalità
(src)="s26"> Normal
(trg)="s26"> Normale
(src)="s27"> Ekspert-tilstand
(trg)="s27"> Modalità esperto
(src)="s28"> Tilgængelighed
(trg)="s28"> Acesibilità
(src)="s29"> Ingen
(trg)="s29"> Nisùn
(src)="s30"> Høj kontrast
(trg)="s30"> Alto contràsto
(src)="s31"> Forstørrelsesglas
(trg)="s31"> Lente de ingrandimento
(src)="s32"> Skærmlæser
(trg)="s32"> Lètore schérmo
(src)="s33"> Blindskriftsterminal
(trg)="s33"> Terminale Braille
(src)="s34"> Tastatur-modifikationstaster
(trg)="s34"> Modificatori dela tastiera
(src)="s35"> Skærmtastatur
(trg)="s35"> Tastiera a schermo
(src)="s36"> Bevægelsesbesvær - omskifteenheder
(trg)="s36"> Dispositivi par utenti co dificoltà motorie
(src)="s37"> Alt
(trg)="s37"> Tut
(src)="s38"> ^ Prøv Ubuntu uden at installere
(trg)="s38"> ^ Prova Ubuntu senza instalarlo
(src)="s39"> ^ Prøv Kubuntu uden at installere
(trg)="s39"> ^ Prova Kubuntu senza instalarlo
(src)="s40"> ^ Prøv Eubuntu uden at installere
(trg)="s40"> ^ Prova Edubuntu senza instalarlo
(src)="s41"> ^ Prøv Xubuntu uden at installere
(trg)="s41"> ^ Prova Xubuntu senza instalarlo
(src)="s42"> ^ Prøv Ubuntu MID uden at installere
(trg)="s42"> ^ Prova Ubuntu MID senza instalarlo
(src)="s43"> ^ Prøv Ubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s43"> ^ Prova Ubuntu Netbook senza instalarlo
(src)="s44"> ^ Prøv Kubuntu Netbook uden at installere
(trg)="s44"> ^ Prova Kubuntu Netbook senza instalarlo
(src)="s45"> ^ Prøv Lubuntu uden at installere
(trg)="s45"> ^ Prova Lubuntu senza instalarlo .
(src)="s46"> ^ Start Kubuntu
(trg)="s46"> ^ Tàca Kubuntu
(src)="s47"> Brug driveropdateringsdisk
(trg)="s47"> Usa un disco co l 'aggiornamento dei driver
(src)="s48"> ^ Installér Ubuntu i teksttilstand
(trg)="s48"> ^ Instàla Ubuntu in modo testuale
(src)="s49"> ^ Installér Kubuntu i teksttilstand
(trg)="s49"> ^ Instàla Kubuntu in modo testuale
(src)="s50"> ^ Installér Edubuntu i teksttilstand
(trg)="s50"> ^ Instàla Edubuntu in modo testuale
(src)="s51"> ^ Installér Xubuntu i teksttilstand
(trg)="s51"> ^ Instàla Xubuntu in modo testuale
(src)="s52"> ^ Installér Ubuntu
(trg)="s52"> ^ Instàla Ubuntu
(src)="s53"> ^ Installér Kubuntu
(trg)="s53"> ^ Instàla Kubuntu
(src)="s54"> ^ Installér Edubuntu
(trg)="s54"> ^ Instàla Edubuntu
(src)="s55"> ^ Installér Xubuntu
(trg)="s55"> ^ Instàla Xubuntu
(src)="s56"> ^ Installér Ubuntu Server
(trg)="s56"> ^ Instàla Ubuntu Server
(src)="s57"> Installation på flere servere med ^ MAAS
(trg)="s57"> Instalazioni server ^ multiple co MAAS
(src)="s58"> ^ Installér Ubuntu Studio
(trg)="s58"> ^ Instàla Ubuntu Studio
(src)="s59"> ^ Installér Ubuntu MID
(trg)="s59"> ^ Instàla Ubuntu MID
(src)="s60"> ^ Installér Ubuntu Netbook
(trg)="s60"> ^ Instàla Ubuntu Netbook
(src)="s61"> ^ Installér Kubuntu Netbook
(trg)="s61"> ^ Instala Kubuntu Netbook
(src)="s62"> ^ Installér Lubuntu
(trg)="s62"> ^ Instala Lubuntu
(src)="s63"> Installér en arbejdsstation
(trg)="s63"> Instàla ' na workstation
(src)="s64"> Installér en server
(trg)="s64"> Instàla un server
(src)="s65"> OEM-installation ( for fabrikanter )
(trg)="s65"> Instalaziòn OEM ( par i produtori )
(src)="s66"> Installér en LAMP-server
(trg)="s66"> Instàla un server LAMP
(src)="s67"> Installér en LTSP-server
(trg)="s67"> Instàla un server LTSP
(src)="s68"> Installér en diskløs image-server
(trg)="s68"> Instàla un Diskless Image Server
(src)="s69"> Installér et kommandolinjesystem
(trg)="s69"> Instàla un sistema a riga de comando
(src)="s70"> Installér et minimalt system
(trg)="s70"> Instàla un sistema minimo
(src)="s71"> Installér en minimal virtuel maskine
