# da/acl.xml.gz
# tl/acl.xml.gz


(src)="s1"> Brug :
(trg)="s1"> Paggamit :

(src)="s2"> \ t % s acl stinavn ...
(trg)="s2"> \ t % s acl pathname ...

(src)="s3"> \ t % s -b acl dacl stinavn ...
(trg)="s3"> \ t % s -b acl dacl pathname ...

(src)="s4"> \ t % s -d dacl stinavn ...
(trg)="s4"> \ t % s -d dacl pathname ...

(src)="s5"> \ t % s -R stinavn ...
(trg)="s5"> \ t % s -R pathname ...

# da/adduser.xml.gz
# tl/adduser.xml.gz


(src)="s1"> Kun root må tilføje en bruger eller gruppe til systemet .
(trg)="s1"> Tanging ang root lamang ang maaaring magdagdag ng user o grupo sa system .

(src)="s2"> Kun et eller to navne er tilladt .
(trg)="s2"> Isa o dalawang pangalan lamang ang tinatanggap .

(src)="s45"> ugyldigt argument for tilvalg locale noexpr
(trg)="s45"> locale noexpr

(src)="s46"> Forsøg igen ? [ j / N ] locale yesexpr
(trg)="s46"> locale yesexpr

(src)="s77"> adduser [ --home MAPPE ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --firstuid ID ] [ --lastuid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --ingroup GRUPPE | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] BRUGER Tilføj en normal bruger adduser --system [ --home MAPPE ] [ --shell SKAL ] [ --no-create-home ] [ --uid ID ] [ --gecos GECOS ] [ --group | --ingroup GRUPPE | --gid ID ] [ --disabled-password ] [ --disabled-login ] BRUGER Tilføj en systembruger adduser --group [ --gid ID ] GRUPPE addgroup [ --gid ID ] GRUPPE Tilføj en brugergruppe adduser --group --system [ --gid ID ] gruppe addgroup --system [ --gid ID ] gruppe Tilføj en systemgruppe adduser BRUGER GRUPPE Tilføj en eksisterende bruger til en eksisterende gruppe Generelle tilvalg : --quiet | -q giv ikke procesinformation til stdout --force-badname tillad brugernavne som ikke matcher konfigurationsvariablen NAME _ REGEX --help | -h hjælpetekst --version | -v versionnummer og ophavsret --conf | -c FIL brug FIL som konfigurationsfil --help " and " --version
(trg)="s77"> --help " and " --version

# da/aptitude.xml.gz
# tl/aptitude.xml.gz


(src)="s8"> Vis nogle tilgængelige kommandoer øverst i skærmen
(trg)="s8"> Ipakita ang magagamit na mga utos sa itaas ng tabing

(src)="s12"> Brug en prompt i minibuffer-stil hvis muligt
(trg)="s12"> Gamitin ang anyong minibuffer na prompt kung kaya

(src)="s14"> Vis delvise søgeresultater ( inkremental søgning )
(trg)="s14"> Ipakita ang di buong resulta ng paghahanap ( incremental )

(src)="s16"> Lukning af den sidste oversigt afslutter programmet
(trg)="s16"> Lalabas sa programa sa pagsara ng huling pananaw

(src)="s18"> Spørg om der skal afsluttes
(trg)="s18"> Magtanong muna bago lumabas

(src)="s20"> Lav et ophold efter at filer er hentet
(trg)="s20"> Tumigil panandali matapos makuha ang mga tipunan

(src)="s22"> Aldrig
(trg)="s22"> Huwag

(src)="s24"> Når en fejl opstår
(trg)="s24"> Kapag nagkaroon ng error

(src)="s26"> Altid
(trg)="s26"> Palagian

(src)="s28"> Vis altid statusindikator i statuslinjen når filer hentes
(trg)="s28"> Gumamit ng pabadya ng pagkuha sa lahat ng kinukuha sa ' status-line '

(src)="s36"> Flyt markeringsbjælke til næste pakke efter ændring af pakkestatus
(trg)="s36"> Sumulong sa susunod na pakete matapos palitan ang estado ng pakete

(src)="s38"> Vis automatisk hvorfor pakker er brudte
(trg)="s38"> Ipakita kaagad kung bakit sira ang mga pakete

(src)="s42"> Forvalgt grupperingsmetode for pakkeoversigter
(trg)="s42"> Ang default na pag-grupo ng pagtanaw ng mga pakete