(trg)="s71"> Instàla ' na machina virtuale minima
(src)="s72"> ^ Tjek installationsmedie for defekter
(trg)="s72"> ^ Contròla el disco che no sìa difeti
(src)="s73"> ^ Genopret ødelagt system
(trg)="s73"> ^ Recupera un sistema impiantà
(src)="s74"> Test ^ hukommelse
(trg)="s74"> Test dea ^ memoria
(src)="s75"> ^ Start op fra første harddisk
(trg)="s75"> ^ Avìo dal primo disco rigido
(src)="s76"> Kun fri software
(trg)="s76"> Solche software libero
(src)="s77"> ^ Dell automatisk geninstallation
(trg)="s77"> Reinstalaziòn Automatica ^ Dell
(src)="s78"> ^ Installér Mythbuntu
(trg)="s78"> ^ Instàla Mythbuntu
(src)="s79"> ^ Prøv Mythbuntu uden at installere
(trg)="s79"> Prova My ^ thbuntu senza instalàr
# da/empathy.xml.gz
# vec/empathy.xml.gz
(src)="s129"> Offlinepresence
(trg)="s129"> presence
(src)="s184"> Opret en ny konto på serverenMyUserName on freenode
(trg)="s184"> MyUserName on freenode
(src)="s185"> % 1 $ s på % 2 $ sJabber Account
(trg)="s185"> Jabber Account
(src)="s337">%s har forladt rummetfoo has left the room
(trg)="s337"> foo has left the room
(src)="s349">SamtaleEscher Cat (SMS)
(trg)="s349"> Escher Cat ( SMS )
(src)="s394">Tilf_øj gruppeverb in a column header displaying group names
(trg)="s394"> verb in a column header displaying group names
(src)="s418">_SMSmenu item
(trg)="s418"> menu item
(src)="s425">Opl_ysningerEdit individual (contextual menu)
(trg)="s425"> Edit individual ( contextual menu )
(src)="s458">PlaceringLocation, $date
(trg)="s458"> Location , $ date
(src)="s467">Nulstil _netværkslisteverb displayed on a button to select an IRC network
(trg)="s467"> verb displayed on a button to select an IRC network
(src)="s478">Chat med %sA date with the time
(trg)="s478"> A date with the time
(src)="s532">Tilpassede beskeder…Google TalkYahoo!
(trg)="s532"> Google TalkYahoo !
(src)="s625">Ole Laursen David Nielsen M.P. Rommedahl Kenneth Nielsen Dansk-gruppen <dansk\@dansk\-gruppen\.dk> Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk Launchpad Contributions: Aputsiaq Niels Janussen https://launchpad.net/~aj Ask Hjorth Larsen https://launchpad.net/~askhl Daniel Ejsing-Duun https://launchpad.net/~zilvador Emil Wachsmuth https://launchpad.net/~emilwachsmuth Jimmy Merrild Krag https://launchpad.net/~beruic Louis https://launchpad.net/~louis-louis Michael Bæk https://launchpad.net/~mchlbk Michael Christensen https://launchpad.net/~conphara Morten Jensen https://launchpad.net/~mortenut Navid Martin Thomsen https://launchpad.net/~kudostokens Nicholas Christian Langkjær Ipsen https://launchpad.net/~ncli Sune Keller https://launchpad.net/~sune-keller TLE https://launchpad.net/~k-nielsen81 askeuhd https://launchpad.net/~askeuhd kirsti drewsen https://launchpad.net/~kirstidrewsen
(trg)="s625"> Launchpad Contributions : Mattia Vio https : / / launchpad.net / ~ theus84
(src)="s793">%02u.%02ufile transfer percent
(trg)="s793"> file transfer percent
# da/evolution-indicator.xml.gz
# vec/evolution-indicator.xml.gz
(src)="s1"> Opret kun påmindelser for ny post i en indbakke .
(trg)="s1"> Avisa solche coi mesaggi novi in « In arrivo » .
(src)="s2"> Afspil en lyd ved ny post .
(trg)="s2"> Fa na musicheta par i novi mesaggi .
(src)="s3"> Vis en påmindelsesboble .
(trg)="s3"> Mostra un avviso .
(src)="s4"> Vis antallet af nye meddelelser i panelprogrammet meddelelsesindikator .
(trg)="s4"> Mostra el numero de mesaggi novi nell 'applet riferida ai mesaggi .
(src)="s5"> Indbakke
(trg)="s5"> Posta in arrivo
(src)="s6"> Skriv en ny besked
(trg)="s6"> Scrivi un mesaggio novo
(src)="s7"> Kontakter
(trg)="s7"> Contatti