(src)="s44"> Forvalgt visningsafgrænsning i pakkeoversigter
(trg)="s44"> Ang default na palugit ng ipapakita sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s46"> Formatet for pakkeoversigter
(trg)="s46"> Ang anyo ng ipapakita para sa pagtanaw ng mga pakete

(src)="s48"> Format for visning af statuslinjen
(trg)="s48"> Ang anyo ng linyang estado

(src)="s50"> Formatet på overskriftslinjen
(trg)="s50"> Ang anyo ng linyang pang-ulo

(src)="s52"> Opgradér installerede pakker automatisk
(trg)="s52"> Awtomatikong i-apgreyd ang mga paketeng naka-install

(src)="s54"> Fjern forældede pakkefiler efter at nye pakkelister er hentet
(trg)="s54"> Tanggalin ang mga laos na pakete matapos makuha ang bagong talaan ng pakete

(src)="s56"> URL som changelogs skal hentes fra
(trg)="s56"> URL na gamitin upang kunin ang mga changelog

(src)="s58"> Lav en forhåndsvisning af hvad der vil blive gjort , før det gøres
(trg)="s58"> Ipakita muna ang mga balak gawin bago ito gawin

(src)="s60"> Glem hvilke pakker der er " nye " når pakkelisterne opdateres
(trg)="s60"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag na-apdeyt ang talaan ng pakete

(src)="s62"> Glem hvilke pakker der er " nye " , når pakker installeres eller afinstalleres
(trg)="s62"> Kalimutan kung ang pakete ay " bago " kapag nag-install o nag-tangal ng pakete

(src)="s66"> Advar når en alm. bruger forsøger handling der kræver root-rettigheder
(trg)="s66"> Magbigay babala kapag sinubukang gumawa ng pribilehiyong gawa na hindi root

(src)="s68"> Fil som handlinger skal logges i
(trg)="s68"> Tipunan na talaan ng mga ginawa

(src)="s70"> Udred en pakkes afhængigheder automatisk , når den vælges
(trg)="s70"> Awtomatikong ayusin ang mga dependensi ng pakete kapag pinili

(src)="s72"> Reparér brudte afhængigheder autm. før installering / afinstallering
(trg)="s72"> Awtomatikong ayusin ang mga sirang pakete bago mag-install o mag-tanggal

(src)="s76"> Afinstallér ubrugte pakker automatisk
(trg)="s76"> Tanggalin ang di ginagamit na mga pakete ng awtomatiko

(src)="s84"> Diverse
(trg)="s84"> Samut-samot

(src)="s98"> Bemærk : " % s " , som giver den virtuelle pakke " % s " , er allerede installeret .
(trg)="s98"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay naka-install na .

(src)="s99"> Bemærk : " % s " , som giver den virtuelle pakke " % s " , er allerede valgt til installering .
(trg)="s99"> Paunawa : " % s " , nagbibigay ng bertwal na pakete " % s " , ay iinstolahin na .

(src)="s100"> " % s " eksisterer i pakkedatabasen , men den er ikke en rigtig pakke og den gives ikke af nogen pakke .
(trg)="s100"> " % s " ay nasa talaan ng mga pakete , ngunit hindi ito totoong pakete at walang pakete na nagbibigay nito .

(src)="s101"> " % s " er en virtuel pakke som gives af :
(trg)="s101"> " % s " ay paketeng bertwal na binibigay ng :

(src)="s102"> Du skal vælge at installere en .
(trg)="s102"> Kailangan niyong pumili ng isa na iinstolahin .

(src)="s103"> Bemærk : vælger " % s " i stedet for den virtuelle pakke " % s "
(trg)="s103"> Paunawa : pinili ang " % s " sa halip ng bertwal na paketeng " % s "

(src)="s104"> % s er allerede installeret i den ønskede version ( % s )
(trg)="s104"> % s ay naka-instoll na sa hiniling na bersyon ( % s )

(src)="s107"> % s er aktuelt ikke installeret , så den vil ikke blive geninstalleret .
(trg)="s107"> % s ay kasalukuyan hindi pa naka-instol , kaya hindi ito iinstolin muli .

(src)="s108"> Pakke % s er ikke installeret , så den vil ikke blive afinstalleret
(trg)="s108"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , kaya hindi ito tatanggalin

(src)="s109"> Pakke % s er ikke installeret , kan ikke forbyde en opgradering
(trg)="s109"> Hindi naka-instol ang paketeng % s , hindi mapagbawal ang apgreyd

(src)="s110"> Pakke % s er ikke opgradérbar , kan ikke forbyde en opgradering
(trg)="s110"> Hindi maaaring i-apgreyd ang % s , hindi mapagbawal ang apgreyd

(src)="s111"> Bemærk : vælger opgavepakken " % s : % s " til installering
(trg)="s111"> Paunawa : pinili na instolahin ang task " % s : % s "

(src)="s113"> Man kan kun angive et pakkearkiv med kommandoen " install " .
(trg)="s113"> Maaari lamang itukoy ang arkibo ng pakete gamit ang utos na ' install ' .

(src)="s114"> Kunne ikke finde pakke " % s " og mere end 40 pakker som har " % s " i deres navn .
(trg)="s114"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " , at higit sa 40 na pakete ang may " % s " sa kanilang pangalan .

(src)="s115"> Kunne ikke finde pakken " % s " . Men følgende pakker har " % s " i deres navn :
(trg)="s115"> Hindi mahanap ang paketeng " % s " . Gayunpaman , ang sumusunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang pangalan :

(src)="s116"> Kunne ikke finde nogen pakke , hvis navn eller beskrivelse passer på " % s "
(trg)="s116"> Hindi makahanap ng pakete na kapareha ang pangalan o paglalarawan sa " % s "

(src)="s117"> Kunne ikke finde nogen pakke som passer på " % s " og mere end 40 pakker som har " % s " i deres navn .
(trg)="s117"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ang " % s " , at labis sa 40 ang mga pakete na naglalaman ng " % s " sa kanilang paglalarawan .

(src)="s118"> Kunne ikke finde nogen pakke som passer på " % s " , men følgende pakker har " % s " i deres beskrivelse :
(trg)="s118"> Hindi nakahanap ng pakete na kapareha ng " % s " . Subalit , ang mga susunod na mga pakete ay may " % s " sa kanilang paglalarawan :

(src)="s119"> Forkert tegn " % c " til handling
(trg)="s119"> Di tanggap na utos ' % c '

(src)="s120"> Hent : errorIgn
(trg)="s120"> Kunin : errorIgn

(src)="s123"> Ændringslog for % s
(trg)="s123"> Changelog ng % s

(src)="s124"> Kan ikke starte et skærmvisningsprogram , virker dette Debian-system ?
(trg)="s124"> Hindi mapatakbo ng sensible-pager , ito ba 'y umaandar na sistemang Debian ?

(src)="s125"> % s er ikke en officiel Debian-pakke , kan ikke vise dens ændringslog .
(trg)="s125"> Hindi opisyal na pakete ng Debian ang % s , hindi maipakita ang changelog nito .

(src)="s126"> Kunne ikke en logfil over programændringer for % s
(trg)="s126"> Hindi mahanap ang changelog ng % s

(src)="s129"> Slet % s * % sdelvis / *
(trg)="s129"> Burahin % s * . % spartial / *

(src)="s133"> Ville frigøre % sB diskplads
(trg)="s133"> Maka libre ng % sB na disk space

(src)="s134"> Frigjorde % sB diskplads
(trg)="s134"> Maka libre ng % sB na disk space

(src)="s135"> Ugyldig operation % s
(trg)="s135"> Hindi tanggap na operasyon % s

(src)="s138"> Afbryd .
(trg)="s138"> Hintuin .

(src)="s139"> download : du skal angive mindst én pakke til download
(trg)="s139"> kumuha : kailangan niyong magbigay ng di kukulang sa isang pakete na kukunin

(src)="s140"> Kunne ikke læse liste over pakkekilder
(trg)="s140"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan ( source list )

(src)="s141"> Kan ikke finde nogen pakke ved navn " % s "
(trg)="s141"> Hindi mahanap ang paketeng nagngangalang " % s "

(src)="s142"> Ingen filer kan hentes for % s version % s ; måske er det en lokal eller forældet pakke ?
(trg)="s142"> Walang makuhang tipunan para sa % s na bersyon ng % s ; maaaring ito 'y lokal o laos na na pakete ?

(src)="s143"> FundetignoredErr
(trg)="s143"> ignoredErr

(src)="s152"> Ville glemme hvilke pakker der er nye
(trg)="s152"> Kakalimutan kung anong mga bagong pakete

(src)="s153"> Der er ingen påskeæg i dette program .
(trg)="s153"> Walang mga Easter Egg sa programang ito .

(src)="s154"> Der er virkelig ingen påskeæg i dette program .
(trg)="s154"> Talagang walang Easter Egg sa programang ito .

(src)="s155"> Har jeg ikke allerede sagt at der ikke er nogen påskeæg i dette program ?
(trg)="s155"> Hindi ba 't nasabi ko nang walang Easter Egg sa programang ito ?

(src)="s156"> Hold op !
(trg)="s156"> Tama na !

(src)="s157"> Okay , okay , hvis jeg nu giver dig et påskeæg , forsvinder du så ?
(trg)="s157"> Sige na , kung bibigyan kita ng Easter Egg , aalis na ba kayo ?

(src)="s158"> O.k. , du vinder .
(trg)="s158"> Sige na nga , panalo ka na .

(src)="s159"> Hvad det er ? Det er en elefant der bliver ædt af en slange , selvfølgelig .
(trg)="s159"> Ano ' to ? Aba 'y elepanteng kinakain ng ahas , siyempre .

(src)="s160"> FærdigDONE
(trg)="s160"> DONE

(src)="s162"> Kunne ikke læse liste over pakkekilder
(trg)="s162"> Hindi mabasa ang talaan ng pagkukunan

(src)="s164"> Følgende pakker er BRUDTE :
(trg)="s164"> Ang mga sumusunod na pakete ay SIRA :

(src)="s165"> Følgende pakker er ikke i brug og vil blive AFINSTALLERET :
(trg)="s165"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay di ginagamit at TATANGGALIN :

(src)="s166"> Følgende pakker er automatisk blevet tilbageholdt :
(trg)="s166"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong pababayaan :

(src)="s167"> Følgende NYE pakker vil automatisk blive installeret :
(trg)="s167"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay awtomatikong iinstolahin :

(src)="s168"> Følgende pakker vil automatisk blive AFINSTALLERET :
(trg)="s168"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay awtomatikong TATANGGALIN :

(src)="s169"> Følgende pakker vil blive NEDGRADERET :
(trg)="s169"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay I-DA-DOWNGRADE :

(src)="s170"> Følgende pakker er blevet tilbageholdt :
(trg)="s170"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay pinabayaan :

(src)="s171"> Følgende pakker vil blive GENINSTALLERET :
(trg)="s171"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay IINSTOLAHIN MULI :

(src)="s172"> Følgende NYE pakker vil blive installeret :
(trg)="s172"> Ang mga sumusunod na BAGONG mga pakete ay iinstolahin :

(src)="s173"> Følgende pakker vil blive AFINSTALLERET :
(trg)="s173"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay TATANGGALIN :

(src)="s174"> Følgende pakker vil blive opgraderet :
(trg)="s174"> Ang mga sumusunod na mga pakete ay ia-apgreyd :

(src)="s176"> Følgende ESSENTIELLE pakker vil blive AFINSTALLERET !
(trg)="s176"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay TATANGGALIN !

(src)="s177"> Følgende ESSENTIELLE pakkers afhængigheder vil blive BRUDT af denne handling :
(trg)="s177"> Ang sumusunod na mga paketeng ESENSIYAL ay MASISIRA nitong gagawin :

(src)="s178"> ADVARSEL : Udførelsen af denne handling vil nok ødelægge dit system ! Fortsæt IKKE , medmindre du ved PRÆCIS hvad det er du gør !
(trg)="s178"> BABALA : Ang gagawing ito ay maaaring makasira sa inyong sistema ! HUWAG magpatuloy kung di niyo alam ng TIYAK ang inyong ginagawa !

(src)="s179"> Jeg er klar over at dette er en meget dårlig idé
(trg)="s179"> Alam ko na ito 'y masamang ideya

(src)="s180"> For at fortsætte , indtast sætningen " % s " :
(trg)="s180"> Upang magpatuloy , ibigay ang pariralang " % s " :

(src)="s181"> ADVARSEL : upålidelige versioner af de følgende pakker vil blive installeret ! Upålidelige pakker kan kompromittere sikkerheden på dit system . Du bør kun fortsætte med installeringen hvis du er sikker i din sag .
(trg)="s181"> BABALA : may iluluklok na bersyong di katiwala ng mga sumusunod na mga pakete ! Mga di katiwala na mga pakete ay maaaring maka-kompromiso sa seguridad ng inyong sistema . Ipagpatuloy lamang ang pagluklok kung tiyak kayo na gawin ito .